Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение... Критические суждения об одном произведении
Елена Хисматулина
Чудотворец
Читаем и обсуждаем
Буфет. Истории
за нашим столом
ПРЕДНОВОГОДНИЙ КАЛЕЙДОСКОП
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Валерий Белолис
Перестраховщица
Иван Чернышов
Улетает время долгожданное
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Литературно-критические статьиАвтор: Валентин Алексеев
Объем: 16600 [ символов ]
На танцплощадке. Из цикла "Студенческие" разборы".
Нынешнее время явственно показывает нам примеры тяготения творческих людей к своеобразному синкретизму искусств, провозглашенному еще первыми романтиками. В русле этой тенденции наиболее часто, наверное, читатель встречается со стихами-песнями, которые так и просят, чтобы их аранжировали. Иногда же в стихах автором используется танцевальная или музыкальная тема, и воздействие на читателя происходит не прямой демонстрацией предмета, но упоминанием о нем.
Наблюдая за такими стихами, примечаешь порой весьма своеобразные нюансы. Поэтому хотелось бы поделиться некоторыми моментами относительно технического воплощения упомянутой тенденции. Заранее прошу прощения, что излагаю известные, возможно, многим и оттого довольно-таки простые, если не сказать – банальные, вещи. Кроме того, оговорюсь заранее, что не намерен касаться непосредственно музыкальной стороны дела.
Предметом моего внимания оказались стихи некоторых небезызвестных в сетевой литературе авторов. Предупрежу, что некоторых из них читатель не найдет на этом сайте. Поэтому позволю себе смелость процитировать их, поскольку иначе трудно воспринимать содержание статьи. Надеюсь, авторы стихов отнесутся с пониманием.
 
1.
Вот, к примеру, стих «Танго троюродной тети» весьма и весьма достойного автора Акселя:
 
Танго троюродной тети
 
Моей фуражки желтый кант,
Косички Вашей алый бант,
Они не разлучались там,
Где детство расцвело.
 
Припев:
Теперь я поседел, ma tante,
И Вы уже в летах, ma tante,
Но как любил я Вас, ma tante,
Всем сплетницам назло!
 
Я помню Ваш точеный стан,
Огонь очей, духов дурман.
Как танго нам играл баян
И не хватало слов!
 
Теперь я поседел, ma tante,
И Вы уже в летах, ma tante,
Но как любил я Вас, ma tante,
Всем сплетникам назло!
 
Недолго длился наш роман,
Но часто вспоминался нам
Тот парк, где пили мы бальзам
Под "Женщиной с веслом".
 
Теперь я поседел, ma tante,
И Вы уже в летах, ma tante,
Но как любил я Вас, ma tante,
Родне моей назло!
 
Растаял юных лет туман,
Увлек Вас, тетя, капитан,
И страсть запретную я к Вам
Связал морским узлом!
 
Теперь я поседел, ma tante,
И Вы уже в летах, ma tante,
Но как люблю я Вас, ma tante,
Приличиям назло!
 
© Аксель
 
Здесь, по сути, перед нами готовая песня. Взгляд так и ищет расписанную партитуру для гитары. Я не буду говорить о жанре песни, возможных способах аранжировки, мелодике – ибо это все находится уже не совсем в области поэзии (по крайней мере, если не находиться на точке зрения древних греков). Напомню, что моей целью здесь является попытка проникновения в «кухню» поэта, попытка знакомства с техническими тонкостями творчества.
Первое, что просто бросается в глаза – это подсказки автора: «припев», повторяющиеся с вариациями строки… Да читатель и сам, без подсказок, увидит и припев, и дублирование рифмы, достаточно распространенное в песенном творчестве. И даже в тех местах, где использована неточная рифма, вряд ли читатель «споткнется». Если автору обычного стихотворения можно было бы по этому поводу предъявить упрек, то песня значительно менее строго относится к данному вопросу, потому что в потоке музыкального сопровождения, в процессе пения слух улавливает созвучия, ориентируясь в основном на гласные. Опорные согласные – дело здесь второстепенное.
Песня позволяет и иные вольности с рифмой. Например, повтор одного и того слова в окончаниях строк припева – кто-то может воскликнуть, что такие рифмы недопустимы, попеняет за их неубедительность. И будет неправ. Понимание сего даст нам история литературы. Она подскажет нам, что в персидской поэзии имело место быть схожее явление – так называемая рифма-«редиф». Она заключается в том, что рифмуются предпоследние слова в строках, а последнее слово повторяется из строчки в строчку по определенной схеме. Изюминкой является то, что указанный редиф либо в каждой строке, либо в конце стиха приобретает иной смысл, нежели в первых строках, за счет чего внимание читателя или слушателя фиксируется на изменившемся смысле строк, и таким образом снимается напряжение от кажущейся тавтологичности рифмы.
Возможно, кто-то из внимательных заметит, что в приведенном примере – стихотворении Акселя «Танго троюродной тети» – в отличие от приведенного мной случая, нет изменения значения слова-редифа. На это я возражу – вовсе не обязательно слепо следовать традициям. Достаточно того, что изменение смысла строк в припеве происходит и таким образом, как это сделал автор: за счет замены слов в начале строк и, что самое главное, за счет перемещения действия конфликта песни из прошлого свершившегося времени в настоящее актуальное. И вот уже песня приобретает совершенно другое настроение – от ностальгии по утраченному и невозвратному к вызову обстоятельствам, даже в какой-то степени задорному вызову – чем лирический герой хуже капитана дальнего плавания, черт возьми?
И ведь действительно, где находится смысловой центр песни, ее кульминация, ее основное интонационное ударение? В последнем припеве! Лирический герой «связал морским узлом» свои чувства, но тут же следует «развязка» (и в переносном, и прямом значении), да какая – ни один морской, да что там – гордиев узел не устоит перед таким решительным рубящим ударом…
 
2.
А вот другие стихи – цикл Леонида Тереха «Танцплощадка»:
 
Лейтенантский вальс
 
Как порой печально и неряшливо
В косы чувств разлука вплетена, -
Поцелует у окошка младшего
На прощанье старший лейтенант,
Постоят, обнимутся у форточки,
Марш-броски припомнят по росе,
И ладонь царапнет острой звездочкой
Золотой погон в один просвет.
И хотя считать навеки прерванной
Музыку о личном - не резон,
Служба для солдата - дело первое,
И дорога в дальний гарнизон
На ресницах хрупко и невесело
Трепетной слезинкой отдрожит:
Есть такая важная профессия –
Охранять Отчизны рубежи.
 
Старшинское танго
 
Для солдата штука неуклюжая
Служба, если вникнуть не сумел.
Приходи сегодня после ужина
К КПП у склада ГСМ
Приложить к геройским шрамам кожаным
Бравые гвардейские уста…
Ну, а что уставом не положено –
Так ведь этим, кто писал устав,
Век скрести крестом по полумесяцу,
И на зов тугих окорочков
Обрываться сердцем с чёрной лестницы
В цоканье кирзовых каблучков.
Ну, а нам цевьё тряпицей фетровой
Ночь протрёт согласно номерам:
Для начала быть тебе ефрейтором
Или хлеборезом - выбирай…
 
Капитанский канкан
 
Вроде было всё, но как-то начисто
Отошло, как с белых яблонь дым,
Мне теперь и дом, и мать, и мачеха –
Переход на Чистые Пруды
Под землёй со станции Тургеневской
Мимо липких рук и пошлых харь, -
Вот ведь, блядь, судьба невесты дембельской,
Получившей в цинке жениха.
И куда от этой мрази денешься?
Толи дело с Третьяковки Фрол!
Мусор говорит - герой всамделишный,
Капитан, и орден - не фуфло,
С эдаким не станешь и манежиться,
Он еще на водку даст монет,
Что ж не снять трусы? Пускай подержится,
Все равно ведь ног по пояс нет…
 
© Леонид Терех
 
Можно ли здесь утверждать наличие песенности? Да нет, пожалуй. Скорее здесь присутствуют какие-то музыкальные мотивы, на которые ориентируют читателя названия частей цикла, озаглавленные, соответственно, «Лейтенантский вальс», «Старшинское танго» и «Капитанский канкан». Не буду спорить, вероятно, и этот стих можно положить на музыку, скорее всего, опять-таки на гитару. Но будет ли в этом смысл? На мой взгляд, этому мешают некоторые особенности стиха. Например, автор для всех частей цикла использовал один и тот же размер – 6-стопный хорей с чередованием дактилических и мужских клаузул. А ведь названия ориентируют на совершенно иное восприятие. Согласитесь, вальс, танго и канкан разительно друг от друга отличаются по внутреннему наполнению, вложенному смыслу. Вот у меня такое восприятие: вальс – это что-то торжественно-интимное, светлое, танго – мрачная, почти физическая чувственность, а канкан – это такая озорная фривольность, вряд ли сопоставимая с мерзостью жизни. Если в первых двух стихах еще можно с натяжкой привести содержание и название к какому-то «пересечению множеств», то при сравнении с третьим возникает некий разнобой в понимании темы, во всяком случае, у меня.
Вообще, мне достаточно трудно воспринимать содержание цикла, внутреннее осознание себя несколько противится восприятию озвученной темы, поэтому, с Вашего позволения, и здесь я остановлюсь лишь на технических деталях.
Чувствуется, что автор, конечно же, далеко не новичок в стихосложении. Дактилическая рифма начинающим дается порой сложно, но когда уже поэт обращается с ней уверенно, то она оказывается настоящим украшением стиха. Леонид Терех, очевидно, с этой рифмой разговаривает на «ты». Тем большее удивление вызывают неудавшиеся, на мой взгляд, созвучия: например, не считаю даже ассонансами, так как не слышу достаточного созвучия, такие сочетания, как «форточки-звездочкой», «росе-просвет», «Тургеневской-дембельской», да и «прерванной-первое» тоже вызывает сомнения. То же и во втором стихе: «номерам-выбирай», на мой взгляд, слишком неточное для рифмы созвучие. Хотя мне очень понравился ассонанс «сумел-ГСМ». Вообще, как я заметил, автор не стесняется рифмовать слова, оканчивающиеся на гласный, со словами, завершающимися согласным звуком: «пруды-дым», «харь-жениха». Сам по себе этот прием достаточно распространен, но все-таки есть одна негласная тенденция – такие рифмы легче воспринимаются, когда слово, оканчивающееся на согласный, стоит вторым в рифме, а не первым. Читатели могут сами убедиться, медленно и несколько раз повторив строки и меняя местами рифмы. И еще – все-таки мне кажется, что не стоит сочетать в одном стихе точные рифмы с весьма, скажем так, неожиданными ассонансами, потому что рифменное ожидание постоянно прерывается. Понятное дело, что для мужской рифмы точность почти обеспечена изначально. Но разнобой в дактилических окончаниях несколько смазывает впечатление от удачных находок.
Вообще, на мой взгляд, цикл не совсем хорош. На первый взгляд, приподнятый тон, пафос первого стиха разбиваются о содержание, во втором стихе предмет стиха вряд ли можно назвать предметом поэзии. Вот третий стих резко поднимается над предыдущими, выходя на социальный уровень. И лексика, и конфликт органично сочетаются, и уйти от этой темы мы не можем, если в нас есть хоть капля гражданственности. Хотя здесь и есть, по моему мнению, некоторая несочетаемость смысла названия и содержания самого стихотворения. Но, быть может, у читателя сложилось другое восприятие?
Но оставлю в стороне содержание, ибо не хотел бы говорить о нем применительно к данным стихам. Представляется, что было бы более интересным ходом употребить разные размеры для частей цикла, потому что если использование единого размера осуществлено с прицелом на аранжировку, то на песню, мне кажется, стих вряд ли потянет. А это значит, что автор не сумел реализовать свою задумку. Скорее уж здесь перед нами набросок нескольких социально-психологических конфликтов, раскрытие которых требует доработки стиха.
 
3.
Напоследок я оставил стихотворение автора под ником Юрвас «Осенний вальс»:
 
«Осенний вальс»
 
В прозрачном сплетении веток
Прощальные краски лежат,
Для Вас под мелодию чудного света
Вальсируя, листья кружат.
 
Припев:
Для Вас, для Вас, для Вас
И чистый простор, и ковёр золотой,
И моды осенней показ,
И вальс, и вальс, и вальс –
Беззвучный
Вальс!
 
Отчаянной вспышкой расцвета
Щемяще похожи они:
Пронзительность яркого бабьего лета –
Пронзительность поздней любви.
 
Для Вас, для Вас, для Вас
И неба лазурь, и берёз белизна,
И летнего солнца запас,
И вальс, и вальс, и вальс –
Волшебный
Вальс!
 
Не скроет и снежная замять
Красот полыхающих дни:
Мы с Осенью Вам оставляем на память
Рябин и признаний огни.
 
Для Вас, для Вас, для Вас
И сердце моё, и дыханье моё,
И жизни моей каждый час,
И вальс, и вальс, и вальс –
Осенний
Вальс!
 
© Юрвас
 
У этого стиха есть ряд примечательных ритмико-интонационных ходов, которые с ясностью указывают на намерение автора создать песню. Один из них – чередование размеров в песне и припеве. Судите сами: например, в строфах песни, написанной 3-х-стопным амфибрахием, на место третьей строки вклинивается 4-х-стопный амфибрахий. За счет этого приема происходит удлинение периода, даже своего рода «утяжеление» звучащей строки. Очевидно, что требуется дополнительный такт. Насколько это удачный ход в плане музыкального оформления – судить тем, кто возьмется положить стих на музыку. Но мне лично кажется, что это сомнительный прием – дело в том, что наращения на одну лишнюю стопу значительно легче воспринимаются в двухсложниках. Трехсложные размеры реагируют на это «с большим скрипом». Да и ритм вальса – «раз, два, три... раз, два, три…»
В припеве наблюдается такой разнобой в размере, который в классическом понимании не должен присутствовать в стихе. Начинается припев ямбической строкой, на которую откликаются две заключительные, создавая, таким образом, обрамление для двух амфибрахических строк. Заметьте, первая из них написана 4-х-стопником, а вторая – 3-х-стопником. Причем в более длинной строке по сравнению с аналогичными строками в песне произошла и смена каталектики с женской на мужскую. Для стиха все эти смены вряд ли сослужат добрую службу, в отличие от песни. Все упомянутые приемы на самом деле абсолютно не портят картину, наоборот, позволяют варьировать ритм, так что каждый читатель может пропеть песню по-своему. Лично у меня вызывает некоторое напряжение только удлинение в строфах песни третьей строки, о котором я уже написал. Мне этот ход кажется менее удачным, чем остальные. Возможно, читатели с музыкальным слухом аргументированно отразят мою критику.
Далее я коснусь некоторых вопросов стилистики. В этой области у меня больше замечаний к автору. Оговорюсь, что мое мнение далеко от претензии на истинность, так что я могу вполне даже очень сильно ошибаться. Во всяком случае, я здесь руководствуюсь словами Вольтера: «Если человек рожден, чтобы заблуждаться, пожелаем ему достойного заблуждения».
Во-первых, вызывают вопросы самые первые две строки: «В прозрачном сплетении веток / Прощальные краски лежат…» Мне достаточно сложно представить себе, что хотел сказать этим автор, потому что семантика слова «краски» с трудом воспринимает соседство со «сплетением веток». Краски ложатся, можно класть мазки, но краски, на мой взгляд, «не лежат». Быть может, я придираюсь, но эта смысловая разница, возможно, достаточно тонкая, мною все же ощущается как разнобой. Отсюда и сам образ красок, лежащих в сплетении веток, в моем понимании «не играет».
Чуть ниже автор использует такую характеристику бабьего лета, как «пронзительность». Понятно, что автор пытался передать щемящее чувство увядания, утраты, завершения, которое одновременно сочетается с пронзительной красотой этих последних проявлений благословенной поры (и времени года, и состояния души). Но само сочетание «пронзительное бабье лето» кажется несколько натянутым. Как мне в данном случае кажется, автор не дал себе труда найти более точное слово – и образ не заиграл, не вызвал такого же щемяще-пронзительного отклика у читателя.
Вызывает, на мой взгляд, законные возражения и такой пассаж автора: «И летнего солнца запас». Здесь типичная стилистическая ошибка – неразвернутый образ. Читатель вынужден автоматически додумывать, что за запас имеется в виду. Конечно, незавершенность легко преодолевается – речь идет о запасе тепла, согревающих лучей, которые затем интерпретируются уже метафорически как тепло любви. Но такие случаи, когда читатель поставлен перед необходимостью додумывать достаточно очевидное, обычно свидетельствуют о том, что автором в формально-словесном отношении не до конца раскрыт образ, автор поленился найти то слово или словосочетание, которое и только которое должно быть в строке. Слово, которое сразит читателя, заставит его сопереживать, а не додумывать, пусть и даже и незаметно для него самого…
А жаль, потому что стих притягивает очень красивой метафорой. Посмотрите, какой здесь ассоциативный ряд: кружение листьев – вальс влюбленных, яркость осенних красок – и щедро даримая красота, казалось бы, поздних чувств. Надвигающаяся зима, выпавший снег перекликаются с сединами лирического героя, и особенно хороша перекличка последних строк с первой (помните, «в прозрачном сплетении веток…») – на склоне лет из души лирического героя уходит все наносное, она становится искренней до прозрачности, без какой-либо фальши, без требований чего-либо взамен. Готовой только дарить. И это прекрасно!
Дата публикации: 22.12.2007 22:42
Предыдущее: Наслаждаясь стихами. Из цикла "Студенческие" разборы".Следующее: О жизни или разговор на кухне. Из цикла "Студенческие" разборы".

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Марина Соколова
Юмор на каждый день
Светлана Якунина-Водолажская
Жизнь
Олег Скальд
Мой ангел
Юрий Владимирович Худорожников
Тебе одной
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта