Увези меня туда, где слова пусты и тленны. Где хрустальный замок наш весь в предутренних лучах. Ведь испит уже до дна кубок по вине Бранжьены*, И погасшая звезда обратилась в лёгкий прах. Увези меня в страну между облаком и небом, Где рождается заря, и под радугой-дугой Вьётся жимолости стан вкруг орешника, волшебной Арфы трогая струну, сторожит зефир покой. Увези туда, где сны целомудрием блаженства Осыпаются росой в звень стеклянную пруда. Где не страшно быть собой, где врачует совершенство, И в оставленную жизнь нет возврата никогда. * Бранжьена – служанка Изольды, Жозеф Бедье, «Роман о Тристане и Изольде» |