ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ ФРЕМ И ЛУИЗА Девушка еле шла. Было видно, что она еще очень слаба, и каждый шаг ей давался с большим трудом. - Как же ты вовремя подоспел, Фрем, как вовремя... - тихо шептала она. – Опоздай ты немного, и я бы умерла. Зачем мой отец так жестоко поступил со мной? Что побудило его желать моей смерти? Неужели золото способно сделать человека злым и слепым, до того, что даже может заставить принести в жертву родную дочь? А Шахард... Ведь я его так любила и была предана всей душой. Когда мне сказали, что он утопился, жизнь потеряла для меня всякий смысл. Но и он, ради блеска богатства и власти, позабыл меня. - Успокойся, Люмела, - пытался утешить её Фрем. – Не все такие, как Шахард с Лукретом. В мире много добрых и хороших людей. Скоро сама увидишь. Постепенно деревья стали редеть, то здесь, то там раздавалось пение птиц, и показалась опушка леса. Еслен с Дикелой, увидев Фрема, несказанно обрадовались. - А мы думали уже отправляться на поиски, господин, - взволнованно говорили сельчане.- Что это за ужасный треск и шум раздавались из леса, будто кто-то вырывает с корнями деревья? Тут ещё и страшный старик объявился. Сразу видно, что колдун... - Больше этого не повторится, друзья, - успокаивал бородача с великаном Фрем. – Хочется верить, что со злом навсегда покончено, и колдовству пришел конец. Заметив, что его друзья перешёптываются и постоянно бросают взгляды на девушку, парень улыбнулся. - Познакомьтесь. Это та самая русалка, про которую я рассказывал у Паркута. Теперь Люмела обрела свой прежний вид. Усадите её осторожно на мула. Нам придётся ехать тихо, так как она очень слаба. Великан, как пушинку, поднял девушку и осторожно усадил на мула. Фрем обернулся и ещё раз посмотрел на лес. - Больше в нём нет опасности для людей, - тихо прошептал он. – Эх, Лукрет, Лукрет... что же ты наделал?.. Люмела, услышав это, залилась слезами. - Трогаемся! - приказал Фрем, - Чем дальше окажемся от этого гнилого места, тем спокойней будет и девушке, и всем нам. *** К середине дня впереди показался Лес Абиллы. Увидев его, Фрем даже заулыбался. - Кажется, доехали, - подбодрил он своих спутников. – Осталось совсем немного. Люмела от усталости заснула, а Еслен ехал рядом и заботливо поддерживал её. Нимфы, Лог и Бардус стояли на дороге. Они вглядывались, в надежде увидеть наездников. - Вон они! Едут, едут! – воскликнул Лог и побежал навстречу. Бардус устремился вслед за ним. Подбежав к наездникам, Лог бросился обнимать друзей, потом осторожно спустил с мула Люмелу и понёс на руках. Фрем не преминул это заметить и хитро улыбнулся. - По всей видимости, тут что-то намечается, - подумал он про себя. – Вот тебе и грозный оруженосец... Подойдя к нимфам, Лог осторожно уложил девушку на траву. - Сейчас мы ею займёмся, - стали хлопотать волшебницы. – Но почему она так бледна и еле дышит? Фрем уже спешился и стоял рядом. - Лукрет отравил озеро, чтобы девушка погибла - прошептал он на ухо Абилле. – Опоздай я немного, и не помоги мне Вегер, русалка бы непременно умерла. Ужас отразился на лице нимфы. - Как тебе удалось нас расколдовать? Ты видел хозяина морского дна? Какой он из себя? - непрерывно задавали вопросы оруженосцы. – Что с Принцессой и Принцем? Удалось ли отыскать герцогиню? А что с колдунами? - Потерпите, потерпите! - рассмеялся Фрем. - Дайте рассказать всё по порядку. - Не завидую я Лукрету и Шахарду, - покачал головой Лог, когда Фрем завершил описание утренних приключений. – Худшего наказания, чем оказаться в руках у Вегера, для них и не придумаешь. Вот к чему приводит жадность! - Теперь нам остается поскорее разыскать Терка, Принцессу и герцогиню и собраться всем вместе, - поднялась Абилла. – Придётся снова трогаться в путь. - Ты опять нас покидаешь, - грустно пропели эльфы. – Постарайся скорее вернуться, нимфа. Без тебя нам очень скучно. Не хочется ни петь, ни танцевать. Абилла рассмеялась. - Надеюсь, что на этот раз я буду отсутствовать недолго. Придётся вам потерпеть. - Вы как хотите, но я больше лошадью не буду, - надула губы Мадула. – Еле пришла в себя. - Нас восемь, три мула и одна лошадь, - тут же подсчитал Лог. – Фрем может остаться на своем коне и усадить Бардуса. Мы с Люмелой поедем на одном муле, нимфы - на другом, а Еслен с Дикелой - на третьем. Места всем хватит. - Ты посмотри на великана, - рассмеялся Бардус. – Мул и без того еле выдерживает его. А если и Дикела усядется на него, животное просто рухнет. - А что ты предлагаешь? – расстроился Лог. – Не будет же Дикела идти пешком. - Не ссорьтесь, - улыбнулась Мадула. – Я сейчас решу все вопросы. Кроме того, Люмеле ехать верхом будет неудобно. Немного потерпите, и вы останетесь довольны. - Ты все же решила стать лошадью? – удивилась Абилла. – Надо придумать что-нибудь другое. - Теперь нам некуда спешить, - хитро улыбнулась Мадула. – По рассказу Фрема, все наши друзья расколдованы, и никакая опасность им больше не угрожает. Она махнула платком и появилась огромная телега, наполненная свежим сеном. - Теперь все понятно? – рассмеялась нимфа. – Запрягайте мулов, а Фрем может ехать впереди на коне. - Вот это да...! – увидев телегу, стали почесывать затылки Дикела с Есленом. – Такой большой никогда не видели. Ей цены нет! А какая крепкая... Какие колеса... - Давайте, запрягайте, - захлопала в ладоши Абилла – Ты молодец, подруга. Здесь нам всем места хватит. Еслен хотел было поднять Люмелу и перенести в телегу, но Лог так грозно на него взглянул, что великан покраснел, засуетился и сразу же отошёл в сторону. - Кажется, можно трогаться в путь, - оглядев всех, улыбнулся Фрем. – Какой сегодня чудесный день! Вскоре по дороге катила телега, в которой сидели две красивейшие женщины и четверо мужчин. Чуть позже и Люмела, благодаря стараниям нимф, пришла в себя и уселась рядом с ними. *** В замке герцогини царила паника. - Госпожа пропала, как нам дальше жить? – перешёптывались слуги. – Господин Фрем обещал вернуться, но и его нет. И что нам теперь делать, никто не знает. Лакей, как обычно, убирал в зале и тяжело вздыхал: - Ещё вчера герцогиня была во дворце, сидела в этой комнате на диване. Как всё было хорошо... А сейчас... Кому мне подавать чай? За кем закрывать двери? - Что ты там говоришь? – раздался голос за его спиной. – Я здесь и нечего так горевать. От неожиданности лакей выронил вазу и сам свалился на пол. Он смотрел и не верил своим глазам. В кресле, за столиком, сидела его госпожа. Он стал потирать глаза, вновь открыл их, но женщина продолжала смотреть на него и улыбаться. Лакей вскочил и выбежал из комнаты. - Герцогиня вернулась в замок. Наша госпожа опять с нами! - громко крича, бежал он по лестницам. – Я сам её видел! Свершилось чудо, настоящее чудо. Слуги пытались его остановить и понять, где же герцогиня, но лакей носился, будто потерял разум. Пришлось повару сбить его с ног и зажать в углу. - Где ты видел герцогиню? – грозно спросил он, размахивая ножом перед носом лакея. - Она там, в зале, - проговорил тот и потерял сознание. - Пошли! - скомандовал повар. – Но если этот безумец меня обманул, я его на вертеле зажарю. Все слуги набились в комнату и с любопытством рассматривали герцогиню. - Разойдитесь по местам и займитесь своими делами, - махнула рукой Караса. – Как видите, я здесь, и причин для волнений нет. Нечего так разглядывать меня! - Но... – прохрипел повар. - Нет никаких но, - оборвала его герцогиня. – Лучше немедленно поезжайте за Фремом и скажите, что я его жду. Слуги, толкаясь, стали покидать залу. - Где же она была? – раздавался тихий шепот. – И куда пропал доктор Лукрет? Вскоре карета герцогини остановилась у дверей таверны. - Тут ли господин Фрем? – войдя внутрь, оглядывался по сторонам лакей. - Господина давно здесь нет, - чуть не плача, подбежал к посыльному Логар. – Я надеялся, что он во дворце у герцогини. Теперь даже не знаю, что и думать. А разве барсуки не у вас? - Как только он вернётся, передайте, чтобы сразу же приехал во дворец. Госпожа ждет его! – как бы не слыша вопроса, недовольно поморщился лакей. – Ты понял меня? Сразу! Немедленно! - Конечно, понял. Герцогиня ждет господина Фрема, - стал кланяться хозяин таверны. – Передайте госпоже, что я – её верный слуга, и приказ будет немедленно выполнен. *** - Ну что, ты нашел Фрема? – подбежала герцогиня к вернувшемуся лакею. – Он приедет? - Вынужден огорчить вас, герцогиня. Господина Фрема уже давно не видели в таверне, - поклонился слуга. – Тамошний хозяин сам в недоумении, где он может быть. - Охрана! – Выкрикнула хозяйка замка. В зал вошел мужчина при оружии. - Мерлук, слушай меня вниматеольно! Я приказываю тебе перерыть весь город и его окрестности. Обыщите каждый закоулок. Хоть из-под земли, но найди господина Фрема. И ещё. Немедленно окружите дом Лукрета и возьмите под охрану. Чтобы из него даже муха не могла вылететь или влететь. Как же я была наивна... - Слушаюсь, герцогиня! Обещаю, что господин Фрем вскоре будет во дворце, - поклонился начальник охраны и вышел. - Тревога! По коням! - раздался его приказ из коридора. – Быть при всём оружии. - Ну, погоди, Лукрет, - расхаживая по залу, то и дело шептала герцогиня. – Если с головы Фрема упадет хоть один волос, ты так будешь наказан, что начнешь молить о смерти. *** По городу мчалась конница охраны герцогини. Люди в панике разбегались по сторонам, боясь быть задавленными. Грозный вид всадников вселял страх и ужас. - Что происходит? – перешептывались горожане. – Почему стража кольцом оцепила дом Лукрета? Повсюду разыскивают господина Фрема. Обещана огромная награда тому, кто скажет, где он. Говорят, герцогиня в страшном гневе. - Я так и знал, что этот Фрем окажется пройдохой и авантюристом, – говорил один мужчина. – Давно его надо было гнать из нашего города. А то явился сюда с барсуками... - Он колдун, злой колдун, - писклявым голосом поддакивал ему человек в колпаке. И его барсуки – никакие не барсуки. Оборотни они, вампиры. Я сам видел, как они пили кровь. - Если я ещё раз услышу такой разговор, - подъехал к ним Мерлук, - не миновать вам виселицы. Господин Фрем – порядочный человек! Запомните это! Народ, заслышав слова начальника стражи, сразу же рассеялся. Желающих посудачить будто ветром сдуло. Тут к начальнику охраны подъехал один из стражников. - К городу приближается какая-то странная телега, - доложил он. - В ней сидят и женщины, и мужчины, но по виду они не сельчане. А впереди едет всадник на коне. - Какая масть у лошади? – тут же насторожился Мерлук. – Конь серый в яблоках? - Да... – непонимающе кивнул стражник. - За мной! - скомандовал Мерлук и понесся вперёд. – Кажется, нам удалось его найти. *** - Кто это мчится нам навстречу? – забеспокоились сидящие в телеге. – Они же наедут на нас. - Остановитесь и дожидайтесь моего возвращения, - и Фрем поскакал вперёд. - Стойте! - закричал он, приблизившись к наездникам. – Вы можете убить людей! Мерлук сбавил бег коня и подъехал к парню. - Вы - господин Фрем? – пристально рассматривал он всадника. - Да, это я, а что случилось? – поинтересовался парень. - Вас ждёт герцогиня, - облегченно вздохнул начальник охраны. – Следуйте за мной. - Но я не один, - повернул коня парень. – В той телеге со мной едут мои друзья. - Проводите друзей господина почётным эскортом до дворца, - приказал охранникам Мерлук. – А нам, господин, надо спешить во дворец. Два всадника понеслись в направлении города. Мерлук с Фремом ещё не успели спешиться, как из дворца выбежала герцогиня. - Фрем, ты нашёлся, - только и успела проговорить она, как потеряла сознание. Парень подхватил её на руки и стал подниматься по лестнице. Слуги взволнованно перешёптывались и качали головами. Осторожно уложив женщину на диван, парень сел рядом и обмахивал её веером. - Это ты, Фрем? – Караса открыла глаза. - Да, герцогиня, это я, - обрадовано произнёс парень. – Как же я рад нашей встрече! - Для тебя я не герцогиня, а Луиза, - краешком губ улыбнулась женщина. – Я люблю тебя, люблю давно. Ты... Но Фрем поцелуем прикрыл ей рот. *** Нимфы с Люмелой и остальные друзья давно уже были во дворце. Двери открылись, и в зал вошли герцогиня с Фремом. По их улыбкам и взгляду было видно, что они несказанно счастливы. - Теперь я всё знаю, - усаживаясь, проговорила Луиза. – Но нам надо снова трогаться в путь. Где Принц Терк, мы знаем, но ещё необходимо отыскать Сиргу. - Стража! – снова послышался властный голос герцогини. – Немедленно выезжаем! Мерлук, будто ожидал, что его позовут, тут же вошёл в комнату - Прикажите запрячь все мои кареты, возьмите всех лучших лошадей из конюшни - продолжила Луиза, – и сопровождайте нас. Усильте охрану дворца. Начальник стражи только кивнул и вышел из комнаты. - По коням при всём оружии, - вновь раздался его приказ. – Наша герцогиня покидает дворец. Опять из коридора раздался шум суеты. - Я потом с вами поближе познакомлюсь, - сказала Караса, обходя своих гостей. – Теперь вы все – мои самые лучшие друзья. Не будь вас, неизвестно чем бы всё завершилось. Горожане с любопытством смотрели, как одна карета за другой отъезжали от дворца герцогини. - Куда они едут? – отовсюду слышался шёпот. – Может, какого-то короля встречать? *** Окруженные стражей, кареты ехали по дороге к роще. - Впереди видна женщина, одетая в белое, - подъехав к экипажу герцогини, доложил Мерлук. - Гони, что есть сил, - высовываясь из окна, приказала кучеру герцогиня. – Галопом! Конечно, это была Сирга. Платье на ней обтрепалось, от туфелек почти ничего не осталось. Фрем на ходу выскочил на дорогу. Из другой кареты выпрыгнули Лог с Бардусом. - Сирга, как же я рад тебя видеть, - подбежал к ней парень. – Даже и не сомневался найти тебя по дороге к роще. Бардус с Логом бросились обнимать девушку. Их лица были полны радости и счастья. - Я много слышала о вас, Принцесса, - улыбаясь, подошла Луиза. – Пожалуйте в мою карету. - Впереди толпа людей, - подъехав, доложил Мерлук. – Может, выслать стражников? - Это Терк, мой Терк! - Воскликнула Сирга и, выскочив из кареты, бросилась бежать. *** В городе царило необычайно оживление. - Сразу три свадьбы, – переговаривались горожане, стоя у таверны. Празднества будут продолжаться семь дней. Всем обещали бесплатное угощение и выпивку. Наша герцогиня выходит замуж за господина Фрема. Кроме них ещё венчаются Принц Терк с Принцессой Сиргой, и его оруженосец Лог с прекрасной Люмелой. Говорят, что она раньше была русалкой и жила в озере Густого леса. - Всякое говорят, а вы лучше не слушайте, - гордо расхаживал перед таверной Логар. – Я всегда знал, что господин Фрем – не простой парень. Только одно жаль, что своих барсуков он выпустил в лес. Они были такими забавными. - А ты что ленишься и постоянно медлишь, - подбежал он к человеку, который, склонившись, что-то напряжённо рисовал. - Если через час не будет готова вывеска «Герцог Фрем» ты не получишь своих денег. – Ты всё понял, бездельник? *** - Смотрите! Едут, едут! – доносились отовсюду громкие голоса. – Да здравствуют наши герцог и герцогиня! Да здравствуют Принц и Принцесса! А позади них, вон в той карете едут оруженосец Лог со своей невестой. А рядом, на коне скачет его друг Бардус. Говорят, что они оба – очень смелые и лучшие друзья герцога. Такого праздника город никогда не видел. По ночам небо разрывалось в фейерверках, а днём повсюду были расставлены огромные столы, и любой мог угощаться до отвала. - Какое чудо, что мы нашли друг друга, Фрем, и сейчас вместе, - обнимала мужа герцогиня. – Ты помнишь тот день, когда мы впервые встретились на дороге? Парень подхватил Луизу на руки и закружил по залу. - Кажется, так танцевал для тебя барсук? - целовал он свою жену. – Как хорошо, что мы счастливы, и у нас столько друзей! ЭПИЛОГ В деревню одна за другой, сверкая позолотой, въезжали кареты, окружённые вооруженной стражей. - Кто это к нам приехал? – выбегали им навстречу жители села. – Смотрите, смотрите, в той едет мужчина с женщиной. И в третьей и в четвертой – тоже пары. И все такие молодые... Глядите, а вон в той карете сидят две женщины необычайной красоты. И так ласково улыбаются. - Что там женщины, - перебил говорящих мужчина. – Лучше посмотрите сюда, на этого карлика. Он похож на гнома из сказок. Такой длинной бороды я никогда не видел. И как одет... - А это кто там, в малюсенькой тележечке, что тащит пони? Совсем крохотные, в цветастых шапочках и курточках. Все такие разные и такие забавные. Постоянно вспоминают мёд и непрерывно спорят друг с другом. - Ну и великан, что рядом с бородачом едет. И как такого лошадь выдерживает? А чуть позади, скачет румяный мужчина и непрерывно улыбается... Похож на повара... - Но кто же это в гости к нам пожаловал? Может, ошиблись дорогой или решили напоить лошадей? Тут кареты остановились y дома Фрема. Пожилые женщина и мужчина стояли, обнявшись, у калитки. На лицах у обоих была тихая грусть. Казалось, что их не интересует, что происходит вокруг, и они думают о чём-то, очень далеком. Тут двери передней кареты раскрылись, и из неё вышел богато одетый молодой человек. - Я вернулся, мама, я вернулся, папа, - стал обнимать и целовать он мужчину с женщиной. – Посмотрите на меня. Это я, ваш сын, Фрем, возвратился домой. КОНЕЦ |