|
Ну тогда: "Дом ты мой родимый, домик дорогой, С печкою, вестимо, с куриною ногой. Не пылит проселок, тихи ковыли, Песни комсомолок (богомолок) слышатся вдали..." По-моему, теперь идеально подойдет под условия... Не так ли? |
|
Эдуард, если Вы такая лапа, зачем доставать несусветными вопросами меня, и так достанного донельзя?! Не понимаю! Не хотел и не хочу Вас обижать... но не понимаю... |
|
Не могу вывести комментарий, оставлю саморецензию. Жить в спальном районе - преступление?! Сказочно, юмористически описать его - преступление?! Да!!! Но не против положения конкурса, а против людей без чувства юмора и смысла происходящего... |
|
Гм... Может быть, снова автобиографические моменты? |
|
Виктория, если бы за это платили, Вы бы отобрали у меня мой хлеб... Но все-таки это хорошо, это правильно, что нам за это не платят... |
|
Но почему "поутру" и "звеня посудой", не вполне мотивировано, не вполне понятно... |
|
Боюсь коментировать. Наверное, тоже что-то очень автобиографическое. Скажу только, что сонетная форма, строго говоря, соблюдена только по количеству строк. |
|
Уж Вы извините, если что не так. С уважением, НШ |
|
Ну, как-то уж слишком мрачно. А потом - ночью ведь и гробы не приезжают... |
|
Ну, рождественник, по-моему, все же не кактус, хоть и склонен запасать влагу. А так - здорово! |
|
Всей душой согласен со смыслом, но не берусь поставить оценку из-за воплощения. Не "пятерку" - рука не подымется... |
|
Здесь все верно, Вас просто "пробило на подсознание". Прочтите мою статью "Язык цветов" и другие арго" . Это как раз пример невольного применения "языка цветов". Сад - это райское место, место счастья. А что такое лебеда - гляньте в соннике. Скорее всего она означает (по Ахматовой) что-то очень простое и незначащее. Получается следующий образ: некое счастье, скрытое под очень неказистой, неприметной оболочкой. Хороший читатель прочитает... Здесь тогда, знаете ли, цветы не очень в тему. Нужно что-то одно: или на "языке цветов", или на обычном - а у Вас смесь... |
|
И усе ?! Не знаю, как Тристан, а Изольда бы точно обиделась на такую сухость описания и захирела... |
|
Приветствую! И Вы здесь! Ой! Вы здесь такая скромница - не то что на .орге ... |
|
Давно это было. Одна моя однокурсница послала своего молодого мужа доставать звезду, хотя могла бы и пожалеть. Была у нее такая возможность. Парня забили до смерти мафиози. Умирал, говорят, мучительно, несколько часов, в ночном парке - от постепенного истечения крови и переохлаждения. Однокурсница осталась без мужа, а ее ребенок - без отца. Ну, а в целом звезда для любимой - всегда у мужчины в ассортименте... |
|
Сталин просто не тем брал. Для него мерилом успеха был аттракцион власти. Порожденный нелучшим временем и нелучшими людьми, породил еще более страшное время и страшных людей. Собрал вокруг себя наиотборнейшее отребье! Разыграл на пару с Гитлером фантастический, невиданный ранее в мире боевик! Если считать Сталина "за что-то", тогда зачем говорить о Европе? Ведь Европа такая именно потому, что Сталину не удалось ее как следует захватить! |
|
Уж извините, но по стилю это очень напоминает тюремную романтику... Грубоватый наивняк и бьет на слезу... Любовная лирика-то где? |
|
В некотором смысле Интернет примиряет нас друг с другом. Сойдясь лицом к лицу, многие из тусующихся здесь вряд ли нашли бы общий язык... |
|
Ну, ей богу, перечитайте раннего Верлена (до встречи с развратным Артюром Рембо) в хорошем переводе - и удовольствие получите, и несомненную пользу для авторского стиля. |
|
Хорошо! Но сюда бы еще немного раннего Верлена и более точного внутреннего драматического построения (как у пьесы). |