Произведение |
|
Объем: 699 [ символов ]
|
|
|
|
Шайссе! |
Я вам расскажу не анекдот, я вам расскажу, как было на самом деле. Аллея над рекой. Мы с супругой катаемся на великах. К нам подъезжает маленький мальчик, лет 7 - 8-ми, чистенький, приличный такой немецкий мальчик, и, очень вежливо спрашивает: -Извините пожалуйста, вы не встречали здесь моего чёрного пуделя? -Нет, к сожалению не встречали, - отвечаем мы. -Шайссе! - восклицает малыш и быстренько уезжает - искать пропавшую собачку. Примечание: "шайссе" - популярное немецкое ругательство, в переводе на русский - "говно"! |
|
|
Дата публикации: 19.02.2008 22:42 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Надо было ему ответить: - Иди в жоп, чурбан нерусский! | | Низ-з-я, Юра, такое говорить. Тут с этим не шутят, можно срок получить только за то, что кому-то утвердительно скажешь "идиот!". Другое дело, если спросишь, типа: "ты что, идиот?" Стало быть, диагноз собеседника желаешь узнать. Тогда можно. Ну, а мальчик ведь никого оскорбить не хотел, он это от полноты чувств сказал. |
|
| | Интересный случай. | | Со мной однажды тоже подобная история случилась, да и не одна... Возила я шведских туристов в русскую глубинку. А там ведь нет гостиниц, вот и приходилось расселять гостей в разные семьи по 2-3 человека. Одной шведской паре хозяйка дома поведала, что у неё семь внуков, показав семь пальцев. Увидев это, шведы произнесли вслух неприличное русское слово из трёх букв. Хозяйка в недоумении ещё раз показала семь пальцев, но картина повторилась. Тогда в русской семье разразился безудержный хохот. На следующий день, когда группа собралась «за круглым столом», чтобы «перетереть» вчерашний день, шведы спросили у меня, почему русские засмеялись? Оказалось, что неприличное русское слово из трёх букв означает по-шведски цифру «семь». Теперь засмеялась вся группа, а успокоившись, все вместе приняли решение больше никогда не произносить шведскую цифру «семь» на территории России. | | И почему я всегда немецкий не любила))) | | Оля, а у меня как раз наоборот - любил бы немецкий, жил бы как в Сочи! |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |