Кейсеризм – симптом идиотии. Часть 8. Мою любознательность раздирает любопытство. Меня и не только - интересуют отношения героя нашего времени Сол Кейсера к кормившему его и одаривавшему почестями Порталу и благотворившему лично Руководителю. В обширной статье – названа автором памфлетом - имеются постоянные указания на реальных лиц (названы похожими кличками). И не только в статье! В открытом от секретов Интернете можно узнать… Сол Кейсер – далекий от совершенства человек – напоминает морального урода самого гнусного типа – множит в Интернете клеветы на всех и вся. На того же Илью Михайловича. С пренебрежительностью и высокомерием к нему относится. Цитирую: «Прошедшей ночью лауреат конкурса "Золотое перо Руси" Илья Майзельс почему-то решил, что речь в рассказе идет о нем. С чего бы это? И написал мне два пространных и престранных письма… он меня обожал, а я - его, и он понятия не имеет, каким образом, почему, за что, по какой причине, когда он, такой хороший, и мысли плохой не держал, а только всех благ, и т.д., и т.п., каким образом я его ненавижу. Естественно, я ответил ему то, что он заслужил. И даже менее того. Попросил, как и… никогда не использовать мои почтовые ящики по прямому назначению, разве что, - поджечь в них что-нибудь. И спокойно уверил Золотого перского лауреата за всемирную косвенно-литературную деятельность вокруг всего мира, что имею привычку копировать файлы и письма, которые меня интересуют, в том числе и те, которые потом удаляются владельцами сайтов с целью лисьего хвоста. а том и порешили. Правда, пришлось просить дважды.) Но почему "дорогой Илья Михайлович, отец и создатель, решил, что я вывел его в одном из героев своего памфлета, так и останется никогда не разгаданной загадкой. "На воре шапка горит" (с). Прим. Дорогой и любимый Илья Михайлович! Указанная фраза не принадлежит мне, а является плагиатом без указания источника. А кто, как не Вы, не только обожаете плагиатчиков всех полов, но им даете им места в Правительстве, доверяете руководство конкурсами. Поэтому прошу не судить меня строго. С невероятнейшим и любвиобильным почтением гимельзоновско-берговского типа, Ваш васссал. И бывший раб. "Где здесь пропасть для свободных людеей?(с) (Фигейредо, Лиса и виноград) Сол Кейсер (28.10.2007 г. в 17:34) " Ничего не скажешь: просвещенный наш критик-литературовед. Живет в средних широтах, коль знаком с самой Лисой и ее виноградом. Теперь по делу! «Украинистическое отделение СУПа не остановилось на достигнутых ИРО успехах. Они стали общаться исключительно на украическом языке (не исключительно, но иногда вставляли сленговые слова из мовы, а за это преступление предусмотрена отдельная статья УК РСФСР, то бишь России – М.Б.) В отместку ИРО, членов которого украисты, как киреев, исторически не могли терпеть. (Это разве не разжигание межнациональной розни? Но что позволено Кейсеру – не подобает… М.Б.) Более того, они объявили все прошлые конкурсы сайта, в жюри которых был хоть один автор из тогда еще не созданного УкР Отделения, «украинестическими» и предложили их переименовать: записать все названия в переводе на украический язык. Потребовали незамедлительно отблагодарить УкРО как создателей. (Просто-таки невнятное, путанное объяснение причин фактического прекращения деятельности вовсе не национализированной, не националистической УкРО – М.Б.) Для справедливости мы должны отметить, что Руководитель УкРО Галериан Серолиц – очень хороший литератор: поэт, автор интересной прозы и критик. Но и у старухи бывает прореха, как сказал когда-то А. Киршон («русско-кирейский драматург», БСЭ) в своей пьесе «Чудесный сплав». (Интересное даже, глубоким смыслом наполнено замечание драматурга – действительно неясного происхождения, как указывает Сол Кейсер. Мне не пришлось долго проверять. Разбил фамилию на слоги и: Кир-шон. Первый слог обозначает стену, а второй имеет несколько значений: разный, отличающийся и – враг, ненавистник. Выбирайте любое! – М.Б.) УкРО не повезло. У большинства авторов портала не оказалось под рукой клавиатуры с украическим шрифтом. По этой причине Галериан не получил клавой по башке от благодарных авторов-созерцателей». (Таким оказался заключительный «юмор» - полная умора! – М.Б.) Господин Караш – американец русско-закавказского происхождения. Но даже эмиграция не поменяла его астрологический знак сознания – скорпион. И с этим сложным человеком-знаком Сол Кейсер не на шутку воюет… «Каруад Мараш. Один из «мэтров» – первых авторов сайта. Очень интересная личность, с бесконечными, необыкновенными заслугами (по слухам) в Реале. Он был известен своими разработками дна Азовского моря, специалист по поверхностному бурению воды около дна. Имеет научные труды в подводно-бурительной науке, нескольких детей и внуков. А так же - правнуков, чем очень гордится. О них постоянно пишет на сайте. После эмиграции в Аргентину он стал, наконец, ходить в русское консульство. Начал голосовать за правительства сразу двух стран, хотя двойное гражданство в Аргентине запрещено. Но разве можно остановить советского человека? Известно давно, что если чего-то нельзя, но очень хочется, то можно. Именно благодаря Марашу Путин дважды победил на выборах. (Так вырисовывается общественно-политическое структурное лицо его оппонента. Не только против, но еще… нарушает законы гостеприимства и внутреннего устройства США, а это осуждают граждане любого цвета кожи, прежней национальной расовой и партийной окраски – М.Б.) В свободное от придонного бурения и воспитания детей и штата подчиненных время, Мараш не только писал стихи, но замахивался на прозу. Часто пел на вечеринках песни собственного производства. (После такой злобной характеристики критика – ну, кто скажите, кто выживет и оставит вражеский поклеп без ответа? Его дерзкую реплику посчитали неконструктивной, не неконституционной на данный момент и – сняли с повестки дня выяснения отношений. – М.Б.) Человек-то он хороший, это заметно невооруженным виртуальным глазом, но, в силу восточных традиций Азовского моря-озера, привычек советского администратора и необратимых возрастных изменений, стал скандален, требователен, чернорот. (Опять повторение моего известного термина. В картах – перебор. – М.Б.) Он требовал всего, что только приходило в голову: переписать устав СУП его словами, создать Комитет по Этике Пишущего Большинства (ЭПБ) с целью разбора всех оскорблений по его адресу, требовал никогда не критиковать его работы и итоги тех конкурсов, в которых он трудился в жюри, не прикладая глаз. По той причине, что у него стало плохо со зрением, и он не только не мог увидеть сильные работы, но и в упор не видел ошибок в слабых, зато победивших. Кол стал колом в его горле, введя контроль над конкурсами». (Вот именно: из Редакции Портала Сол Кейсер сотворил неконституционный орган – ЦКК, центральную контрольную комиссию над структурой жюрильного типа. То-есть властью завладел всеобъемлющей. Почти как генеральный секретарь цк вкп(б), потом кпсс. – М.Б.) Сол Кейсер не признает субординацию. Со свойственным ему нахальством, словно руководитель ВПК - военно-промышленный комплекса – вклинивается в функции идеологической комиссии ЦК и перевоспитывает неподконтрольных, гордых личностей творческого плана характера и сочинительства. Задевает женщин – не с целью знакомства. Вместо комплиментов – выкладывает дерзости похабного свойства слово-выражения. «Мадемуазель Слоу. Известна в сети как автор, трудно поверить, песен собственной выпечки, скандалист и провокатор. С сайта «есть графоманы точка есть» ее выгнали за плагиат. Но этим никого не удивишь. Последними достижениями Мадам (ей уже далеко за тридцать сорок лет) стали: - яростные нападки на половые признаки автора Члена Диковского, местами переходящие в истерики, - по причине геевой направленности одного из рассказов; (это полный беспредел – праздно интересоваться физическим размером и прочими духовно-эстетическими, физио-биологическими свойствами, качествами и функциональными особенностями члена этого самого Члена. Женщине с ее мистической интуитивностью – не подобает нахально вмешиваться в вульгарно материалистическую сферу мужского спермо-строения – М.Б.) - прямой репортаж подпившей Слоу с футбольного матча между сборными командами России и Гваделупы, в котором, благодаря репортажу Слоу, победила Россия. (Фанатичная болельщица не имеет законного права писать стихи и песни непатриотического содержания – М.Б.) Таким образом, мы видим вполне сложившегося литератора. Вдвое. (Высшая похвала из уст строгого мэтра – М.Б.) Однажды Кол, известный своей мстительностью характера, решил отомстить Мадемуазели (Мадаме) Слоу за поражение команды Гваделупы, за которую он по-бразильски болел, и написал злобную пародию на ее шедевр (печатается с разрешения третьей жены покойного Кола): Мадемуазель Слоу. Пенсня. Ты не уйдешь от меня никогда / Так далеко, что поверю разлуке. / Пусть затихают любви твоей звуки, / То - не беда, то - совсем не беда... / То - не беда, то - совсем не беда... Знаешь, живу я сейчас не одна, / Может быть счастлива, может не очень... / Но я люблю, пусть простит меня осень… / То - не беда, то - совсем не беда... / То - не беда, то - совсем не беда... И не приблизят к тебе поезда… / Ты не подаришь ладонями нежность / Я не твоя, но приму неизбежность… / То - не беда, то - совсем не беда… / То - не беда, то - совсем не беда... Мы провожаем ночами года… / Сколько еще нам их встретить осталось?! / Ты вспоминай о них самую малость… / И приходи, а иначе - беда… / Ты постучи, а иначе - беда… / Не разлюби, а иначе - беда... / А ина-а-а-ачЕ…бедА… ОТВЕТ (Пародия Кола Мойсера) Я всё равно убегу от тебя, / Так далеко только люди сбегают. / Ноги болят и уже отекают, / Жил - не любя, жил, стихи не любя… / Жил - не любя, жил стихи не любя… Знаю: я тоже люблю не себя, / Может, не очень, но все-таки счастлив! / Больше к стихам твоим я не причастен. / Жил - не любя, жил, стихи не любя… / Жил - не любя, жил стихи не любя… Так и жила ты, стихами зудя / Целыми днями и даже ночами. / Стиснув простату, скрипел я зубами, / Жил - не любя, жил, стихи не любя… / Жил - не любя, жил стихи не любя… Жил я, тебе постоянно грубя. / Не потому, что подводит простата, / Не потому, что мельчает зарплата, / Не потому, что стихи простоваты, / Не потому, что остался без хаты… Жил - не любя, жил, стихи не любя… / Жил - не любя, жил стихи не любя… / Ты же – пиши, уж такая стезя-а-а… Скажем прямо: возмутительная пародия, потому что стихи гораздо менее возмутительны». |