|
Ужас какой. Как хорошо, что в России не все так формализовано. И соседи не доносят. И налог - один на всех - 13%. И разводиться можно бесплатно, заплатив 200 рублей госпошлины в загсе. И в суд можно смело без адвокатов топать. Тяжело в Европе жить :) А я еще не верила своей знакомой, которая вышла замуж за вполне обеспеченного француза, в том, что им очень дорого жить во Франции. И они подыскивают себе страну проживания подешевле. Спасибо за очерк. Очень познавательно. И написано легко. |
|
Ну очень красиво. Нежно. В Осень я, будь мужчиной, обязательно бы влюбилась. Во всех ее ипостасях. С уважением, Настя. |
|
Здравствуйте, Наталья Юрьевна. Нравится мне Ваша проза. Она такая... оптимистичная. Когда читаешь, хочется верить, что только так и бывает в жизни. Так может писать только человек, у которого в жизни присутствует много тепла. Единственное, что меня смутило в рассказе: Алексей вроде бы сильный и достаточно категоричный человек. Неужели он впервые решился повысить голос на свою взбалмошную жену? На подкаблучника вроде не похож... Или ему до этого на все было настолько наплевать? Как то не вяжется... И еще раз хочу отметить Ваш выдержанный стиль. Написанное захватывает с самого начала и не отпускает до конца. А все потому, что нигде не чувствуется напряга, не на чем спотыкаться. В общем, и поучительно, и написано здорово. С уважением, Настя. |
|
Еще раз хочется отметить: очень достойные произведения. Стиль выдержан от и до. Ни одного лишнего слова. Еще раз спасибо за свет и теплоту. С уважением, Настя. |
|
Здравствуйте, Светлана! Как же на Вашей страничке светло! И тепло. Уходить не хочется. Скажите, пожалуйста, а Вы свои сказки где-то публиковали? Очень достойные. |
|
Здравствуйте, Любовь! Дала себе зарок не оставлять никому рецензий, а только читать, поскольку сама участвую в этом конкурсе. И не смогла удержаться. Это очень достойное произведение. Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО увидела, что рассказ идет от лица маленькой девочки. Я уж извиняюсь перед другими авторами, которые разместили здесь произведения от лица детей, но нередко все скатывается либо к чрезмерной слащавости, либо к утомительной неестественности. Вам же удалось обойтись как без первого, так и без второго. У Вас - НОРМАЛЬНЫЙ, ЕСТЕСТВЕННЫЙ детский язык и детское мировоззрение. Кроме того, все раскрашено красками детства. Я, кстати, не всегда смогла врубиться в украинскую речь, но и это мне не помешало насладиться произведением. А я правильно поняла, что Вы о себе написали? С уважением, Настя. |
|
Пишу сама себе рецензию за неимением другого способа оставить комментарий к своему произведению. Написала рассказ больше двух месяцев назад. Сегодня перечитала и ужаснулась. Очень несовершено с технической точки зрения. Во-первых сплошные "я". Можно было и без этого обойтись, Настя. Во-вторых, неоправданно мутные диалоги. А вот как без этих диалогов можно было бы показать долгую дорогу, длительность ожидания... не знаю... Но все равно, не нужно было растекаться мыслью по древу. В общем, плохо. |
|
Знаете, Наталья, я читала и ловила себя на том, что беспрестанно улыбаюсь. Очень уж Ваше произведение душу лечит. Хорошо, что Вы записали за Кошей это письмо. По существу: Вам удался образ маленького трепетного непоседы. "Я, как положено порядочному котенку, смирно сел, выпрямив спинку, обернул лапы хвостом и тоже прямо и открыто на них взгланул." - очень зрительно. "Ну, пукнул я там пару раз в этой коробке"; "и попрудил, и погадил – мне что, жалко что ли, пусть радуются", "я по ней страшно соскучиваюсь" - множество штрихов, всецело, отображающих мировоззрение маленького существа. Спасибо. Очень тепло стало. С уважением, Настя. |
|
Ольга, спасибо Вам. Есенин - это мое всё. Вы Его нежно написали. Он был к себе всегда грубее. Порадовался, наверное, этому стиху. |
|
Да, есть горькая правда земли... Ну очень натурально. Алкоголь, молодежь, секс... И Мышка - ненадуманный характер. Не помню, встречала ли таких в жизни, но что-то знакомое. Единственное, во что не верится, что мужики влюбляются в таких Мышек до потери пульса. Жалость - есть жалость. Трахнуть из жалости - да. А полюбить и бегать ночами в поисках? не знаю... В пьесе ни одного лишнего, ненужного слова. Все - нерв. Спасибо. Настя. |
|
Очень и очень. У Вас такой язык... С одной стороны образный, поэтичный. Но он не утяжеляет текст, не делает его нечитабельным. Наоборот, все прозрачно. Еще, конечно, диалоги. Они жизненные. Знаете, бывает так: писатели, помня только о красивости, строят мертвые диалоги. Люди так не разговаривают. А у Вас нет - все гармонично. А в конце... даже дернулась от боли седого человека. И еще, все-таки, согласна с предыдущей рецензией. В концовке надо несколько шрихов... для полноты картины. Красиво, но немного непонятненько... |
|
Бесспорна, на мой взгляд, в этом произведении одна фраза: "Роман "Братья Карамазовы" является вершиной творчетства Ф. М. Достоевского." Вот с этим я могу согласиться. Все остальное спорно. На то Он и великий писатель, чтоб каждый находил свое. Никогда не возьмусь разбирать Достоевского по косточкам. Ни с точки зрения религии, ни с точки зрения иных человеческих ценностей. И не буду серьезно относиться к таким опусам. Уж извините меня. |
|
Тема меня задела. И вот по какой причине - часто, читая иностранцев в переводе, сомневаюсь: а все ли переводчик прочувствовал, так ли понял автора? А если нет? Правда, сподобилась только на одно прочтение в оригинале - "The Catcher In The Rye" Селинджера. Осталось двойственное чувство (даже с моим непотребным английским). Вроде все так, а чего-то в переводе, явно, не достает... М-да... |
|
Сразу же видно, что Вы - поэтесса. Слова перекатываются, как камушки в прозрачном ручейке. А ручеек струится, переливается... навевает тихую, светлую радость. |
|
Читала-читала. Все не дочитала. Но ссылку сохранила. Муж придет, вместе будем читать. Давно я ТАКОГО не видела. Спасибо. С уважением, Настя. |
|
:) :) :) Оч. здорово. :) :) :) |
|
Спасибо за очень сильно исполненное произведение. Действительно, стиль и слог впечатляют. С уважением, Настя. |
|
Нет, эта монетка явно подкинута рукой дьявола на угол Литейного. Сколько она еще бед натворит, выпавши из кармана девушки и подобранная другими людьми... Спасибо. В таком коротком произведении столько потустороннего смысла. |
|
Ух ты, здорово! Только сиренью стало вокруг пахнуть :-) Какой навязчивый запах!!! Настя. |