|
Уважаемая Людмила, Я на ваш стих "Песни сверчка" написал музыку. Если Вы мне напишете свой Е-маил, то я вам вышлю демонстрационный аудио фаил. С уважением, Валди |
|
Уважаемая Людмила, хотелось бы спросить у Вас почему это стихотворение, которое правильнее было бы назвать белым, так как оно написано в рамках ритмической композиции Вы определяете как верлибр? |
|
Смею ли обратить внимание автора на строку: "Безумно напевая песню"? |
|
Как славно встречаться с Вашими стихами! Очень близко все о чем Вы пишете, находите удивительно точные слова.Наталья Ланге(ПЕГАС) "Да, от любви до ненависти - шаг. Но, Боже, как же долог путь обратно..." |
|
О, как восхитительно! Вы, как всегда, неподражаемы! С огромным удовольствием прочитала!!! +15. За каждое - по "пятёрочке". Искренне, Лена |
|
Чудесно!!! Ваша Далила из библейского персонажа превратилась в живую, страстную, страдающую женщину - и от этого древняя повесть стала еще ближе и ярче. Спасибо! |
|
Финальные строки покорили.... Спасибо за такую красоту и образность. С уважением, Кс. |
|
жалко!я люблю живое, |
|
да уж!уж да!упрямые были люди,не чета сегодняшним , |
|
а чего она лежала?может её как это ну замочили? |
|
Странноо...В заголовке указано про четыре времени души, а описано всего три(про весну забыли!) Но написано мастерски, очень понравилось... |
|
ух опять я встретил что то очень яркое!все так ровненько одним словом восхищения достойны вы! |
|
ах как точно подмечено!здорово,как я не додумал, |
|
Прекрасно!Дай Бог Вам любви и здоровья! |
|
Люда, мне понравилась твоя "Иудейская пустыня" У меня тоже есть стих с одноименным названием и она, т. е. пустыня - другая, а сейчас посмотрю пустыню Феликса Лукницкого. С теплом. |
|
Интересный вгзляд и ракурс, солидаризируюсь. Некоторые мои впечталения об иных (там) местах - на моей стр. Удачи, Феликс. |