Произведение |
|
Объем: 14 [ строк ]
|
|
|
|
ВЕХИ |
Широко распахнут миру взгляд. Копит память образы и речи. Близок девочке пастельный лад. Светится душа добросердечьем… Детство обрывается войной. Испытавший страшное подросток, Правильный, голодный и больной, Как берёзка в тундре, низкорослый… Девушки тургеневской черты Сплетены с порывом комсомолки… Ипостаси… Прошлого цветы И прозрений и беды иголки. Вехи ранние моей судьбы, В вас – исток пробелов и столпы. |
|
|
Дата публикации: 20.11.2008 21:49 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Очень правдивое стихотворение, с первых строк поразила перекличка тем. Вот, посмотрите сами. ПАМЯТЬ Память услужливо дарит картины: В этих – все ясно, а в этих – туман, Где-то наружного блеска витрины, Где-то – правдиво, а где-то - обман. Калейдоскопом мелькают страницы: Взяты из жизни, надеюсь, не зря. Там подзабыто скрипят половицы, Здесь о любви самой первой весь ряд. И не пытайся запрятать страданья, Снова накроют нещадной волной. Душу согреют былые свиданья, Кажется, было с другой, не со мной. Слайды покажут родные нам лица: В сердце храним мы любви нашей храм, Детской улыбкой родной озарится, Мать и отца молодых встретим там. Жизнь нас встречает второй половиной, Радует мудростью прожитых лет, Память вот только с улыбкой невинной Нам предлагает душой не стареть. С уважением, Света | | Спасибо за отклик, Светлана. А стихи Ваши мне очень понравились. Успехов Вам. С теплом Инга Пидевич. |
|
| | В стихотворении трогательно и образно представлены внутренний мир и лишения девочки-подростка, детство которой «оборвано войной». Кратко, но выразительно представлена и девушка, выросшая из неё. Судьбу милой девочки и благородной девушки, познавшей и энтузиазм, и победы, и горечь прозрений и бед, автор отобразила на своём жизненном примере. Заключение стихотворения звучит оптимистично: автор видит у героини не только «пробелы», вызванные потерями в жизни, но и заложенные жизнью черты характера, обеспечивающие устойчивость духа и души, выраженные одним ёмким образом «столпы». Несмотря на краткость, стихотворение отличается множеством ясных, корректных образов. Оно содержит ряд выразительных метафор. Ёмкой, содержательной метафорой является каждый из стихов первой строфы. Весьма выразительны и метафоры «Детство обрывается войной» и «Девушки тургеневской черты / Сплетены с порывом комсомолки» второй и третьей строф. Для описания тонкой, нежной души девочки автор использует близкое к сравнению, метафоре оригинальное художественное определение «пастельный лад» - метафорический эпитет, в котором «пастельный» относится к произведению художника, а «лад» - к порядку, способам, музыке и пению (лад, по Ожегову, – 1) согласие, мир, порядок; 2) образец, способ; например сделать на другой лад; 3) строй музыкального произведения, сочетание звуков и созвучий; 4) в лад, то есть стройно; например, петь в лад). Обычные определения «правильный, голодный, больной», использованные автором для описания внутреннего мира и состояния девочки-подростка, становятся художественными определениями – индивидуализированными эпитетами. Такими же выразительными, несмотря на их инверсное положение по отношению к определяемым предметам, являются и индивидуализированные эпитеты «тургеневской» и «ранние» в стихах-образах «Девушки тургеневской черты» и «Вехи ранние моей судьбы». Отмеченные в этих стихах инверсии создают особое, эмоциональное ударение на их важных первых словах «Девушки» и «Вехи». В образных стихах «Ипостаси… Прошлого цветы / И прозрений, и беды иголки», где под «ипостасями», очевидно, подразумеваются этапы жизни героини, под «цветами прошлого» - радости, удачи и достижения, оставившие приятные воспоминания, а под «иголками» - переживания и боли, вызванные прозрениями и бедами прошлого, автор тонко воспользовалась художественным приёмом, который назван литературоведами «метонимией». Для усиления эмоционального воздействия отдельных образов и для предоставления свободы читательским размышлениям автор неоднократно использует литературный приём «обрыв», заканчивая стихи или часть стиха многоточием. Стихотворение сочинено в форме классического английского сонета, но отличается от него тем, что написано пятистопным хореем, а не ямбом. Первые три строфы-четверостишия имеют перекрёстную рифмовку с чётким чередованием мужских и женских рифм. Рифмы разнообразны, например, точные: черты – цветы, войной – больной, глубокая: комсомолки – иголки, неточная созвучная: взгляд – лад. А вторая строфа отличается необычными рифмами, поскольку в ней рифмуются различные части речи. Необычна также рифма первой строфы «речи – добросердечьем», так как хотя рифмуются одинаковые части речи – имена существительные, однако первое – во множественном числе, а второе – в единственном. Во всех трёх строфах рифмуются слова, несущие главную смысловую нагрузку их стихов, что вместе с хореем и отмеченными свойствами рифм обеспечивает стихотворению душевную и эмоциональную передачу чувств автора. В последней строфе-двустишии с неточной созвучной рифмой выразительно представлен вывод стихотворения. Вместе с тем имеются следующие замечания. 1. Сравнение «Как берёзки в тундре, низкорослый…» представляется более впечатляющим, когда его объект - в единственном числе: «Как берёзка в тундре». 2. Представляется, что в строках «Ипостаси… Прошлого цветы / И прозрений, и беды иголки» запятая не нужна, поскольку союзы «и» - союзы разных уровней: первый соединяет слова «цветы» и «иголки», а второй слова «прозрений» и «беды», относящиеся к слову «иголки». Она только затрудняет понимание этих строк. Художественность и выразительность стихотворения могут вызвать у читателя впечатление, будто автор лично прочла его ему. Оно способно навеять читателю размышления и выводы о его собственной жизни и судьбе и тем может быть интересным ему. Счастья Вам и новых творческих успехов, глубокоуважаемая Инга Николаевна! | | Спасибо, Вадим, за кропотливый разбор. "Берёзку" и запятую учту. Вы настоящий критик. |
|
| | Стихотворение понравилось. Рецензия Вадима Васильева - тоже. С его замечаниями согласен. Добавлю только одно: Звукопись в последней строке на слух вытащила смысл не совсем тот, что написан у Вас, а именно: В вас – исток пробелов из толпы. С уважением к Вам Николай Позёмкин | | Уважаемая Инга! Судьба в коротких строках, непростая судьба... Храни Вас Бог от " беды иголок". Успехов! | | Спасибо за рецензии, за пожелания, уважаемая Ирина. Счастья Вам! С теплом, Инга Пидевич |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |