Рецензии
| Получил в награду 50 баллов от ведущей конкурса Ирины Бжиской, спасибо:) | | Точности ради. У меня "гормонально-лирическое" :) | | Для памяти. Опубликовал 15.11.2013. Исправлял и еще буду исправлять верстку, поломанную при загрузке текста (и дату будет меняться). Программа портала почему-то стала верстать мои прозаические тексты как поэзию, короткими строками, при этом время от времени рвет строки. Я растягиваю поле - разрывов становится еще больше. Возможно, придется согласиться с узкой версткой. И в ней бороться с разрывами. | | Копия Проект "Частный вытрезвитель". Ариадна Радосаф. Продолжение разговора. Эксперимент Олега Францена. 16.08.2011 13:23 Прочла еще одну вещь в том же стиле.) Сразу возник вопрос к автору: что это - цикл? Если цикл, то это понятно. Однако я бы не стала его затягивать. Мне нравится идея показать мышление и восприятие ребенка неровными ритмическими кусками, однако когда ребенок вырастает, это начинает смотреться странновато.) Поэтому мне не понравилась вторая (заключительная) часть, где взрослый человек продолжает петь ту же песню. Я уже говорила в прошлый раз, что несколько беспокоюсь, всегда ли к месту будет употреблен этот экспериментальный стиль. И вот сегодня, ознакомившись внимательно с новым рассказом, увидела то, чего боялась. Начало по-прежнему хорошо и образно, на мой взгляд. Если бы это был небольшой цикл рассказиков-миниатюр от лица маленького ребенка, я была бы спокойна. Не могли бы вы, Олег, внести ясность в этот вопрос?) Сформулирую его максимально четко: имеете ли вы представление о том, какое произведение (или произведения) в результате получится, или пишете, как бог на душу положит, не задумываясь о конечном продукте?))) Сергей Дигурко (asada) [16.08.2011 16:37:29] Когда прочитал текст, "закружилась" голова. Следует уточнить, что читал его несколько раз, помня о заголовке, пытаясь понять суть происходящего и, задавая себе вопросы: Первый: - о чем повествование ? Второй: что получится с этим текстом, если его сработать обычным -прозаическим стилем? На первый вопрос ответ таков(быть может, он не совпадает с мнением автора): - в тексте идет речь о взгляде человека на мир через призму времени. На второй вопрос ответа нет, так как автор представил свой -экспериментальный вариант текста, который имеет место быть(наверное) и только автор должен ответить на поставленный вопрос. Вот только , хм, что делать с "головокружением" у читателя от приливов и отливов бурлящего потока авторской мысли, который не всегда упорядочен и "укачивает"? Быть может, смотреть на небо, в котором шесть солнц? Олег Францен (Fenix XXI) [16.08.2011 17:48:15] Сергей, да - взгляд на мир через призму времени. И принятие решения с учётом этого. Если текст не будет ритмическим, то будет, по моему разумению, менее эмоциональным. Приливы и отливы бурления могут пройти от отрезвления:) Олег Францен (Fenix XXI) [16.08.2011 17:28:33] Ариадна, мои дёргания начали доставать?:) Да, цикличные:) Я знаю, что должно получиться. Но главное у меня начинается там, где у других заканчивается. Мне не дано понять, как получилось! Нужны мнения. Ощущаю их, обдумываю – и часто изменяю своё, иногда сильно. И сейчас не знаю, что будет с экспериментальным циклом:) В нём взрослый вспоминает прошлое, в том числе воспроизводит детские ощущения. Ритм служит этому, а ещё обозначает настрой в целом. Вот почему в первой миниатюре +--+-, во второй чередуются +--+- и +--+--, в третьей доминирует +--+--. Работает ли... Сол Кейсер [16.08.2011 17:47:42] Вмешиваюсь, извините. Мне тоже интересно услышать мнение Ариадны... На мой взгляд, прием работает не очень. Потому что ни один читатель не станет искать числовую или ритмическую закономерность. Мы читаем одновременно глазами и ушами (потому что в голове наши мысли как бы подаются вслух). Я вчера пытался разглядеть некую закономерность в ритме. Не разглядел, запросил Левина... Но как-то понял ее только после пояснения автора. Если автор хотел передать поэтичность, то в отдаленном смысле она есть в тексте, но может у читателя вызвать раздражение или недоумение, настолько странно она передана автором. Возможно, это следовало сделать иначе, чтобы хоть иногда наблюдались ритм и рифмы. И они находились в согласованности. Олег Францен (Fenix XXI) [16.08.2011 18:05:04] Сол, а я уверен в недоумении и раздражении части читателей. Но, быть может, она не будет доминирующей? Пусть не сразу, а после доработки. Сол Кейсер [16.08.2011 18:21:48] Олег, это - очень интересная тема. Она выходит за рамки обсуждения Вашей работы. Я говорю о недоумении и раздражении читателей. Поэтому вкратце. По-моему, вызывать раздражение и недоумение в голове читателей нужно только с какой-то целью. И ТАК это делать, чтобы читатель не стал скучать и не ушел со страницы работы. Сложно это. Если захотите продолжить сей частный разговор, смогу дать Вам парочку личных примеров. Моя почта открыта для всех. Есть и скайп: Sol Keyser Олег Францен (Fenix XXI) [16.08.2011 18:59:46] Сол, спасибо за возможность интересной информации. А тут я уточню. Действительно пробую применять приём, который обозначаю творческой провокацией. Но в данном случае имел в виду реакцию части читателей на непривычное, включение механизма "свой - чужой". Не догадался уточнить, и хорошо вышло, Вы интересно среагировали. Нечаянная провокация:) Сол Кейсер [16.08.2011 19:13:21] Нет-нет, Олег, я Вас правильно понял. :) И разговор об отношении читателей к "странному" тексту начал я... Я думаю, термин "творческая провокация" неточен. Речь идет об авторских приемах, призванных умышленно фраппировать читателя, вызвать в нем состояние раздражения, неприязни, вплоть до возмущения автором работы, но чтобы уйти читатель не смог. Свой-чужой? Не уверен в том, что получилось. Например, я меня - читателя - не возникло никаких ассоциаций. Может быть, они появились у других, скажем, у Ариадны... Она - женщина, женщины всё видят иначе. Олег Францен (Fenix XXI) [16.08.2011 19:24:48] Делаю, Сол, поправку в своём понимании. А Ариадна - женщина с нитью:) Ариадна Радосаф [16.08.2011 20:07:16] Провокация "свой - чужой" - это одно. Но, по-моему, здесь это лишь "побочный продукт", фраппирование нечаянное, неумышленное. А конечная цель самого произведения? О, нет... его цель - совсем не вызывание раздражения у читателя. Я считаю, что заданный ритм очень соответствует внутреннему монологу маленького, но поэтичного человека)). Вспоминаю собственные монологи в возрасте 4-5 лет... О, мамма миа, по длительности они могли соперничать с "Борисом Годуновым"... Искать ритмическую закономерность читатель, действительно не будет. И не надо. Более того, все-таки, я склоняюсь к тому, что это проза, и применять к ней представление о верлибрах не стоит. Ритмическая проза. Гы, только давайте не будем искать отличия ее от свободного стиха... Пожалуй, заблудимся...))) Но если таки склониться к прозе, то и рваный ритм не вызовет особого раздражения.) А смысл рассказанного совершенно прозрачен.) Особенно тем, кто имел дело с маленькими детьми. Или себя хорошо помнит в очень раннем возрасте. Процесс освоения азбуки в предыдущем рассказе меня просто восхитил! Здесь мальчик вырос, и уже ритмика и поэтика стали чуть настораживать. Боюсь, ой боюсь психологического несоответствия герою... Но еще ничего, сойдет. А уж через призму лет, по-моему, явно пора сменить пластинку...))) Мальчик вырос. Мягко говоря. А стиль остался прежним - это ведь примитивизм в чистом виде! Вспомните картины примтивистов - яркие, сочные... наивные до безумия. Почти натурального безумия.) Для внутреннего мира малыша это очень хорошо, но для взрослого дяди... Вот и начинается радражение читателя. Что с этим делать, не знаю. Как показать все через призму лет? Если бы я была поэтом, то довела бы зачаточный, примитивный верлибр до максимального совершенства (есссно, на какое уж оказалась бы способна) - чтобы нынешний взрослый герой заговорил настоящим поэтичесим слогом. Или хорошей, поэтичной прозой, в которой бы звучали отголоски былых образов. Лишь отголоски, но обязательно! Заодно бы и выяснилось, проза это или стихи - к чему бы склонился в итоге автор?))))))))))) И чтобы в цикл входило 5-6 миниатюр с вкраплениями "взрослой, писательской" речи (закольцевать: "писсатель" - писатель) Мне кажется, на страничке автора нужно было бы пометить, что относится к данному циклу, а что нет. А лучше собрать все, в конечном счете, под одним названием.) Сорри за такое извращение авторской мысли, вот так мне нафантазировалось.)) Олег Францен (Fenix XXI) [16.08.2011 23:17:39] Ну вот, Ариадна, то опасно делать более одного такого текста, то целых шесть можно:) Наличные три не вместе, потому что я не готов выставить последний. Намечен общий заголовок «Ощущение света», так как это представляется мне главным объединительным. В целом будет заметнее, что взрослый дядя сохранил изрядную долю детского восприятия. Может, раздражение читателя от примитивизма станет меньше. Ну, это об отсутствующем... Всем, что здесь было, впечатлился. Пока не откланиваюсь, вдруг ещё какая терапия будет. Хотя и так много внимания мне уделили:) Сол Кейсер [16.08.2011 23:34:35] Господа, давайте не станем трогать "верлибристику". Забавная истрия: я несколько плаваю в верлибрах, а в процессе работы на сайте Чиж попался верлибр. Пишу письмо Воланду, многие его считают большим специалистом в поэзии, и я согласен с этим. Он отвечает (по памяти): "Сол, что такое Верлибр? Все вокруг ахают, охают, а я спрашиваю, почему охаете? что в тексте такого? И еще не было ни единого случая, чтобы мне удалось получить четкий ответ на этот простой вопрос. Поэзия или есть, или ее нет". От себя могу сказать, что в ряде рассказов Бабеля содержится больше поэзии, чем в тысячах верлибров. "По городу слонялась бездомная луна. И я шел с ней вместе, отогревая в себе неисполнимые мечты и нестройные песни". "и потом мы пошли спать на сеновал. Мы спали шестеро там, согреваясь друг от друга, с перепутанными ногами, под дырявой крышей, пропускавшей звезды. Я видел сны и женщин во сне, и только сердце мое, обагренное убийством, скрипело и текло". "О Броды! Мумии твоих раздавленных страстей дышали на меня непреоборимым ядом. Я ощущал уже смертельный холод глазниц, налитых стынувшей слезой". "В дни затишья мы пили с ним горячий чай. Нас потрясали одинаковые страсти. Мы оба смотрели на мир, как на луг в мае, как на луг, по которому ходят женщины и кони". Чем не верлибры?! Расчувствовался... ;) Мне кажется, именно В ЭТОМ дело: есть ли поэтичность в рассказе? На мой взгляд, - да, есть. Но выражена она слабо, не очень четко. Вопрос к автору о разном шрифте: ПОЧЕМУ Вы так сделали? Вопрос честный, мне интересно понять... Олег Францен (Fenix XXI) [16.08.2011 23:53:04] Для обозначения разных настроений. Там же и разные ритмы. Которые не улавливаются чётко, как я уже понял:) Сол Кейсер [17.08.2011 00:12:58] ага, понял... Ариадна Радосаф [17.08.2011 09:12:52] "В целом будет заметнее, что взрослый дядя сохранил изрядную долю детского восприятия. Может, раздражение читателя от примитивизма станет меньше. Ну, это об отсутствующем... " Очень хорошо задумано, что этот дядя сохранил изрядную долю детского восприятия. И это обязательно надо показать. Но, на мой взгляд, так, как сейчас - не работает. Сейчас он говорит точно так же, как во младенчестве, и с этим надо что-то сделать... Понимаете? Шрифта мало! Легкого изенения ритма - тоже. Мне кажется, лексика и ритмика, все же, должны стать другими - и внезапно возвращаться, но мимолетно - волной, набегом... Ну, или вы что-то другое придумаете, чтобы не только слить воедино ребенка и дядю, но и разъединить их. Тогда и поэтичность станет более выраженной. Ибо не все читатели сразу улавливают образность "детскую", отчего и удивляются, и раздражаются, а когда видят ее в том же виде еще и потом, у взрослого ЛГ... То, очевидно, считают все это вообще немотивированным нагромождением... Примитивизм, знаете ли, дело тонкое...))))) Теперь у меня, вроде, все... )) Олег Францен (Fenix XXI) [18.08.2011 21:58:24] Благодарю за рецензирование! Вижу, у солнца в шести экземплярах и проблем несколько: взрослый впадает в детство, а прочтение оценило его речь строго по возрастам; разница ритмов не уловлена; помечающие их шрифты вызвали недоумение; возникло укачивание от бурлящих авторских приливов-отливов; обнаружен недостаток поэтичности... Ариадна, спасибо за идею спасения. Понравилась! Но должен выждать. Пока хочется, чтобы текст был ближе к прозаической миниатюре. А ещё успело проявиться и хорошее восприятие (не только на ЧХА), но почти без деталей, без знания чего я могу выплеснуть с водой младенца. Надо ещё тестировать. Заодно будет время отрезвлённым мозгам лучше осмыслить:) Ариадна Радосаф [19.08.2011 00:20:12] Конечно, выждать.)) Я свой последний рассказ (который никак не давался) выдерживала полгода. Сейчас вот тоже жду, когда из брандспойта окатят на Графах...)) Может, опять в переработку... Счастливо, Олег, удачи. Олег Францен (Fenix XXI) [19.08.2011 11:12:18] Спасибо, Ариадна. Если Вас из брандспойта окатят, то пусть шампанским, но не на полную мощь, а то захлебнётесь от такого успеха:) | | Копия Проект рецензирования «Частный Вытрезвитель», Ариадна Радосаф 02.08.2011 Бочка меда Давайте оставим в покое самый трудный вопрос: какова жанровая принадлежность данного произведения, оставим его, потому, что вопрос о верлибрах всегда представляет определенную проблему и превращается в маленькую научную дискуссию… Я не специалист по стихосложению и предпочла бы воздержаться от высказываний на эту тему. Но работа размещена в ПРОЗЕ, а стало быть, рассматривается самим автором скорее не как свободный стих, а как ритмическая проза… Что ж… Скажу сразу: работа мне понравилась. Безоговорочно. Она свежа и оригинальна, совершенно лишена воды и ложного пафоса. Присущий ей ритм показался мне удивительно гармонично сочетающимся с сущностью главного героя и общей аурой этой удивительной зарисовки. «Тоже умею чудо творить! Даже удачней делаю, чем показано в школе. Там проявилась мама моя с намыленной рамой. Я получил сегодня подарок-книжку, узнал у мамы другие знаки чудные, выполз по ним из хаты за раму…» Ритм неровен – так же неровны и мысли ребенка, он не выстраивает их так, как сделал бы это взрослый человек, не оформляет как цельные, распространенные предложения, они могут быть усечены, оборваны… Главным здесь является смысловой акцент – именно так, без лишних наворотов, говорят дети. Лексика подобрана на редкость удачно – опять-таки в соответствии с лексиконом деревенского мальчугана. Но читатель с нашего сайта сразу чувствует, что мальчик непрост, он – с задатками, в будущем - свой брат «писсатель». Не знаю, кто как, а я сразу же прониклась симпатией к этому маленькому человеку.)) Образность впечатляет. «Золотые шарики»-цыплята и трепещущий белоснежный шарф пилота завораживают и вполне передают состояние восторга ребенка, который учится читать и видит за открывающимися постепенно таинственными значками яркие картины мира, с которым ему только предстоит познакомиться. Тонкая ирония автора в конце работы тоже не осталась незамеченной… В детстве он развешивал свое творчество на описываемых предметах и получал за это мамину «критику»)), теперь повесил его на литпортале… Нет, мама была неправа, чересчур жестко критикуя начинающего автора! Его произведения оригинальны и поэтичны, мне прямо-таки захотелось высунуться в раскрытое окошко, увидеть там убегающую в лес тропу и глотнуть воздуха – чистого, такого, который хочется пить большими глотками… Одна капля дегтя Повторюсь: данный размер показался мне абсолютно соответствующим именно этой зарисовке. Но я не знаю, как он сочетался бы с другим содержанием и другим лирическим героем… «С какой такой радости?» - спросит в изумлении автор и будет, конечно, прав. Это перестраховка, боязнь испортить впечатление, увидеть, что безусловная находка, удачный эксперимент тиражируется и вплетается повсюду без разбора. Надеюсь, что верлибр (если это верлибр) используется автором достаточно аккуратно и не украшает те работы, которым не соответствует по смыслу. Впрочем, я, просмотрев поверхностно авторскую страничку, подтверждения своей обеспокоенности, вроде, не нашла.)) И еще раз сказала: «Yes!» Олег Францен (Fenix XXI) 02.08.2011 Ариадна, поскольку неприятие сбоящего ритма вероятно, мне повезло с Вами:) Рад! Надо ещё посмотреть реакции. С экспериментом всё возможно. Если многим не понравится, придётся не выносить на широкую аудиторию. Ваше концептуальное поразило меня. Один к одному – моё! Надо же... Благодарен за тёплые слова:) В формальной принадлежности текста не уверен. Готов показывать везде, где не погонят:) Как я понял, Вы сочли главным отзыв об эксперименте в целом. Согласен. Спасибо! Если детали ещё всплывут, то скажите, пожалуйста, не беспокоясь о дипломатии. Я по-деловому отношусь к тестированию. | | Подавал на ВКР как прозу. Сказано, тут больше поэзии. Теперь подаю в поэтическую номинацию. | | Надо же, эта номинация в "Формуле счастья" не состоялась... Но быть, тем не менее, особо отмеченной тоже хорошо. Рад за Вас! | | Поздравляю призёра в "Формуле счастья":))) Мне тоже понравилось, как написано. | | Фраза рассмотрена на семинаре Ольги Грушевской по миниатюре. Совмещение литературной традиции «любовь – это свет» с научными данными о свете вызвало принципиальное возражение: свет может быть без объекта, а любовь нет. На данный момент остаюсь при своём. Потенциальная энергия как света, так и любви делает их при встрече с объектом видимыми. Иначе идут незримо в темь, в никуда. | | Могу уже проявлять положительные эмоции. Разумеется, сонет понравился. Ведь воспринимаю его частично своим:-))) А я и дуализм света обыграл: "Свет двулик, но честен". Вижу, Вы победили в крупном поэтическом соревновании года. И, вроде, в ЗПР что-то ухватили. Точно на ЧХА блистаете. С успехами Вас, чтоб и дальше они были! С Уважением. Олег. | | После конкурса "Новые имена", поразмыслив над замечанием его куратора и другой критикой, я всё-таки сделал стиль ровнее. Надеюсь, будет восприниматься лучше. | | А если "За всех платил Лев" снять? | | Да, и текстовые огрехи не видишь, и слабость самой идеи можешь не замечать. (Ваше понимание этого обнадёживает - поймёте моё желание критики моего обзора:). Мелочи у Вас, на мой взгляд, такие. Написано с юмором, но жанр всё-таки не тот. Абз 1. В "антипакете" и плюсы: возраст возможностей, большой сын, хорошее образование. Я бы: возраст в предыдущую фразу ("в сорок лет"); сына снабдил негативом или убрал; назвал плохую работу. "Самотёком подойдёшь" - ощутили? Абз 2. Поняла, что без помощи туго, и опять не просит! Я бы: уже неловко. Наниматель взглянул бы на бумаги для проформы. Повтор "антипакета" можно просто снять. ...Я и в первом Акимыче вякнул:) | | Настроение и язык - вот что тут для меня важно! И они такие, что кое-какие мелочи, мелькнув, тут же исчезали, потому что очень уж мелочи по сравнению с главным. | | Наваристо получилось:) Мне понравилось. Штришок бы для большей достоверности реликта: не дача, а деревня; или оттуда не так давно. | | Рядом - фото дежурной по порталу. Какое совпадение имени-фамилии! И какие разные женщины! Впрочем, могу совместить, если признать художественным преувеличением вот это: "Одиночество не отпускает меня ни на минуту". Но тогда ж надо чаще дежурить! С Новым! | | ДЕД МОРОЗрим, зябнем. Здорово! С наступающим! Зрить, не зябнуть:) | | Особо хорош #2. С наступающим! | | Заслуживает выше 3, прибавлю. | | Интересно идти за автором по тропе, открывающей рабство и спаивание трудяг :) |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |