Рецензии
| Испанцы тоже сорят изрядно, и сор как часть жизни - приветствуется. Например, испанец не пойдёт в бар, в котором на полу нет использованных салфеток и зубочисток - кормят не вкусно, или, не дай бог, дорого :) Уборкой квартир тоже чаще всего занимаются эмигранты, а вот для того, чтобы стать мусорщиком нужно сдать экзамены - это государственные работники и зарплата у них, как у инженеров :) Спасибо за поучительный очерк! | | Мою красавицу папа выловил в будке с надписью "Опасно для жизни" - удивительно, как её током не убило... Потом она жила на фабрике, пока начальники не вздумали убивать кошку лопатой. Теперь она дарит мне своё тепло - и просто счастье, что эта хромоножка выжила! :) Спасибо Вам за доброе творение, несмотря на то, что описываете вещи, от которых хочется кричать в голос | | Это ж надо, как Вас проняло :) Полагаю, что довели :)) А на самом деле, вАМ, просто не повезло :)) | | Эт Вы зря, что талантов у Вас не обнаружено :) Я лично один вижу - увлекательно рассказывать. Вот даже захотелось вымазаться в краске и чего-нибудь этакого запуперить. Решено, кончаю с прозой, подаюсь в художницы! :) А идеи для названий картин у Вас займу, ладно? Кстати, вот ещё идейка - можно вымазывать красками стены. Долговечнее, чем холсты получается. У нас из Испании уже выехали художнику Великую Китайскую Стену мазать. Там мноооого места, стена-то длииинная. Китайцы, как не странно, вроде бы довольны. Вот только надеюсь, что не повалят Испанию мазать, китайцев ведь тоже мноооого :) | | С юмором написано, очень живо. Хотя я, разумеется, на стороне мамаш :) Детей-то вдвоём делают, вдвоём и отвечают. И 44 – это ещё не возраст! У меня подруга родила, а её 45. Ягодка :) | | Весьма правдивая история, мастерски написанная. Мы уже взяли троих - каждая живёт в своей комнате :)) | | Здравствуйте, Анатолий! Прочитала несколько Ваших произведений и статей на круглом столе. Я человек на странице новый, и не знаю, будет ли хорошо принята слишком пространная рецензия. Но с другой стороны, не хочется отзываться "Ах, как хорошо" - и всё. Хотя Вы и призываете к такому "слежению" на страницах с целью поощрить автора и его деятельность. :) Но мне не хочется быть слишком банальной. В некоторой степени это также связано и с Вашей поддержкой в мой адрес. Хоть я и дама достаточно боевая, всё-таки приятно, когда за тебя заступаются :) Ну да ладно, я пришла на Вашу страницу "следить" по другому поводу. Так что же это? Курортный роман - как название и как определение жанра. :) Ни новелла, ни рассказ здесь не подходят. А по содержанию - никакой банальности. Хотя тема избита? Обкатана? Наверняка привлечёт внимание. Про Это всегда интересно - как про интернетскую любовь! Уверенна, что дамы мимо не проходят! Я тоже мимо пройти не смогла. Так что же здесь нового? А всё. Нет охов и ахов. Нет цветов... Вру! Цветы есть, но герой сам удивляется:"Я - и цветы! Да более противоестественное сочетание и выдумать невозможно! но я купил их, я даже вспомнил, что их должно быть нечётное количество. Сюжет складывался оригинально, и на этом повороте я чувствовал, что нужно придти, и именно с цветами." И всё же лирики маловато. Зато очень-очень много забавных фраз, просто близких к афоризмам. И их хочется перечитывать или даже записать в ежедневник, запомнить наизусть и потом блистать перед знакомыми, бравируя интеллектом и чувством юмора. Вот некоторые примеры этих фраз: - Даже у самого плохого человека можно найти что-то хорошее, если его тщательно обыскать. Хороших людей много! Полезных мало.. - Увы, я не писал роман, а я его крутил. Или, если уж быть совсем точным, он меня крутил. И крутил, и крутил, но ничего нового под луной нет. - Иногда счастье сваливается так неожиданно, что не успеваешь отскочить в сторону. - У умной женщины главная эрогенная зона это мозг. - Да Год - это период, состоящий из 365 разочарований - Идеала не существует. Это всего лишь умственный туман и ничего более. Чтобы найти одну принцессу нужно перецеловать не одну сотню лягушек По тексту можно, скорее всего, обнаружить их ещё неимоверное количество, но право-дело, мы же не будем перепечатывать всю работу мастера! Герой произведения, человек, ищущий в первую очередь одиночества "Лет пять назад я вполне серьёзно узнавал у юристов, за какие деяния сажают в одиночную камеру. Только там можно почувствовать всю прелесть отсутствия общения с надоедливыми окружающими. Но к великому сожалению оказывается, у нас это не принято." Это ли не пассаж!!! :) Отсюда и некоторая леность повествования. Леность, кстати, вовсе не в отрицательном плане! (См. эссе автора "Лень") И большое количество монологов героя перемежается со стихами, цитатами, огромный пласт "советской" культуры (опять же в положительном понимании этого слова) - здесь и цитирование фильмов, и любимых фраз, и вставки из классической литературы. Цитирование марксистов-Ленинистов под новым соусом. Цитирование Ильфа и Петрова в новом ракурсе. Даже вспомнился Рязанов! И Лермонтов... "Скажите, а как вас звали в детстве? - спросил, наконец, я. Исключительно умный ход: Киса.- застенчиво сказал Ипполит Матвеевич. - Конгениально!- заметил великий комбинатор. Она насмешливо скосила на меня зелёные глаза.- Да так и звали. Люсей... " "Я очень плохо помню Лермонтова, но у Печорина, кажется, тоже был курортный роман: не то с Бэлой, не то с княжной Мэри, не то с обеими сразу. Не помню. Как изучили в каком-то там классе, так и не дошли руки перечитать. А ведь явно про меня..." Вызвало некоторое недоумение употребление автором слова "иметь" в следующем отрезке: "И если бы вы только знали, какие она ИМЕЛА волосы! Ах, какие рыжие! Да какие яркие! Да какие густые! Глядя на них, у любого мужика затрепетало бы что-нибудь, не в груди, так в штанах! " Допустим, будет правильно указать, что автор наделяет рассказчика очень чёткой речевой характеристикой - т.е. всё произведение написано от лица рассказчика и в форме разговорной речи. Но ни до, ни после того глагол "ИМЕТЬ" в таком контексте не появляется, что было бы правильно, если бы это было одной из разговорных черт героя. Ведь ТАК этот глагол употребляется... в районе Одессы и ещё в США. :) Для контраста: в следующем контексте этот глагол употреблён совершенно верно, т.к. принадлежит к устойчивому обороту - "Я пообещал, думая про себя, что не приду. Не приду, и все. У нас свобода совести: хочешь - имей совесть, хочешь - не имей. Мало ли что. Заболел. Ногу сломал. Как раз третью." Теперь несколько замечаний по смыслу. "Ты знаешь на Кубе есть особое искусство говорить женщине комплименты. Называется оно пиропо. Пришло пиропо на Кубу из Испании. Так вот, настоящее пиропо должно содержать в себе смесь ласки и перца. Согласно пиропо женщину необходимо подзывать к себе издаваемым губами звуком: пссс… пссс…. Если ты не владеешь пиропо, то для истинного кубинца ты не мужчина." Я была бы с Вами абсолютно согласна по всем пунктам, кроме следующего утверждения:"Согласно пиропо женщину необходимо подзывать к себе издаваемым губами звуком: пссс… пссс…." Милый Анатолий! Этим звуком подзывают кошек! А от женщины можно и получить :)) Вы могли бы просто удалить эту фразу, она не меняет контекста. Получилось бы Вот так:"Ты знаешь на Кубе есть особое искусство говорить женщине комплименты. Называется оно пиропо. Пришло пиропо на Кубу из Испании. Так вот, настоящее пиропо должно содержать в себе смесь ласки и перца. Если ты не владеешь пиропо, то для истинного кубинца ты не мужчина." Это утверждение было бы верным на все 100% "Вот чего не люблю - это уговаривать. Скажет мне человек: Нет - ну, на нет и суда нет. Не больно-то и хотелось. Даже с женщинами - хоть и знаю, что их "нет" - это на самом деле "да"." Эта фраза не может принадлежать русскому интеллигенту! Эта фраза может принадлежать... Да Вы и сами меня понимаете! Если женщина говорит "НЕТ" - это действительно "НЕТ", а те кто думают иначе, могут оказаться насильниками... Понимаю, Анатолий, что Вы скажете, что Ваш герой МОЖЕТ думать ИНАЧЕ, чем автор (а это и есть свобода высказывания), но мне кажется, что произведение без этой фразы не пострадает... Хотя, конечно, дело Ваше :) "Что самое удивительное и милое в людях - они все Дон Кихоты. И пройдохи, и праведники, и глупцы, и мыслители. Все до единого. Живут, любят, придумывают любовь. И по-светлому плачут над чудаками-людьми, удивляясь и мучаясь, что каждый из них Дон Кихот." - здесь бы мне хотелось обратить Ваше внимание на то, что Дон Кихот не был пройдохой (Все остальные утверждения корректны). Пройдохой был спутник Дон Кихота - Санчо Панса. (Вы просто его пропустили?:))) Хочется отдельно отметить и похвалить сказку об Эльфе... Вообще это один из моих любимейших трюков: помещать произведение в другое произведение - как матрёшку... А эта поэтическая сказка, без сомнения, заслуживает отдельного внимания! "С тех пор в прекрасном воздушном замке, сделанном из серебра, украшенном капельками лазури и жемчужными слезками, живет прекрасная нимфа, вокруг которой летает влюбленное дыхание - добрый Эльф. И каждое новолуние, Эльф приобретает свои былые черты небесного жителя, и они вместе летят на блестящий рожок месяца, где вдвоем танцуют замечательные танцы. И если вы в это время внимательно посмотрите на месяц, то сможете видеть там две маленькие изящные фигурки, объединенные одним, страстно бьющимся, сердечком." - это просто стихотворение в прозе!!! Хотя, конечно, на продолжении всего повествования автор не раз нам дарит какую-то часть своего вдохновения :) Можно было бы продолжать, уважаемый Анатолий, разбор и других пунктов в этом произведении, да боюсь надоесть, утомить, рассердить. Так что всего лишь замечу, что мне действительно очень понравилась эта Ваша работа, поэтому я и оказалась так многословна... Прошу прощения, если утомила. Тати | | Оригинальное, доброе, нежное стихо. Совсем не избитое. | | Инна, оригинально и иронично! На 100% с Вами. У меня тоже есть на эту тему: http://www.stihi.ru/poems/2006/06/08-2833.h tml Рада знакомству! |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |