Ильяс Джансугуров (Перевод с казахского) Как хочется сказать, что вижу ясный день И звездный небосвод, луны неяркий блеск. Весенняя трава бросает в реку тень, Шумит среди степей в туманной дымке лес. Прозрачные глаза озерной синевы Притягивают взгляд, – как хочется сказать! Снежинок хоровод, дождинки, – где же вы? Как повезло тому, кто учится читать! Всевышний, если б мог открыть глаза мои – На миг - увидеть мир и снова в темноту, Я не хочу ни звезд, ни солнца, ни луны, Лишь мамино лицо, пред тем, как в мрак уйду! 1915-1916 |