Произведение |
|
Объем: 19 [ строк ]
|
|
|
|
ВСЕМ ПОБЕГАМ ПОБЕГ. Росомаха. |
Бежать на Север, как олень от гнуса, уж не смогу по собственным следам… Но пред бедой своею не прогнусь я и крылья изломать себе не дам. Пусть сердце между ребрами - как камень (иначе разорвется на куски), но если лапа стиснута в капкане (и сил не хватит разомкнуть тиски), - я отгрызу, свободу выкупая высокой, но оправданной ценой. Кто не страдал, тот скажет, что глупа я, кто глуп, - тот посмеется надо мной. А бывший раб в почтеньи снимет шляпу (лишь сильный раб способен на побег!). …Хотели шапку, - получили лапу, А след кровавый забинтует снег. |
|
|
Дата публикации: 28.01.2008 13:44 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Уважаемая Иволга! Ни в коем случае на Вас не обиделся, да и не за что. Честно говоря, просто удивился Вашему подходу к критике. В свое оправдание скажу одно: пишу современным языком, нравится он мне (или Вам) или нет. Кстати, почитал и Ваше творение. Без обид: Бежать на Юг, как белга от тунгуса, Уж не смогу по собственным следам Но если уж прогнуся, так прогнуся А там посмотрим - дам или не дам. Пусть сердце-камень ребра мне раздвинет, И будет между ними - все-равно. Я думала, что взорвалась на мине, А оказалось - сунулась в г...о... Как все просто, правда? Если заинтересовало, могу потратить полчаса и переделать все Ваши стихи. С уважением, Алексей Стопичев. | | Уважаемый Алексей! Я рада, что вдохновила Вас на творчество. Действительно все просто. Чтобы написать выложенные на этом сайте стихи, мне понадобилось несколько лет, а чтобы переделать их "в г...о..." достаточно полчаса. Мне жаль Вашего времени, правда. Его можно потратить более толково :) С уважением Ivolga |
|
| | Здравствуйте, Иволга. Вы не обижайтесь на то, что я немного похулиганил. Просто я Вам Два огромных ответа на Вашу рецензию написал, но не сохранил, а они не отправились. Я считаю, что раз уж мы живем с Вами в XXI веке, то и писать нужно языком современников. Тредиаковский в свое время этого не понял, и устарел уже при жизни. Пушкин понял, и писал свои произведения современным разговорным языком. Мы ведь пишем не для кучки интеллектуалов, а для народа, ведь так? А народу словесные выкрутасы 19 века будут просто смешны. Будем дружить? С уважением, Алексей Стопичев. | | Здравствуйте, Алексей! Дружить - это вряд ли, но и враждовать нам ни к чему. Я еще раз попыталась Вам (яснее) изложить свою мысль, которую Вы, судя по всему, просто не поняли. И мой коммент на Вашу пародию там же, нет смысла повторяться. Ссылка здесь ("Критика вызывали?") http://www.litkonkurs.ru/?pc=forum&m=3&vid=160290&project=244&seek=160315&page=last&seek=160467#160467 | | Ссылка не вся подчеркнулась, нужно ее обводить полностью и вставлять в строку браузера. |
|
| | Всë прекрасно, Рыжик, и всë понятно! Кроме ... названия. Названием можно закрыть многие (или все) неясные вопросы. Например - просто "Росомаха", или (для не очень понятливых) - "...И я, как росомаха" или (для совсем не...) - "Капкан на "шапочного" зверя" . Любое из этих названий поставит "точки на дыбы", мне к-а-аца... С уважением к автору и симпатией к остальному, Э.К. ;-:))=<~~~ | | Спасибо, Эдуард, что заглянули к росомахе на огонек ;). Она не от всех удирает :). Да, пожалуй, если вопросы возникают, требуется уточнение... Внесу поправку "для не очень понятливых". А для "совсем не..." пусть пишут стихи другие ;). И вот эта Ваша мысль ";-:))=<~~~" мне тоже очень понравилась. Как видите, я - из понятливых :))) |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |