Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение... Критические суждения об одном произведении
Андрей Мизиряев
Ты слышишь...
Читаем и обсуждаем
Буфет. Истории
за нашим столом
В ожидании зимы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Ольга Рогинская
Тополь
Мирмович Евгений
ВОСКРЕШЕНИЕ ЛАЗАРЕВА
Юлия Клейман
Женское счастье
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Философская и религиозная лирикаАвтор: Юрий Канзберг
Объем: 123 [ строк ]
вечерняя песня ( С немецкого. Пауль Герхард)
Paul Gerhardt
 
Abendlied
 
Nun ruhen alle Wälder,
Vieh, Menschen, Städt' und Felder,
es schläft die ganze Welt.
Ihr aber, meine Sinnen,
auf, auf, ihr sollt beginnen,
was eurem Schöpfer wohlgefällt.
 
Wo bist du, Sonne, blieben?
Die Nacht hat dich vertrieben,
die Nacht, des Tages Feind.
Fahr' hin, ein andre Sonne,
mein Jesus, meine Wonne,
gar hell in meinem Herzen scheint.
 
Der Tag ist nun vergangen,
die güldnen Sterne prangen
am blauen Himmelssaal.
Also werd' ich auch stehen,
wenn mich wird heissen gehen
mein Gott aus diesem Jammertal.
 
Der Leib eilt nun zur Ruhe,
legt ab das Kleid und Schuhe,
das Bild der Sterblichkeit.
Die zieh' ich aus, dagegen
wird Christus mir anlegen
den Rock der Ehr und Herrlichkeit.
 
Das Haupt, die Füss' und Hände
sind froh, dass nun zum Ende
die Arbeit kommen sei.
Herz, freu dich, du sollst werden
vom Elend dieser Erden
und von der Sünden Arbeit frei.
 
Nun geht, ihr matten Glieder,
geht hin und legt euch nieder,
der Betten ihr begehrt.
Es kommen Stund' und Zeiten,
da man euch wird bereiten
zur Ruh' ein Bettlein in der Erd.
 
Mein Augen stehn verdrossen,
im Nu sind sie geschlossen.
Wo bleibt dann Leib und Seel?
Nimm sie zu deinen Gnaden,
sei gut für allen Schaden,
du Aug' und Wächter Israel.
 
Breit aus die Flügel beide,
o Jesu, meine Freude,
und nimm dein Küchlein ein.
Will Satan mich verschlingen,
so lass die Englein singen:
Dies Kind soll unverletzet sein.
 
Auch euch, ihr meine Lieben,
soll heute nicht betrüben
kein Unfall noch Gefahr.
Gott lass' euch selig schlafen,
stell' euch die güldnen Waffen
ums Bett und seiner Engel Schar.
 
Уважаемые читатели! Я взял на себя
смелость перевести эту жутковатую
"Вечернюю песню". С одной стороны
она отражает религиозное мышление
людей времён Тридцатилетней Войны,
а с другой, как мне кажется, свое-
образие психологии немцев вообще.
 
Пауль Гехард
( 1607 - 1676 )
 
Вечерняя песня
 
Когда задремлют лес, поля,
Домашний скот и города,
Весь божий мир заснёт,
Мои мечты, не смейте спать,
Не вам постелена кровать,
Пришёл для вас черёд.
 
Когда уходит солнце прочь,
Когда его прогонит ночь-
Враждебность дня, дочь мрака-
Другому солнцу я молюсь,
Свети в моей душе, Иисус,
Чтоб не было в ней страха
 
Настала ночь – замена дня,
Лишь звёзды, золотом блестя,
Наш сторожат покой.
Сегодня сна я не прошу,
Господь прикажет – я уйду
Из юдоли земной.
 
Стремится тело отдохнуть –
Одежду прочь и я на грудь
Кладу скрестивши руки:
Быть может для меня готов
Достойный божеский покров,
Пусть даже из дерюги.
 
Уйдут терзания души,
Картины бедности, нужды
Моих единоверцев,
Поступки грешные мирян,
Жестокость, похоть и обман
Терзать не будут сердце.
 
Не сплю, хотя утомлена,
Но знаю, трудно им без сна,
Уставшим сильно членам.
Я говорю им: будет час
И, независимо от нас,
Уйдёт земное бремя.
 
Ночь длится и внезапно я
Закрыла сонные глаза –
Где явь, а где мираж?
Со мною тело. А душа?
Возьми её, она твоя,
Израиля хозяин, страж.
 
Молю – расправь свои крыла
Иисус, надежда на тебя,
Ты любишь Кюхеляйн,*
Не дай достаться Сатане,
Взывают ангелы к тебе
И я к тебе взываю.
 
Мои любимые, сегодня
Нас не поглотит преисподняя,
Нас не коснулось горе.
Хранит наш сон и наш покой
Меч верный, святый, золотой
И горние герои.
 
* (нем.) Молодая, наивная девушка
 
Перевод с немецкого
Юрий Канзберг
Дата публикации: 21.06.2009 15:17
Предыдущее: Аннхен из Тарау (с немецкого)Следующее: В развитие темы

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.

Рецензии
Ольга Антонова[ 18.05.2009 ]
   Не дай достаться Сатане,
   Взывают ангелы к тебе
   И я к тебе взываю. - Юрий, и я бы подписалась под сим
   чудесным переводом, под каждой строкой, - пусть это,
   как Вы выразились, фрагмент мышления людей времён
   Тридцатилетней Войны, но в самом деле это просто
   великолепные стихи! Настоящая духовная поэзия.
   С уважением, Ольга (давно не встречались :))
Юрий Канзберг[ 18.05.2009 ]
   Добрый вечер, Ольга. Очень рад, что Вам понравился мой перевод. Я помню тематику Ваших произведений и мне понятна Ваша реакция на размышления молодой, глубоко верующей христианки, хотя я по принадлежности к другой конфессии далёк от мироощущения этой девушки, обаяние которой пробивается сквозь века.
   
   P.S.
   Я помню, что именно Вы рекомендовали мне этот портал, на котором я вроде прижился.
Татьяна Коновалова[ 18.05.2009 ]
   Спасибо и от меня!Замечательно получилось.Просто и космически хорошо одновременно.Вот если б хотя бы толику малую этого,мы все(каждый в своей постели) шептали перед сном....может в этом мире все было бы лучше! С уважением Татьяна:))))
Лазарева Людмила Викторовна[ 21.05.2009 ]
   Как мало мы знаем о немецкой поэзии того времени! И какие хорошие стихи. Спасибо Вам.
   Людмила
 
Юрий Канзберг[ 21.05.2009 ]
   Большое спасибо за отзыв, Людмила Викторовна. Я рассматриваю стих поэтов жестокой эпохи Тридцатилетней Войны, как своеобразный аутотренинг, к которому прибегали поэты того времени, в попытках противостоять ужасам реальности.
   
   С уважением
   
   Юрий

Наши новые авторы
Лил Алтер
Ночное
Наши новые авторы
Людмила Логинова
иногда получается думать когда гуляю
Наши новые авторы
Людмила Калягина
И приходит слово...
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Нефрит
Ближе тебя - нет
Андрей Парошин
По следам гепарда
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта