Произведение |
|
Объем: 13 [ строк ]
|
|
|
|
дзен - ХАЙКУ |
1. Цапля замерла. Скорбно ногу поджала Над спящей водой. Примечание автора: Древние японские предания гласят о том, что именно цапли уносят души умерших в загробный мир. 2. Падает с неба Солнце - целует воду, Чтобы родиться вновь. 3. Мерцанье звезды В тусклом свете фонарей Едва заметно. 4. Сухой колодец – С глубины его слышу Самого себя. |
|
|
Дата публикации: 22.03.2004 20:42 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | 10. | | Вы пИшите хайку очень вдохновенно! | | Очень понравилось... Я даже не удержалась и разместила кое-что из своих старых хайку. Так что заходите :) | | Дмитрий, спасибо огромное за наслаждение! | | Вдохновилась Вашим искусством и написала несколько коротких произведений.. | | О названии-я уже говорил.Это все равно что "сленг-частушки".Режет ухо. 1.Не вижу связи между текстом и примечанием,кроме обьекта-цапли.Как -то ,наверное,можно обозначить если заменить "спящей" на "мертвой".А так- стоит цапля,поджав ногу-и все.Можете возразить-так ведь "скорбно"!Это кому как,может и "игриво"-тексту это не противоречит. 2.На мой взгляд-довольно тривиально.Нет души,а только ненужный пафос-"Падает.. Солнце"! 3.Это -хорошо!Есть идея,есть образ и чувство!Желаю Вам быть звездой,а не фонарем! 4.Замечательно!Бросте мудровать,пишите подобные хокку! |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |