Газета «Рубеж» ( ноябрь 2007) Анатолий Могилевский Адам Мои стихи – надёжный мой приют: Они меня не поят и не кормят, Но не бросают. И не предают. И от вранья хранят, И зла не помнят. Я им - не властелин. Я – пластилин. Я глины ком под пальцами паяцев… Эрато – музу* Бог мне подселил, Чтоб над безмозглой бронзой посмеяться. Для Музы я – защита и уют, Её оплот и плоть от тёплой плоти, Во мне стихи смеются и поют, И нежатся, как вишенки в компоте… • Эрато (древнегреческ.) – муза поэзии в древн. Грец . ПАРОДИЯ Юрий Канзберг Эратика Мои стихи – надёжный мой приют, Как плащ-палатка для бывалого солдата. Но вдруг пришёл укрытию капут - В палатку подселил мне Аполлон Эрато. Живу теперь в палатке не один, Покоя нет от этой мне Эраты , Как глину мнёт, как воск, как пластилин Она меня – поэзии солдата. Насчёт морали, правда, лучше стало - Эрато от вранья меня хранит, Но спать с ней нелегко, всё тянет одеяло И очень уж она во сне храпит. И всё же с ней в укрытии теплей, Идёт тепло от нежной, жаркой плоти, И, вообще, спать с музой веселей - Лежишь и нежишься, как вишенка в компоте |