|
Очень хорошо! Берём в наш альманах - в "Жарки сибирские" - не возражаете, Елизавета? |
|
Вы не против, Валерий, если мы перепечатаем этоn рассказ и в нашем альманахе - "Жарки сибирские"? С теплом, П.К. |
|
Да, "январь" я прочёл тоже. В пух и прах не разнесу, потому что написано мастерски, но... и хвалить не буду... А мнение даже самого высокого жюри - тоже ведь не абсолютная истина! - Всё решает читатель. |
|
Блеск! От Вашего катрена, Игорь, а не от черного квадрата... Вы не против, если мы перепечатаем это в нашем альманахе? С теплом, П.К. |
|
Да... Страшная реальность... Олег, Вы не против, если мы этот рассказ возьмём в наш альманах - в "Жарки сибирские"? С теплом, П.К. |
|
Здравствуйте, Василий Михайлович! Не против, если мы это стихотворение поместим в нашем альманахе - в "Жарках сибирских"? И приглашаем на сайт - публикуйте и там свои стихи! С теплом, П.К. |
|
Рустам, Вы не против, если мы "Бородавку" и в наш альманах - "Жарки сибирские" - поместим? С теплом, П.К. |
|
Хорошо... Ирина, Вы не против, если это стихотворение мы возьмем в альманах "Жарки сибирские"? |
|
Изящная, красивая зарисовка... |
|
Впечатляют стихи!.. Евгений, Вы не против, если мы возьмём "На склоне заката..." в очередной номер альманаха "Жарки сибирские"? С теплом, П.К. |
|
Владимир, здравствуйте! - Вы не против, если мы возьмём Ваши "Превратности любви" в один из очередных номеров нашего альманаха "Жарки сибирские"? С теплом, П.К. |
|
Вы не против, Иван, если мы это стихотворение возьмем в наш альманах "Жарки сибирские"? Это здесь: http://sib-zharki.ru/ И на сайт приглашаем! С теплом, П.К. |
|
Замечательные стихи... - Так я отозвался и на сайте "Жарки сибирские"... |
|
Наталья, Вы не против, если мы возьмем это стихотворение для нашего альманаха "Жарки сибирские"? Это здесь: http://sib-zharki.ru/ С теплом, П.К. |
|
Интересная вещь... Рустам, Вы не против, если мы перепечатаем "Вонючку" в нашем альманахе "Жарки Сибирские"? Вот наш адрес: http://sib-zharki.ru/ Добро пожаловать, - и на сайт приглашаем! С теплом, Петр Корытко |
|
Хорошо, Наталья! Рад новой встрече с Вами... |
|
Хорошее кредо, правильные слова... |
|
Я хоть и не волк, а так и хочется придвинуться ближе, до того сильное впечатление от стихов!.. Новых удач, Ольга! |
|
"И море, и Гомер - всё движется любовью..." Тем более, если весна! С теплом, П.К. |
|
Язык Елены Колядиной напомнил мне язык сказительницы Таисьи Пьянковой, но - только напомнил, и не более того... Однако, "букера", конечно, сия вещь достойна. С улыбкой, П.К. |