Рецензии
| Общее настроение и ритм стихотворения заданы первым двустишием. В основу работы заложена весьма спорная мысль, звучащая рефреном в различных вариациях, во всех пяти катренах. Автор пытается навязать читателю свои взгляды и убеждения, подтверждая (усиливая) философскими размышлениями о смысле жизни. И все бы ничего, но так монотонно, настолько банально и узко, что негде развернуться моей буйной фантазии. Ну, не нравится мне, когда ее загоняют в рамки какого-то клише. Для себя автор что-то понял, но он не предлагает ничего иного, как бездумно следовать его примеру. Про сбои ритма уже говорили, про "ж", диссонирующую с возвышенным, в целом, стилем - тоже. 3 балла. С уважением, В.П. | | А какое отношение имеет Ваше стихотворение к темам конкурса? Думаю-вне номинации и рассмотрения | | Стих душевный и кажется песенный. Смысл спорный: "Не по бренному телу плачу," - с этим можно согласиться (конечно когда телу пора в утиль после многолетнего употребления). "Я тоскую по вечной душе" - тоска по какому поводу? Душа утрачена? Кто такие "мужи учёные"? Если отцы церкви - упаси боже прислушиваться к их советам. "...Если Вечность хоть что-нибудь значит, Если Время не властно уже..." Время и Вечность взаимозависимы. Нет Времени - нет Вечности - нет Ничего: ни Бога, ни чёрта, ни души. Наверное, я как человек не верующий, чего то недопонимаю. С уважением, Михаил. | | Добрый день, основной ритмический рисунок, использованный автором, можно представить так: (*ударный,-безударный) *-*--*-*- *-*--*--* *-*--*-*- *-*--*--* Увидела два отступления от него в строках: "ВсЕм свой срОк и свОй день назнАчен."; "Я ж по брЕнному тЕлу не плАчу". "Эволюция" взглядов на "бренное тело" мне понравилась, но для меня все же многовато для такого одухотворенного стихотворения "б", "ж" в строках. Кажется, в этой строке есть смысловой переповтор: "Всем свой срок и свой день назначен". Срок - определенная продолжительность времени, и самый предел этого времени (словарь Даля). Как раз предел "срока" - это и есть "свой день". Интересно, а под "учеными мужами" автор подразумевал священнослужителей?У ЛГ новый этап осознания веры? С Уважением к автору, оценка 3+ (и по эмоциональности не мое, простите, может, еще не дошла до данного уровня самоосознания). | | Мене показалось, повтор -"плачу", Не прибавляет стиху привлекательности. В целом тема напоминает размышления кающегося грешника. Все мы грешны и конец света все не наступает. Оценка "3" | | Ритм сбоит, что напрягает при чтении. Мне кажется, что мысль выражена уже в первом катрене. Остальные ее просто размазывают. Надо ли? И лично мое: не нравятся наставительные ноты в стихах. Кто сказал, что поэт должен учить? И имеет ли право? Между тройкой и четверкой. 4- | | Ирина, долго не было тебя на портале, и вот - наконец!!! Стихотворение хорошее, только грустное... | | Ирина Николаевна, прошу прощения за задержку оценки Вашего произведения "Не по бренному телу плачу..." на предмет духовности(!), даю её здесь, так же выставляю и в лит.мастерской. Успехов Вам! *** С первых же строк – прекрасно!!! Духовно, бесспорно. Именно бесспорность отличает духовное произведение от религиозного или философского. В день угрюмый, тосклив и мрачен Стих ложится избитым клише. Не по бренному телу плачет, А тоскует по вечной душе. – «Блаженны плачущие, ибо они утешатся» Матф.5:4, Лук.6:21, вот так и в данном произведение – плач по Богу, производит ПОКАЯНИЕ. И на что свою жизнь я трачу? За пригоршню звенящих грошей. Не по бренному телу (я) плачу, - лишний слог Я тоскую по вечной душе. Всем свой срок и свой день назначен. Подойдет, и погонят взашей. – Ну, это, если без Бога пройден путь. Немного грубовато именно это место, а так - вполне песенный текст, рекомендовала бы композиторам). Не по бренному телу плачьте, А тоскуйте по вечной душе. Если Вечность хоть что-нибудь(ТО) значит, - лишний слог Если Время не властно уже. - ВОИСТИНУ ТАК, человек, который примирился с Богом, принял Его в сердце, уже перешёл от смерти в жизнь согласно Иоан.5:24 «Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь». Не по бренному телу плачьте, А тоскуйте по вечной душе. Мне б прожить свою жизнь иначе, По заветам учёных мужей… Я ж по бренному телу не плачу, Я ж тоскую по вечной душе. – в 1 катрене задан ритм 9-9-9-9, во 2, 4 и 5 он сбивается из-за лишних слогов, что легко уистранить. В целом – ЧУДЕСНО!!! | | Мне понятны волнение и чувства литгероини, видимо, оставленной любимым человеком, бьют по струнам души заключительные строки стихотворения... Однако, хочу сказать автору, что к конкурсу, тем более, к его финальной части следует подходить более ответственно. Так в третьем катрене, кстсти, неверно записанном, недопустим сбой рифмы: От ставших в тягость взятых ПРАВ. Я так считаю! Тебя, а, главное, СЕБЯ- Освобождаю! А в следующем смысловые "непонятки": От опозданий и надежд, (?) Что нормой стали, От повседневности одежд, Что не снимали. (???) Неплохо было бы отредактирвать, пока не поздно... С уважением, Э.К. | | Очень красиво.... | | Очень хорошее стихотворение! Мастерски написанное, запоминающееся. Спасибо. Успехов в конкурсе! С уважением, Бэла Иордан | | образно, непривычные краски для осени не согласна только с одним - Гремят вдали лесов стальные грозы. я не могу представить это, грозы лесов.... | | Мне очень понравилось стихотворение. Начало прямо сразу эту музыку напомнило. Музыка Рахманинова действительно высокая и мощная. В ней сила и безудержность русской души. Спасибо искреннее за удовольствие! | | Понравилось | | Вы – очень интересный автор, но грустно –отстраненный что ли. Какой-то другой мир. "То, что людьми принято называть судьбою, является, в сущности, лишь совокупностью учиненных ими глупостей", .«…и в счастье, и в горе, исключая разве случаи тяжелых бед, то, что случается с человеком в жизни, менее важно, чем то, как он воспринимает эти события…». Это тоже Щопенгауер. Мне в этом слышится ирония (с горчинкой), а у Вас от этой философии какая-то светлая печаль. Увы, отучают нас от этой воздушности. Успехов Вам. |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |