И что? Расчертить рамки, определить грани, сохранить содержание и не потерять яркие вспышки смысла даже после оценки их, текстов - испуганных галок, взлетевших, кружащихся, пока не садящихся… удастся ли? 25 галок, пугая нависшую прозрачную тишину, носятся по кругу, боятся присесть, потолковать про жизнь. Придется отлавливать по одной, или по две-три, сортируя их по расцветке и типу полета. А для начала… Осторожно, помахивая БСЭ, приманивать галок, посыпая полянку семенами перспектив, ласковостей и сдержанной похвалы, притвориться «овощью и не отцвечивать на солнце». До поры, до времени. Так не хочется быть пугалом. (Дмитрий Сахранов уже обращался к БСЭ в этом контексте, но не довел задуманного до конца) Эссе (франц. essai - попытка, проба, очерк, от лат. exagium - взвешивание), прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендующее на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета. Как правило, Э. предполагает новое, субъективно окрашенное слово о чем-либо и может иметь философский, историко-биографический, публицистический, литературно-критический, научно-популярный или чисто беллетристический характер. Эссеистический стиль отличается образностью, афористичностью и установкой на разговорную интонацию и лексику. Он издревле формировался в сочинениях, где на первый план выступала личность автора: у Платона и исократиков, Оригена и Тертуллиана, Майстера Экхарта и Лютера. На Востоке жанр, аналогичный европейскому эссе, складывался, например, у Хань Юя (8-9 вв., Китай) и Камо Темэя (13 с., Япония). В качестве самодовлеющего жанра Э. ввел в литературу М. Монтень в своих "Опытах" (1580). Столь же непосредственны и прихотливы - с парадоксальным оттенком торжественности - проповеди Дж. Донна. Эссеистическое начало питает философско-теологические медитации Н. Мальбранша и научно-популярные беседы Б. Фонтенеля. Первым английским эссеистом был поэт-"метафизик" А. Коули (1618-1667), автор "Некоторых рассуждений в форме эссе"; литературно-критические эссе Дж. Драйдена открыли историю английской критики. В 18-19 вв. Э. - один из ведущих жанров английской и французской журналистики. Развитию эссеистики содействовали Дж. Аддисон и Р. Стил, Г. Филдинг и С. Джонсон, Дидро и Вольтер, Лессинг и Гердер. Э. стало основной формой философско-эстетической полемики у романтиков (Г. Гейне, Р. У. Эмерсон, Г. Д. Торо). Наиболее глубоко жанр Э. укоренился в английской литературе: Т. Карлейль, У. Хэзлитт, М. Арнолд - в 19 в.; М. Бирбом, Х. Беллок, Г. К. Честертон - в 20 в. Их лучшие образцы - импровизированное, скрыто диалогизованное обращение к широкому читателю. В 20 в. эссеистика переживает расцвет; крупнейшие прозаики, поэты, философы обращаются к жанру Э. в целях популяризации достижений естественнонаучной и гуманитарной мысли и сближения разных кругов читателей (Р. Роллан, Б. Шоу, Г. Уэллс, Г. и Т. Манны, И. Бехер, А. Моруа, Ж. П. Сартр). Для русской и советской литературы жанр Э. не характерен; однако образцы эссеистического стиля обнаруживают у А. С. Пушкина ("Путешествие из Москвы в Петербург"), А. И. Герцена ("С того берега"), Ф. М. Достоевского ("Дневник писателя"). В начале 20 в. к жанру Э. обращались В. Иванов, Д. Мережковский, А. Белый, Л. Шестов, В. Розанов. Из советских писателей эссеистику создавали И. Эренбург, Ю. Олеша, В. Шкловский, К. Паустовский. Наверное, можно сказать, что «эссе, очерк» - французская номинация, жанровая композиция в стиле наброска, как и «новелла» - итальянский способ выреза продолжения ради нетерпеливого окончания острой сюжетной линии для нетерпеливого южного жителя Пиренеев. И еще раз. (франц. essai - попытка, проба, очерк, от лат. exagium - взвешивание), прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендующее на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета. Как правило, Э. предполагает новое, субъективно окрашенное слово о чем-либо и может иметь философский, историко-биографический, публицистический, литературно-критический, научно-популярный или чисто беллетристический характер. «Эссеисткий» стиль отличается образностью, афористичностью и установкой на разговорную интонацию и лексику. Он издревле формировался в сочинениях, где на первый план выступала личность автора… Думаю, что осевые слова в этом определении «попытка, проба – взвешивание – небольшого объема и свободной композиции – новое слово о чем-либо – образность! – афористичность! – разговорная интонация и лексика! – на первый план ЛИЧНОСТЬ АВТОРА!!!» То есть, главное в эссе – НАМ ИНТЕРЕСНО ЧТО, КАК, КАКИМ ОБРАЗОМ СКАЖЕТ ИМЕННО ЭТОТ ЧЕЛОВЕК! Исходя из этого определения, я и попытаюсь оценивать представленные на 4 этап конкурса тексты в номинации «Очерки, эссе». (Кстати, название номинации можно определить, как «масло масленое». Эссеистский стиль подразумевает очерковую направленность повествования. См. определение «эссе» в БСЭ, приведенное выше.) Ну и где там наши галки? Носятся! Вот суетливые создания. Неугомонные. Начнем отбор. Великолепное образное… описание, зарисовка. Но что-то говорит, что НЕ эссе. До очеркового полномасштабного мнения о том, итальянском, не дотягивает. Может быть, если бы все «итальянские зарисовки» объединить в одно целое и связать их в красивый узел или «пронзить все это спицей вечности»… Как обрывок вечности – повторюсь – отлично. Единственный раз, галка занервничала. В конце. «…и запечатлеть волшебство реальности для, наверное, тебя» Стоит перестроить фразу, сохранив смысл. 7 баллов Выстроенная теория переплетения добра и зла. Есть условности, перегибы восприятия собой этой темы, можно спорить и доказывать некоторые важнейшие выводы, сделанные по наитию. Слова заставляют задуматься. Грамотный выверенный стиль, выверенные формулировки… Однако, помните? «попытка, проба – взвешивание – небольшого объема и свободной композиции – новое слово о чем-либо – образность! – афористичность! – разговорная интонация и лексика!...» Новое слово, образность, афористичность, и РАЗГОВОРНАЯ ИНТОНАЦИЯ И ЛЕКСИКА. К сожалению… Только 5 баллов Иносказание читается всегда легко. Потому что, никто не знает, иногда даже автор, что хотелось бы получить в целом. К чему-то приведет. Вывод будет, только какой? Главное, закончить оригинально и неожиданно. И не прочтя предварительно С. Лукьяненко вряд ли можно точно ухватить смысловую составляющую. Только эмоционально-чувственную. Вряд ли это эссе. Возможно, только начало. Не галка. Галчонок. 4 баллов То, что надо. Тематическая законченность. Даже в таком малом объеме сказало по определенной теме практически все. Образность, а главное, легкий, понятный, доступный язык. 7 баллов Все верно, все правильно. Но как-то предсказуемо, обычно. Заявляются не требующие доказательств ценности хорошим добротным правильным языком. И это все. До указанной номинации не дотягивает. 3 балла Штампы или близкие к этому фразы. Стандартные, благообразные смысловые составления в рамках выцветших прилагательных. 1. Я шел, полный дум. Глаза закрыла серебряная пелена, я сердце защемило приятно и сладко. Как давно это было, как безвозвратно прошло. 2. Душа его уже отлетела и была уже очень далеко, в тех краях, где нет забот и печалей. Построение предложений громоздкое, похожее на лабиринт – пока еще найдешь выход: 1. Судя по всему, пролежал он здесь уже довольно долго, видимо, был засыпан недавним снегопадом, а сейчас, с нечаянной оттепелью вновь появился на поверхности дольнего мира. Тема то живая! А подается… обыденно. Люди, проходящие мимо «подснежника» потому и проходили мимо, что это у нас, как правило, как всегда, обычно. А вот, если бы «подснежник» вдруг ОЖИЛ! Представляете? Вот и нужно написать так, чтобы текст ожил, припорошенный снегом, схваченный морозцем. Вспыхнул! Охваченный пламенем, взлетел в темное зимнее небо, взорвался!, разлетелся на куски, а потом снова соединился, завыл сиреной, закричал петухом, зарычал львом, а потом медленно опустился на землю, переливаясь красками и постанывая от удовольствия произведенным эффектом на толпу, застывшую с открытыми ртами. Вот тогда и должны зазвучать ВАШИ ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ СЛОВА: Люди! Остановитесь! Одумайтесь, пока не поздно! Вы летаете в космос, опускаетесь в самые глубокие впадины, поднимаетесь на самые высокие горы, стремитесь к славе, стремитесь быть самыми первыми и самыми лучшими, но никогда не вспоминаете о том, кто находится рядом с вами. Подумайте об этом!.. Останьтесь на Земле, ведь вокруг еще так много не сделанного, ведь мир до сих пор не наполнен вашей добротой. Я верю, что в каждом человеке жива доброта, она может быть спрятана под панцирь обыденности, но она есть. Вычитывайте тексты. Слово «ведь» у вас паразит. Понравилось окончание. Защемило. Но… 5 баллов Стопроцентное попадание в номинацию. Несколько разбросанно, нет единой линии повествования: куда позовет мысль – туда и кружимся вслед за автором. Вначале, чтобы не зазнавалась Венеция, как строптивую лошадку, дерг под уздцы: «Ты не лучше других… стой, не дергайся, я тебя сам похвалю!» Амстердам, Петербург, каналы…. Но дальше хорошим языком, более-менее плавно и красиво по теме. Можно просто окунуться в описание. Не хватает только… жизни. Зарисовок людей, диалогов, мелочей, которые делают каменные стены и грязную воду живыми. Кажется, что автор один движется в замершем для него одного пространстве. Итальянка-продавщица говорит, не открывая рта. Это ощущение во время прочтения текста объясняется уже в конце: «Венеция не существует для себя самой, только на показ, и потому - не живет. Она всего лишь призрак, одевший маску шута, чтобы те, кому нет дела до чужой боли, не увидели ее подлинного лица...» Ошибки и неточности несколько уменьшают эффект от прочтения: 1. «…вплоть до того мига, когда покинешь Венецию» 2. «Она всего лишь призрак, одевший маску шута» - надевший маску. Текст явно просится в доработку и правку. 6 баллов Хороший очерк того же самого автора о судьбе отдельной личности. Опять правильный грамотный язык, несколько суховатый и сдержанный – может это стиль? Текст похож на «изложение на заданную тему» или реферат. См. выше определение «эссе-очеркового смыслового определения». Образность, афористичность, разговорный язык – где это? Не хватает изюминки, необычности, из-за которых захотелось бы текст читать и читать. Мне, допустим, второй раз уже не хотелось. Обратите внимание на пунктуацию. 7 баллов Заявка на эссе. Начало темы. Хороший язык. «Штампообразование» на грани. Что-то в идеи есть. Можно разработать, добавив нестандартные ходы, некое иносказание, расширив созданные образы. Можно даже оживить якобы мертвые «входы-корешки». Пока не законченный вариант текста. Желательна доработка. И совет: избавляйтесь от «трех точек». Сам грешу иногда. Но во время правки практически всегда убираю 80%. Три точки – это нечего сказать, как правило. Или неумение сказать. А это уже роспись в бессилии в борьбе за «оживление букв». 5 баллов Тоже точное попадание в номинацию. Язык простой (как говорит Э. Снежин – «мовизм» - сейчас достоинство, а не наказание господа Бога, как считали новеллисты 19 века), спокойный, грамотный. Недостаток один и я считаю, основной. Очень много фактов, и мало мелочей, описаний окружающего, людей, поведения их, то есть того, что сделало текст более рельефным, живым, запоминающимся. Похоже на экскурсионный сопроводительный текст: читаешь, ходишь, хочешь – запоминаешь, хочешь – пропускаешь мимо ушей. Можно было ТАК описать то место, где жил С. Дали! Увы… Хорошие стихи о корриде. Но если бы их выставить отдельным произведением, критики-поэты нашли бы в них «отдельные недостатки», видные даже мне. Спасибо. На экскурсии в Барселоне побывал. Не больше. 7 баллов Образности – по самое «не хочу». Зато всего остального явно не хватает. Показалось, что к концу автор сам запутался в переплетении прошлого, настоящего и будущего для созданных образов. Петушатся они. Спешат жить. А писать нужно не спеша. 4 балла Опять автор спешит, проглатывая недожаренное, недопеченное. Тема имеет право на жизнь. Хороший слог, только минуту растягивайте в час – и все получится. Смотрите на то, что представил ваш разум в замедленной съемке. Должно получиться. Текст не вычитывался. Много ненужных дефисов, запятых. Авансом 7 баллов Явно перебарщиваем с местоимениями. Много штампов. Таких, как – «Напряжение вылилось наружу неудержимым смехом» и т.д. Видно, что «первая проба в прозе». А главное, не в ту номинацию текст поставлен. Нужно в байки. Хотя и там он потеряется. Без оценки Да, «очень интересная и важная информация». Да, «Очень интересная статья, открывающая много полезной информации, позволяющей сопоставлять знания и, вычленяя крупицы "истины" искать правду духовную». Это из рецензий. И сразу вопрос: сюда ли размещен текст? Профессиональный язык журналиста. Точная передача смысла, информации. И почти не уделяется внимание эмоциональной составляющей, образности и афористичности. Да, это статья. Не очерк, не эссе. Однако… 8 баллов за профессионализм. Поднимаются вопросы, ответа однозначного на которые, возможно, вообще не существует. Индивидуальность каждого, кто об этом думает, может завести и в дебри, и на простор. Если не найти тропок едва видимых вначале, можно уйти в никуда. В лучшем случае, вернуться к началу. «Как хочется поговорить, задав свои вопросы, и быть услышанным; поговорить - о цене человеческой жизни, об уникальных мгновениях, отпущенных нам судьбой, о правильном выборе жизненного пути. Удивительно, что вспоминая Гусева, летописца при Льве Толстом, который донес до потомков строки: «…в Малаховке опять девушка под поезд бросилась», понимаешь, что душа человеческая не устроена до сих пор. Что тяготит эту самую душу? Взрывает в нас страсти познаний и бросает в лаву искушений?» Вопросы, вопросы. И получается, что главная цель – поговорить. Да, и быть услышанным, но это уже, получается, вторичное. И кто услышит? Если обращаться не внутрь себя, а ввысь, может статься, что это обращение так и останется «гласом вопиющего в пустыне». Если не о теме, а о том, как написано… Догмы преподносятся, как неясности. Для себя, может быть. Но для других, возможно, это пройденный этап. Это нужно учитывать и сбавлять тот пафос, с которым это преподносится. Например: «Человек - это не только душа. Мне кажется, что человек - единство духовной и материальной составляющей, и нельзя отделить душу от тела. К тому же они зависят друг от друга. Но деньги, возраст, социальное положение, рост, вес, пол, цвет глаз и т.д. - это тоже составная часть человека, и не узнав ее, нельзя узнать человека целиком, как такового. Мне так кажется. А идеальная любовь, по-моему, как раз и состоит в том, чтобы любить человека всего независимо. Независимо от этих качеств, любить его достоинства, равно как и недостатки, просто и бескорыстно» И дальше. Переход к любви, к ее определению, к словам о ней философов, классиков, мудрецов древности. Не совсем ясно виден логический стержень статьи. Подборка тематических образов схематична, логических или же чувственных переходов между ними не просматривается. Не хватает действия и примеров, жизненных, запоминающихся, вырванных их потока жизни и освещенных взглядом думающего наблюдателя. Написанное очень похоже на прообраз будущей полной статьи-очерка, своеобразные тезисы на тему. Да, в будущем, при проработке темы и более четком построении «здания», налаживании прочных соединений с помощью логических мостков от одного тезиса к другому, получится. Должно получится. Этому способствует грамотный образный, правда, несколько сухой язык автора. Пока только 7 баллов. Второй текст автора IRSHAD_V значительно слабее первого. Ощущение такое, что написанное вырвано из чего-то более осмысленного и объемного. Текст совершенно не правился, не вычитывался. Размещался, а это ПУБЛИКАЦИЯ!, лишь бы заполнить клеточку конкурса. Ошибки и стилистические неточности видны сразу же: 1. Изобилие местоимений – он, вы, она, половину из которых можно безболезненно убрать. Пример начало текста: «Вот если бы в жизни повстречалась вам девушка, которую с первого момента вашей встречи вы ощутили бы своей половинкой, как принято говорить…» и далее 2. Слова-паразиты. Например: «И вот» 3. Пунктуация! Разве можно задавать вопрос в конце текста, не разобравшись в проблеме самому? Выводы некоторые, скажу прямо, вызывают определенное недоумение. 4 балла Жаль, что этот качественный «очерк-интервью-рассказ» о Веронике Долиной практически никто не оценил на портале. А стоило бы поучиться хотя бы построению текста, выверенному ведению нескольких линий-отростков, переплетая их и разводя в стороны снова. Образность и грамотный легкий разговорный язык – неоспоримые плюсы для автора. Рассказ о В. Долиной не оторван от повседневности, от того, что за окном. Отсюда – легко читается, думается и запоминается. Профессионально сделанная работа! Только… все-таки есть один штампик: «Я откладываю в сторону бумагу и карандаш (ручка тоже почему-то не пишет) и полностью погружаюсь в пучину беседы» Убрать бы «пучину». Тем более, что по стилю это слово выпадает из стройного переплетенного заборчика смысла хорошо написанного текста. 8 баллов Просто (иногда даже слишком), естественно, без «лишних красивостей», на границе пресности, но, не переходя через нее. Если начнете читать, дочитаете до конца. Уверен. А это кое-что значит. К тому же, написано грамотно. Просматривается стиль. 7 баллов Окунулся в мир Чуковского! И не только ощущениями, но и узнал кое-что новое. Отличный очерк. «Узнать это дом очень просто. Стоит только свернуть с шоссе, как вас сразу же встретят герои сказок Чуковского. Они нарисованы на кирпичном заборе. Нарисованы детской рукой, и оттого выглядят особенно забавно и трогательно. Кроме того, «чудо-дерево», увешанное ребячьими ботинками и туфлями, во дворе дома сказочника не даёт забыть, что каждый из нас «родом из детства»». «Чуковский любил принимать в гостиной друзей. Частым гостем в доме Корнея Ивановича был его именитый сосед, известный художник Илья Репин. Писатель даже иногда позировал ему во время работы, по несколько часов пребывая в одном положении. Так, в знаменитой картине Репина «Дуэль» Чуковский сначала изображал одного дуэлянта, потом другого – убитого. А после долгих часов неподвижного стояния, в промежутках между сменой позы Репин ещё и просил Корнея Ивановича почитать стихи» «Комнаты второго этажа писатель оборудовал уже по собственному вкусу. Марии Борисовне пришлось уступить. Здесь очень много книг: стеллажи закрывают почти все стены. На столе Чуковского стоит маленькое «чудо-дерево», на нём растут башмачки всех цветов и фасонов – подарок ребят и замечательное украшение этой просторной и всегда очень светлой комнаты. А ещё там великое множество фигурок крокодилов (есть даже африканский!) – это тоже сувениры, присланные из разных стран поклонниками сказки о Крокодиле Крокодиловиче, который «по Невскому ходил». Почему-то особенно эту сказку полюбили японские дети, они в благодарность за забавного «Вани-сан» подарили Чуковскому фарфоровых кукол» Лаконичный, образный язык. Выверенная расстановка знаков препинания, как акцентов в изложении. «Гостеприимный дом доброго сказочника Корнея Ивановича Чуковского кажется светлым облаком, несущим солнечную радость и исполнение желаний. Здесь жил волшебник, умевший и любивший дарить счастье и маленьким, и взрослым». Да, именно так. И не иначе. 9 баллов Этот текст словно писал другой Ivar... Хорошо построенная завязка: на противопоставлении левого берега и правого, современного Кельна и старого, современного Храма – культурно-концертного комплекса Кельн-арена, и католического Собора – на самом деле Храма человеческой души. Противопоставление, почти конфликт. Куда он выведет? А он выводит к описанию, к торжественному описанию Собора: «Собор стоит у самого вокзала, снисходительно разглядывая рассыпанных очередным поездом туристов с их видеокамерами, тщетными неуклюжими попытками запечатлеть вечность и неутолимой жаждой сувениров. В его взоре нет ни суровости венского собрата, чей взгляд обжигающ и жесток, ни доброжелательности страсбургского. Храм как бы заранее прощает нам нашу суетливость, наши сувенирные лавчонки, цепко прилипшие к подножию его, нашу тягу к внешнему и нежелание заглянуть в сущее. И потому он способен понять любого, но признает далеко не каждого. Самое большее, что вы можете дождаться от него, это холодное, как бы издалека, прикосновение. Не огорчайтесь: это высший знак милости. Теперь Город покажется вам уютным и близким. Ибо вы посвящены Кельну». Все остальное, весь остальной Кельн описывается уже «под тенью Собора»… И снова, уже в завершение, символическое возвращение к Собору, как к душе, вечной и страждущей. «Неторопливо совершив обратный путь, приближаюсь к Собору. Ловлю на себе его ироничный взгляд и смущаюсь в ответ. Ему распахнута вся суетливая душа моя и ничего невозможно сокрыть. Терпеливо пропустив мимо очередную группку туристов, вхожу. Пока они рассыпаются по Храму, поспешно извлекая из своих сумок камеры и фотоаппараты, удаляюсь в свой любимый угол. Собор велик, в нем есть место каждой душе. Только многие ли догадываются об этом? И пока они щелкают своей техникой, тщетно пытаясь запечатлеть во всем величии красоту Собора, я стою у простой колонны, приложив к ней руки. Пальцы ощущают холодок времени, и я разговариваю с Храмом. Собеседнику моему семь с половиной веков...» В заключении не ясно, уверен ли автор в том, что он обязательно вернется или нет? «Мы не любим долгих прощаний. К чему они, если оба мы твердо знаем: встреча будет?..» И вопрос повисает. И, странно, но на него не хочется отвечать. Потому что впереди – жизнь. Понимая, что достоинства текста вряд ли будут перечеркнуты мелочами, но… Текст не вычитан. Есть досадные описки, пропущенные или лишние буквы, нужно поработать с пунктуацией, то есть подготовить текст к публикации. А он этого заслуживает. 10 баллов Очерк о жизни. Росчерк. По живому. «Судьба!», «любовь!», «единственное чувство!» - все это чушь, придуманная человеком в дождливый день. Способ пожалеть себя, составить компанию плачущему небу и хотя бы чуть-чуть оправдать свою неспособность чувствовать. Но дождь заканчивается – рано или поздно… А настоящее чувство так и не приходит». «Я верю в любовь. Теперь верю. Мне не нужны примеры. Я знаю сама – на собственном. Я люблю. И мне хорошо от этого. Даже тогда, когда сердце обливается слезами… когда слышу «мы-друзья», а хочется услышать совершенно другое… когда приходится обманывать очередного хорошего человека, только для того, чтобы не быть одной… и когда осознаю, что в результате когда-нибудь выйду замуж за первого встречного, потому что так делают все». Вечные качели «верю – не верю», «люблю – не люблю», «чушь – так делают все». И в конце – ответ… «От любви любви не ищут… Не ищут, если это на самом деле любовь. В этом всегда сомневаются и… идут по жизни, заглядывая друг другу в сердца, пытаясь найти своё… Ищут. Наверное, это и есть жизнь… Вот мы и живем» Вот мы и живем. Наверное, когда по живому, то об остальном и не вспоминают. Однако оно есть. 1. Излишне много троеточий. И это не оттого, что нечего сказать, а оттого, что слова иногда не передают прочувственное. А нужно стремиться к этому. 2. Пунктуация Понимаю, что трудно читать, вычитывая, такие тексты, но, публикуя их для того, чтобы читали другие, это делать необходимо. 8 баллов Подсчитаем галочек? … Расчертить рамки, определить грани, сохранить содержание и не потерять яркие вспышки смысла… даже после оценки их, текстов - испуганных галок, взлетевших, кружащихся, пока не садящихся… удастся ли? 25 галок, пугая нависшую прозрачную тишину, носятся по кругу, боятся присесть, потолковать про жизнь… Из слетевшихся на свет, 21 уже отловлены, окольцованы и отпущены на свободу. 4 оказались собственными, домашними. Зачем их кольцевать? Другой найдется «орнитолог». Итак. Считаю, что места в этой номинации могут быть распределены так:. 1. «В тени храма», автор Ivar – 10 баллов 2. «Я живу на даче в Переделкине», автор Виктория Можная – 9 баллов 3. «Зловолшебное время Вероники Долиной», автор Евгений Кудряц – 8 баллов Для публикации предлагаю «В тени храма» Ivar`а. Всем авторам удачи и не опускать рук. Талант – это еще не все. Труд нужен. Совет один – читайте свои тексты! И не один раз. Мимо своего не ясного и не понравившегося не пройдете. А там только править и править. |