Произведение |
|
Объем: 25 [ строк ]
|
|
|
|
Улетала, улетала птичья стая… |
... Улетала, улетала птичья стая… Журавли в дремотном небе ликовали, Унося с собою все мои печали… …Полоскалась по спине коса тугая, Я бежала босиком, простоволоса, Почерневшим полем, лесом – прочь от дома: Там отец меня просватал за чужого, Пряча слезы, заплела мне мама косу… Но ему, земному, буду не журавой – А домашней уткой, пленницей, не боле… За немилым жить - исчахну я в неволе: Ни подружки мне, ни ласки, ни забавы! Где мой милый? Как искать в краю далеком Одного его средь перелетной стаи? Плачем вырвался из горла и растаял Горький зов, как стон, как журавлиный клекот… … Только телом на земле, душою – в стае, Я бежала долго вслед за журавлями Шаг, еще один... И я, взмахнув крылами, Вольной птицею – журавушкой взлетаю. Не горюй же, мама, дочку вспоминая – Мы вернемся по весне в родные дали. Слышишь – в небе журавли заликовали? Стала я одной из них, и – улетаю… 29.06.2008 |
|
|
Дата публикации: 29.06.2008 13:10 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Бесподобно! И в самом деле - улетела :))) Очень понравилось! | | Таня, мне очень не понравилась строчка "Полоскалась по спине коса тугая", тем более, что в следующей строчке ваша героиня бежит "простоволоса", т.е. непричёсанная, а у вас - "коса тугая", да ещё не "полощется", а "полоскается"! Цитата: "За немилым жить - исчахну я в неволе: Ни подружки мне, ни ласки, ни забавы! " "Ни подружки мне, ни ласки, ни забавы" - не совсем внятное предложение, правильно было бы по смыслу написать "для меня" а не "мне". Вернуться в "родные дали"? Скорее, улетают "в дали", а возвращаются в родные места, пенаты, окоёмки, и т.д. Если исключить из текста не очень хорошее слово "заликовали", заменив его на что-то другое? Например: Не горюй же, дочку вспоминая – Я весной вернусь к родным истокам, Слышишь – крики наши по протокам? Стала я одной из птиц, и – улетаю… | | Простоволоса - значит, волосы не покрыты (платком, например), но не значит, что не причесаны... "Полощется" - да, совершенно верно. А как будет этот же глагол в прошедшем времени? "Полоскалась" и получается... Потом - даже если простоволоса означает распущенные волосы... Могла же в процессе бега коса расплестись Что касается цитаты - "Мне" вполне в народном стиле, "для меня" - более литературно-классически, более простонародный вариант выбран намеренно, чтобы подчеркнуть, что за стаей журавлей бежит простая деревенская девчонка. Деревенская, а не салонная барышня, знающая русскую грамматику и русскую словесность до последней буквы. Повествование-то от ее имени Чем плохо слово "заликовали"? Какой еще синоним можно тут применить? Мысль ведь простая - журавли обрадовались новому члену стаи, а особенно тот, милый, к которому она, собственно, так стремилась И, наконец, "родные дали". Конечно же, "дали" - ведь они улетели. Родные места стали далекими, как и все, что осталось в этих родных местах: постылый жених, безутешная мать, родные пенаты... Все далеко, все в прошлом, но она обещает однажды вернуться, разве не так? Спасибо вам, Юрий, за развернутую рецензию. Ваше мнение всегда заставляет меня построже к себе относиться, взглянуть на свои творения немножко с другой стороны... мне ваше мнение очень ценно. С благодарностью, Татьяна | | Все 100% на Вашей стороне, Танюша. Написано абсолютно правильно: именно на местном, народном диалекте... это и есть в Вас отличительная черта творчества - Ваш стиль. И отвечаете красиво, сдержанно, убедительно. Я восхищаюсь! |
|
| | Полетели, от чужого, Вы журавушкой. Пролетали над зеленою дубравушкой. Стали Вы одной из птичек голосистых. Аж, в Москве, заликовали все таксисты! | | Улыба-а-аюсь! Когда народ ликует - это здорово! Татьяна |
|
| | Очень нежно. И как-то живо представляется: и деревня чувствуется, и журавли слышатся, и героиня видится, и её переживания как свои и даже "коса тугая" и правда "по спине полощется". Не смотря на всю свою лиричность, стихотворение очень яркое своими образами. Желаю дальнейших творческих успехов! | | Спасибо! Конечно, приятно, когда твое детище нравится людям. Заходите еще, надеюсь, я вас не разочарую ))) С теплом, Татьяна |
|
| | И правда, стихотворная песня-сказка... Как народная песня- причитание. Красиво. | | Татьяна, здравствуйте. Давно я прочитала это стихотворение. С полгода назад. И все эти полгода оно мне помнилось. Уж какой я неспец по стихам! Даже и не лезу в эту область. А помнится: "Полоскалась по спине коса тугая" Очень красивое стихотворение и запоминающееся. С уважением, Настя. | | Спасибо, Настя! С наступающим Новым годом вас! И - неугасающего желания писать! С теплом, Татьяна | | Вам спасибо, Татьяна. И Вас с Новым годом. Украду я это стихотворение себе на компьютер :) И буду перечитывать. Стиль уж больно по мне. Удачи Вам в Новом году! Желаю не растерять ни капли из пережитого - талантливого. Настя. | | Ай, снова перечитала. Ну хорошо же... Что-то исконно русское видится... Былинное... Напевное... Татьяна, а еще не переложили на песню? Если нет, можно я своего мужа попрошу? Пусть мне на ночь поет, а ...? | | Настя,вы еще спрашиваете! Я буду только рада. Как бы вот только потом и мне послушать... |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |