Рецензии
| Просто женщина не удовлетворена. Мог бы уделить ей пять минут. | | Очень даже по теме. Моя притча о писателе (1 этап) была примерно о том же. Может быть и на поверхности, но очень понятно, близко... жизненно и забавно! ))) | | Очень поучительно, мне понравилось. | | Только, Музы не могут быть старухами. Это молодые и прекрасные богини. | | Честно сказать, ничего не понял с вашей Вечной Книгой, прямо какой-то лохотрон, поэтому укажу лишь на некоторые неточности в работе. «золотинки листьев» - неудачное сравнение, не могу представить. «ажурные кованые спинки скамей» - спинки скамеек льют из чугуна, поэтому они литые. «асиметричном беспорядке» - асимметричном. «впридачу» - в придачу, раздельно. « у вас должно быть все остальное для написания произведения.» - не понятно, что вы хотели этим сказать. | | Не плохой сюжет о старом писателе, книги которого печатались большим тиражом, которого любили на селе и хорошо знали ученики местной школы, скатывается к пошлому брюзжанию сожаления о прежней доперестроечной жизни. Незавидная роль отводится и сельской учительнице, угодившей по распределению в село, где состарилась «вместе со своим маленьким деревянным домом и школой.» В глуши, где приняла Писателя, как «дар Божий за все тяготы своей деревенской карьеры.» Явно просматривается сожаление к жизни предприимчивой и энергичной женщины в глухой деревне. Писатель, оставшийся жить в прошлом веке, явно презирает «молодую поросль», в пользу которой он отдал свое городское жилье, добровольно переехал в деревню, которую, судя по описанию, любил. Не смотря на то, что Писатель, « оказавшись не очень расторопным, ускориться и перестроиться не сумел», он отдавал предпочтение карьере политика одного из «молодой поросли», который «оказался в шоколаде». Другого, ставшего коммерсантом и, имевшего, «судя по округлому лоснящемуся лицу и новенькой иномарке, припаркованной у ворот, неплохой, стабильный доход», презирал. Не сложилась и личная жизнь Писателя, потому что « лирика его стала никому не нужна, и жена ушла к молодому, шустрому детективщику.» Чем не угодил автору детективщик, не понятно совсем. Не смотря на то, что Писатель находился долгие годы в забвении, проводить его в последний путь пришло много народу. Дальше снова автор отметил доброту и сердечность людей из прошлого века — старенькой учительницы да старушки-соседки, которые не преминут быть на сороковой день его смерти. Люди нового века - в лице звонкоголосого розовощекого и молодого директора школы, способны говорить лишь умные и красивые слова, принятые на панихиде, не придут на «сороковину». В рассказе очень много неудачных предложений, которые нужно перефразировать, но я их указывать не буду, как и ошибки, которые тоже имеются в тексте. Считаю произведение очень сырой работой, которую следует внимательно переработать. Кроме того, моя рецензия не повод для уныния автору, а, лишь, желание помочь ему, указав на явные перекосы в сюжете. | | Диалог не соответствует теме конкурса. | | Здравствуйте. Знаете, вроде всё правильно, всё по своим местам расставлено, фраза идёт за фразой как надо, про межстрочное пространство тоже не забывается... но вот складывается ощущение какой то академичности, как будто по учебнику всё сделано... простора не видно за всеми словами, оттенки, которые по идее здесь должны быть, куда то пропадают, углы затупляются. И в итоге, почему то, после последней строчки эффекта не чувствуешь, потому что всё вроде правильно, но на поверхности... С уважением. | | вот тебе и волшебная сила искусства.... :-) | | Да! Санитарка-то как легко и проникновенно написала! | | Пишите дальше, а деньги все зарабатывают как-то иначе, но не писательством и, надеюсь, не спекуляцией. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |