Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
Скрипка |
Молчаньем переполнен зал, Лишь звук пленительно сердечный Из скрипки нежно извлекал маэстро, Унося нас в вечность. И души—продолженье струн— Смычок, волнуя и лаская, Вовлёк в волшебную игру, И зал со скрипкою страдает. Но улыбнулся вдруг смычок И засмеялись струны звонко. И за весёлым скрипачом Все чувства бросились вдогонку. Так высоко—до ноты си— Ещё душа не поднималась. И, оторвавшись от земли, Она парила и смеялась. |
|
|
Дата публикации: 26.09.2006 04:47 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Замечательное, красивое стихотворение. Правда, есть небольшие шероховатости: В третьей строке начала нужно перенести "маэстро" в четвёртую. Это просто техническая ошибка при печатании. И второе четверостишие, по моему немного выпадает из общего ряда - везде прошедшее время, а тут настоящее. " в волшебную" - две "в" дают небольшую заминку при чтении. А если что-нибудь вроде: И души - продолженье струн, Смычку послушны, отзывались. Волшебную творя игру, В аккорды музыки вливались. Это, конечно, только моё личное впечатление. Рад, что Вас много читают и много хороших отзывов. | | Спасибо, большое. Алексей. Я согласна со всеми замечаниями. Однако на счёт глагольных времён скажу: здесь настоящее Описательное. Его используют в контексте прошедшего времени для придания живости. Благодарная людмила. |
|
| | Хорошо удается Вам образность, Людмила! "Но улыбнулся вдруг смычок И засмеялись струны звонко. И за весёлым скрипачом Все чувства бросились вдогонку." Очень хорошее стихотворение! С благодарностью, Лев. | | Благодарю Вас, Лев, за лестный отзыв. |
|
| | Великолепное стихотворение! Оразность порхает подобно смычку! Спасибо. Ленча | | Вам спасибо, дорогая, что прочитали. У Вас прекрасные стихи и умные. | | И Вам, Людмила, спасибо за столь высокую оценку! Удачи. Ленча |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |