Сайт: http://zhurnal.lib.ru/n/nesterow_andrej_nikolaewich/
Лицом я худ, полны глаза огня, Страданием пытливый взор отмечен, Молчат уста, достоинство храня, Морщинами высокий лоб иссечён. Одеждой - прост, осанкой - искалечен, Привязан ко всему не боле дня, Приветлив и угрюм, и груб, чистосердечен. Мир отрицаю я, а мир - меня, Надежда ни манит и ни забава, Как счастье, одиночество приемлю, Порой труслив и доблестен порой, Я тщетно голосу рассудка внемлю, Но сердце резво тешится игрой. Ты, Смерть, в тебе награда мне, и слава! 26.09.00. Москва СОКРАТ – 97(перевод)