Рецензии
| Как всегда: одни видят луну, другие - палец, на нее указующий. Ссылаясь на Сократа, скажу, что понятое мной - прекрасно, а непонятое, наверно, еще прекрасней. :) С уважением, С. З. | | Добрый день, Мария. Судя по всему, вы еще молоды, и у вас все впереди, если , конечно, ваш "крик души" это не ретроспекция. И если не последнее, то все очень здорово. "Споткнулся " я лишь дважды. В первом случае - логика: на антитезе всему предыдущему повествованию, когда вы вдруг говорите, что "подарок одночества - бессонница". Второй раз на фразе "собрать в единый пазл кусочки своей жизни". Как-то сложилось в нашем языке, в противовес английскому, что мы пазлами как раз и называем эти самые кусочки, из которых складываем картинку. С уважением и пожеланием успехов в жизни вообще и в творчестве, как таковом, Сергей Залевский. | | Вот это да! | | Что можно сказать, Олег Аркадьевич? По мне - так безупречно. Психологизм вхождения в состояние аффекта подан вами, можно сказать, профессионально. Характеры и агрессора и жертвы при помощи не прямых - отстраненных, казалось бы, описаний поведения героев раскрыты замечательно. С моей точки зрения, даже если бы очень захотелось, придраться не к чему. Успехов во всем. С уважением, Сергей Залевский. | | Здравствуйте, Александр. Зарегистрировался, чтобы высказать вам свое восхищение. Как правило, у многих начинающих масса языковых и логических погрешностей, а зачастую и откровенных ляпов. И даже при хорошей фабуле после двух десятков спотыканий желание читать пропадает. У вас, за исключением небольших шероховатостей, все шикарно. И особенно с точки зрения психологизма сцен. Думаю, что буду вас читать, а значит - еще поговорим. Успехов. С уважением, Сергей Залевский. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |