Перевод песни «Два кольори» (слова Д.Павличка, музика О.Білаша) Пойти я юным в мир и города Собрался неизвестными путями. Рубашку мама вышила тогда Мне красными и чёрными, Мне красными и чёрными цветами. Припев: Два цвета, дорогие вы мои, Вы здесь, в душе моей, хоть на рубашке пусть, Два цвета, дорогие вы мои, Мой красный цвет - любовь, а чёрный – это грусть. Меня водило в тупики житьё, Но возвращался я к своим порогам, Сплелись мои, как мамино шитьё, Счастливые и грустные, Счастливые и грустные дороги. Припев. Повеяла в глаза мне седина, Но нечего домой везти мне маме, Лишь свёрточек её же полотна, Где вышита моя судьба, Где вышита моя судьба цветами. Припев. Два кольори Як я малим збирався навесні Піти у світ незнаними шляхами, Сорочку мати вишила мені Червоними і чорними, Червоними і чорними нитками. Приспів: Два кольори мої, два кольори, Оба на полотні, в душі моїй оба. Два кольори мої, два кольори, Червоне – то любов, а чорне – то журба. Мене водило в безвісти життя, Та я вертався на свої пороги, Переплелись, як мамине шиття, Щасливії, сумні мої, Щасливі і сумні мої дороги. Приспів. Мені війнула в очі сивина, Та я нічого не везу додому, Лиш згорточок старого полотна І вишите моє життя, І вишите моє життя на ньому. Приспів. |