Чувствуется опытная рука. Но в этом Вашем опыте не нравится мне склонность выражаться "попышнее", продуктом которой сплошь и рядом становится невнятность либо бессмыслица. Что такое "воды любви"? Та жидкость, которая отходит из жекнщины при родах, или Вы имели в виду что-то более эстетическое? Вы пишете: Зов к молитве - предивная трубка, Драгоценный живой кимберлит. Почему зов к молитве - это трубка? Почему она, трубка - предивная (неуклюжее слово), а не, скажем, прекрасная или чудесная? Я не спец в геологии, но по-моему( извините, если ошибаюсь) кимберлит - это порода, в которой находятся алмазы? Сам по себе кимберлит вовсе не драгоценен. И даже если считать его драгоценнрым на том основании, что в нём есть алмазы, то почему же он - живой? И какое отошение всё это имеет к зову к молитве? Что это за кристаллы соли, которые пылают в сердцах? Что это за алмазие царств? Под словами "Ювелир Небес" Вы, надо полагать, понимали Бога. Ну и с чем же этот ювелир ювелирит?.. И на кого, извините за банальный интерес, работает? Далее Вы сообщаете, что когда этот Ю.Н. (в смысле - Бог) сотрёт с алмазия царств земные следы огранит его и вернёт нам, в пучину забвения канет всякая фигня, и останется одно хорошее. С какой стати и что вообще означает эта абракадабра - Вы не объясняете, но предупреждаете, что: Если из человеческих воль Под волнами житейского моря Не родится сострастия соль, то - горе нам, горе! Скажите, неужели Вам самому не смешно, перечитывая ЭТО?.. Вы же - талантливый человек. Перестаньте строить из себя нечто "загадочно - возвышенное", говорите нормальным языком про нормальные вещи - и у Вас будет получаться очень и очень хорошо. Впрочем, если Вы не согласны со мною в оценке вашего стиха - давайте подискутируем. В.Куземко. |