Мужчина и Женщина Мужчина. И Женщина. Тонкие нити. Случайностей нет. И вы их не ищите. Мы будто идём по какому-то кругу - На ощупь найти, так надеясь ту руку, Что ляжет в ладонь без малейших сомнений... Живём в ожидании прикосновений, Чтоб вздрогнув однажды, очнуться от сна - Понять, что бывает зимою Весна, Что лучшая музыка - голос любимый, Что можно без слов - как волшебники-мимы - Часы напролёт говорить, говорить, И столько услышать... И столько постичь. Мужчина и Женщина. Крепкие нити. Случайностей нет. Так зачем же мудрите, Зачем вы защитные строите стены - Заранее зная - не будет замены... Послушайте, страх тут совсем неуместен, Поймите, пожалуйста, как ценно "Вместе"... У вас есть крыло. У кого-то второе. Сложите их вместе. Отныне вас двое. Летите. Пожалуйста, не сомневайтесь. Не бойтесь. С любимыми просто срастайтесь. Поверьте мне - вместе легко вы взлетите. Вы только не бойтесь. Вы только любите. Голубая незабудка Чоловік та жінка. Їх двоє на світі, що різні до миті, Коли об’єднає їх дотик руки. Ми наче ідемо по колу у світі, Щоб десь та колись нам потиснути руку. Без сумніву ляже в долоню вона Прокинемось зразу тоді ми від сна. І навіть зимою нам буде весна, І голос коханий то спів солов’я, Що слухати раді ми кожного дня. І навіть без слів зрозуміти ми зможемо. Внутрішній голос що з нами говорить Про те що було і ще буде колись. Їх двоє на світі, що різні до миті, Різниці не має - то ви не мудруйте. Навіщо вам мур будувати міцний Який не спасе від кохання та мрій. Чого вам лякатись - подумайте ви, Невже зрозуміти вам важко що «разом..» Коли є крило, а у когось є інше Складемо їх разом і ви вже удвох. Летіть і все вище - ви піднімайтесь. З коханим у парі ви разом єднайтесь. У двох ви підніметесь вище і вище З коханим не бійтесь – любов вас підніме. Переклав з російської Віктор Войтюк 18.07.2009 |