Юрий услышал это стихотворение в 2001-ом году на концерте художественной самодеятельности в алуштинском санатории «Ветеран». Перед его чтением бывший лётчик-истребитель Александр Андреевич Марков из Казани рассказал: - В воинские подразделения на фронтах приходили из тыла письма девушек. Они писали, как работают для нужд армии, ухаживают за ранеными в госпиталях, тушат зажигательные бомбы, и просили передать их письма отважным бойцам, с которыми хотели бы познакомиться. В 1944 году такое письмо пришло и в наш 67-ой Гвардейский истребительный полк 16-ой воздушной армии. Решено было передать его для ответа нашему фронтовому поэту, лётчику-истребителю Ивану Богатырёву, моему боевому другу. Я наблюдал, как между боевыми вылетами он сидел в глубокой задумчивости и что-то писал на листках. Вскоре он сообщил, что у него родилось стихотворение или даже маленькая поэма-ответ той девушке, которая написала нам письмо. Иван, как и мы, воевал на американском истребителе типа БЭЛ-1, известном под любовной кличкой «аэрокобра». Поэтому он назвал свое стихотворное сочинение «АЭРОКОБРА. Письмо с фронта». Он прочёл его нам, а мы пошутили, как лихо он «перехватил» девушку у нас у всех. Правда, затем решили, что Иван заслужил отправку письма ей от своего имени, и не только как геройский лётчик, но и как поэт, знающий толк в любви, однако при непременном условии: он передаст этой милой девушке и всем её подругам пламенный фронтовой привет от нас. После такого романтического вступления Александр Андреевич прочёл Иваново «письмо в стихах» наизусть, выразительно и темпераментно: «Люблю тебя, тебя ищу – свет солнечных лучей. Я эту песню петь хочу про блеск твоих очей. Люблю тебя, как жизнь свою, в тебе - вся жизнь моя. Я про любовь в бою пою, послушай песенку мою: «В моей руке – твоя …». Не говори, не говори, что льстец я, хоть поэт. Ты – краше розовой зари, ты – её чудный свет. Но нет сравнений, нет, любовь гори, гори. Мне блеск твоих лучистых глаз дороже жизни, и не раз они искрятся, как алмаз, поток мне радостей дарят и мне о счастье говорят. Ради живого блеска их я, как могу, слагаю стих. Мне было трудно, тяжело суровою зимой, но ведь любви твоей тепло навеки в грудь мою вошло и дух согрело мой. Всегда всем сердцем я с тобой, хоть ты и далеко, но мне не страшен враг любой, когда веду воздушный бой, мне побеждать легко … Когда стремительно взлетаю иль завершаю свой полёт, в строках я этих прославляю свирепый, быстрый самолёт: «Аэрокобра, змей воздушный, пространств небесных властелин, ты – истребитель, мне послушный, аэрокобра, БЭЛ-1. Ты заострённым своим телом пронзаешь воздуха слои, сверкнув искрой, в полете смелом летишь в воздушные бои. Свирепым рыком пулемётов ты фоккеров броню и твердь шьёшь, как картон, и их пилотам несёшь неотразимо смерть. Но, если в пламени придётся, в огне бензинном падать вниз, то выход для меня найдётся: бессмертным стать – вот мой девиз! Горящей массой самолёта врага взорву и в дым развею, я для победы жизнь пилота, то есть свою, не пожалею. И пусть погибнет мое тело, зато бессмертным стану сам, прославлю я святое дело, что начал наш герой Гастелло, врагам торжествовать не дам. Но моя вера, как гранит: меня твоя любовь обережет и сохранит, и в бой взлечу я вновь. Я знаю, что вернусь домой и цел, и невредим. Последний скоро стихнет бой, и в нём мы победим. Тогда, наверно, будет май. Я стану на порог, скажу: «Родная, принимай - ведь я любовь сберёг! Верь, места для любви к другим я в сердце не нашёл. Тоскою по тебе томим, я с милым образом твоим сквозь все фронты прошёл. Не тратя много лишних слов … Привет!» - Иван Богатырёв». Тогда в Алуште Юрий с Александром Андреевичем вместе участвовали в концерте как самодеятельные артисты и так познакомились, что после этого почти два года переписывались. Как-то в письме Юрий напомнил ему о стихотворении Ивана и уговаривал опубликовать его, чтобы осталась память и о том незабываемом для всех времени, и о самом Иване, которого уже 30 лет нет в живых. В ответ Александр Андреевич прислал ему текст стихотворения и написал, что он с большим воодушевлением читает его на встречах ветеранов своего полка и получает большой душевный отклик от них, но никогда в жизни ничего не публиковал и слышал, какое это нелёгкое дело. Юрий прочёл стихотворение, и оно, по-прежнему, произвело на него большое впечатление своим содержанием и чувствами автора. Однако теперь он увидел, что оно состоит из семи видов строф с различным строем, да ещё и расположенных в нерегулярном порядке. Конечно, любому редактору показалось бы, что Иван не владеет правилами стихосложения. Да, Иван, которому было тогда 20 лет, из-за войны не успел закончить литературное учебное заведение и самостоятельно достичь уровня мастерства опытных поэтов. И в одном стихотворении он использовал семь различных «мелодий стиха». Но пришедший из далёкого тыла луч девичьей любви к воображаемому ею герою, в роли которого Иван представил себя, возбудил в нём 100 чувств и заставил звучать 100 мелодий в его душе. И в условиях жестокой войны какие живые образы и стройные рифмы навеяло ему озарение, как художественно нарисовал он образ любимой, с каким теплом описал свой самолёт, как ярко отразил обстановку воздушных боёв, как точно предсказал Победу в мае! Юрий с трепетом засел за работу. Он выбрал из семи Ивановых одну «мелодию стиха», которая, как ему показалось, звучала лучше всех других и позволяла очень бережно отредактировать эту фронтовую поэму о любви. И у него получилась такая её редакция: «Люблю тебя, тебя ищу – Свет солнечных лучей. Теперь, когда я в бой лечу, Я во весь голос петь хочу Про блеск твоих очей. Люблю тебя, как жизнь свою, В тебе - вся жизнь моя. Я про любовь пою в бою, Послушай песенку мою: «В моей руке – твоя …». Пожалуйста, не говори, Что льстец я: я - поэт. Ещё раз взгляд мне подари, Ты – краше розовой зари, Её ты чудный свет. Поверь, дороже мне наград Твой блеск лучистых глаз. Они о счастье говорят, Поток мне радостей дарят, Искрятся, как алмаз. Нам было трудно, тяжело Суровою зимой, Но вот любви твоей тепло Навеки в грудь мою вошло И дух согрело мой. Всегда всем сердцем я с тобой, Хоть ты и далеко, И мне не страшен враг любой, Когда веду воздушный бой, Мне побеждать легко. Мой брат, как я с тобой един, Когда иду на взлёт, Пространств небесных властелин, Аэрокобра, БЭЛ-1 – Мой быстрый самолёт. Ты вправду змей свирепый ведь: Бьёшь в крылья и в хвосты, Шьёшь «фоккеров» броню и твердь, Несёшь неотразимо смерть Гостям незванным ты. Но если падать нас в огне Заставит злобный враг, Один лишь выход мнится мне: Достать его нам на земле И там повергнуть в прах. Пусть моё тело гибнет там, Неся врагу урон, Зато бессмертным стану сам, Гастелло делу честь отдам – К победе звал нас он. Но моя вера, как гранит: Меня твоя любовь Обережёт и сохранит, От пуль, осколков оградит, И в бой взлечу я вновь. Я знаю, что вернусь домой И цел, и невредим. Вот-вот покончим мы с войной, Последний скоро стихнет бой, И в нём мы победим. Тогда, наверно, будет май. Я стану на порог, Скажу: «Родная, принимай, Целуй и крепко обнимай - Ведь я любовь сберег! Верь, места для любви к другим Я в сердце не нашёл. Тоскою по тебе томим, Я с милым образом твоим Сквозь все фронты прошёл. Не тратя много лишних слов … Привет!» - Иван Богатырёв». Юрий «опубликовал» стихотворение Ивана Богатырёва, десятилетия хранимое его другом Александром Марковым, в Интернете и читал его на поэтических вечерах. Это романтическое стихотворение не кануло в Лету, оно живёт как память о влюблённых героях тех суровых, военных лет. К сожалению, никто из боевых друзей Ивана не помнит имя отважной девушки, написавшей письмо воображаемому ею Герою фронтов Великой Отечественной. И Иван в своей поэме так и не обратился к ней по имени. Назовём её прекрасным именем Оксана, так как, вероятно, она была из Украины, откуда начался боевой путь Ивана. Дорогая, милая Оксана, откликнитесь, пожалуйста: ведь Вы соавтор Ивана, и Вы вместе с ним своими сердцами написали эту фронтовую поэму о любви и верности! Если Вы, действительно, украинка, знайте, что Юрий перевёл вашу с Иваном поэму на украинский язык, отправил перевод на Гамбургский международный фестиваль поэзии 2006 года «Таланти твої, Україно», и он вместе с оригиналом опубликован в сборнике произведений этого фестиваля (см. "АЭРОКОБРА. Письмо с фронта"). |