Рецензии
| Оля, во-первых, большое спасибо за отзыв. Если можно, добавлю пару слов от себя, как сейчас мне это всё видится. «Красная шляпа светло-серого цвета» – это я осознаю, самому понравилось, когда нашёл. Сбивка ритма (зелено-желтый). Я вообще люблю сбивку ритма. Помню, как мне понравились строки Виктора Шкловского о том, что читатель должен время от времени спотыкаться, а то уснет. Конкретика (автобус 5130). Открою технический секрет: если взять карту Google, набрать там «Pflueglhof», выбрать «ATK Koschach Pflüglhof» и увеличивать до упора, то можно увидеть петлю, которую делает шоссе и в середине этой петли обозначение автобусной остановки. Кликнув на нее, можно увидеть «Автобусы с этой остановки: 5130». Можно еще поискать этот автобус и определить его маршрут. И так многое из той конкретики, что есть в «Равеле». Я был летом в деревне три недели, написав до этого «Равелу» до половины. Думал, в деревне-то уж спокойно продолжу и закончу. Ничего не вышло: без интернета это не работает. И сайт отеля «каменхоф» можно найти в интернете: там и правда вместо номеров – имена цветов. Ну и так далее. Во всех этих местах, кроме трёх, я был сам во время путешествий. Такую вещь, конечно, можно было написать, только непрерывно лазая по интернету (и по альбомах своих фотографий). Еще забавнее дома 507 и 509 в Которе (Черногория). В этом городе я был, но не около этих домов. Зато на карте Google можно высвечивать фотографии, относящиеся к тем или иным местам. На двух фотографиях в районе Котора есть эти два дома. С одной фотографии я буквально списывал описание ин(или экс?)терьера для окна 19, а с другой ¬– описание девушки из этого окна. У меня, знаешь ли, фантазии маловато (когда-то очень хотел писать фантастику, но ничего эдакого придумать не мог), потому приходится восполнять ее недостаток вот такими детальками из реальности, которая, впрочем, подчас превосходит любую фантазию. Про мир, который звучит «ТАК». Тут для меня образец стиля – Милорад Павич. У меня тоже перехватывает дух, когда я читаю его «комбинации» (как макро-конструкции его романов, так и, особенно, микро-конструкции его метафор). У меня в «Равеле» есть пара фраз в духе Павича, но вообще-то писать как он смысла нет. Я не случайно обозначил жанр как «роман-миниатюра», причем сделал это, уже когда все закончил. Тогда я и понял, что пишу крупную вещь так же, как пишут миниатюры. Сначала у меня была, сам не знаю откуда взявшаяся, техническая установка: текст каждого окна должен занимать одну страницу. Кое-где пришлось приложить немалые усилия, чтобы «влезло». Такие технические ограничения, на самом деле, полезны: они заставляют оттачивать слог. Да и вообще: чтобы что-то длинное написать, мне нужна «система», неважно какая, но жесткая. Насчет «эрекции». Ты, наверное, права. И не одинока: вот ещё два отзыва (от женщин): «слишком много эрекции, а оргазма, между прочим, вообще нет» и «это не эротическая вещь, поскольку при её чтении не возникает возбуждения в интимных органах, а тогда непонятно, почему всё время эрекция». Отчасти такая избыточность связана с первоначально заданной нотой: вечность как непрекращающаяся эрекция. Я тоже хотел ближе к концу свести эту тему на нет. Но вот как-то получилось так, как получилось. Здесь какая-то инерция текста, которую я не смог преодолеть, точнее, подправить ее направление. Вообще, когда я писал n-ое окно, я не знал не только, что будет в n+1-ом окне, но и подчас что будет через две фразы. Поэтому писалось очень не быстро. Были только общая установка, примерный географический маршрут (и то по ходу дела подправляемый), инерция текста, наверное, интуиция, чего надо, а чего не надо (немного подведшая меня с «эрекцией»), ограничения по объему. Теперь понимаю, что это такой метод: ничего не загадывать наперёд. Несколько таких загадок делал, но почти все они не сложились. Текст, как выяснилось, имеет свою логику, точнее, свои желания и нежелания, и упорствует в этом. И ещё очень важную вещь я понял лишь ближе к концу: текст не должен быть буквальным, как будто за ним движется как тень какой-то другой ненаписанный текст. То есть слова должны значить не совсем то, что они означают. Ты очень хорошо написала про вакуум, учту:) | | Чудный рассказ! Я его прочитал в Моссалите, но там комментариев нет, поэтому тут пишу (а может и там повторю в форуме). Время, зеркало – вещи стандартные, но повёрнуты близким мне способом. А вот почему одиннадцать степенек? У меня тоже в «Равеле» 11, наверное, это такое число особенное. Да, ещё поезд – очень необычно. И купе-комната. В общем, всё в зеркала превращается. В том числе, время. Зеркало отражает и, тем самым, замыкает в круг. И время замыкается в круг через возвращение. Так ты его в 81-ом году написала? Так давно?! | | К сожалению, не могу отредактировать этот текст. Что-то никак не получается у программистов портала наладить его нормальную работу. Поэтому добавляю в виде рецензии самому себе: (анимационные картинки для первых двух миниатюр можно посмотреть здесь: http://www.ispras.ru/~igor/Podval1/24112007 /ckazki/1.html) | | Это вид не из спальных районов, в которых сейчас живёт большая часть коренных москвичей. Так, как Вы написали, Москва выглядит в глазах заезжего гостя, которому, естественно, в глаза бросается то, что блестит: "гламур", "бутик", "понты" и т.п. мура. С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Кстати, в геральдике горностай - знак власти и господства. Кроме украшения на щите, употреблялся также для подбивки мантий (шалей!?) государей, герцогов, князей и других владетельных лиц. | | Поздравляю с 3-им местом по западным формам в ВКР-3! Мысль в Вашем сонете, правда, на мой вкус, слишком простая. Но, как говорил классик, "сильно, потому что верно"! И, конечно, безупречно-строгий английский покрой сонета. С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Поздравляю с 3-им местом по западным формам в ВКР-3! Неувядающий сонет, неумирающая сцена... Только сейчас заметил: у Вас оригинальная рифмовка в терцинах: abb aab. Мне нравится. Игорь | | Поздравляю со 2-ым местом по пейзажу в ВКР! И стихотворение чудесное. Замечательный цветок цикорий. Вот у меня тоже что-то было: Бродит белая собака в голубых цветах цикория. Это Брихадараньяка навевает аллегории. Но, действительно, собака, и зовут ее Пушок. Но, действительно, цикорий, голубой такой цветок. и т.д. в http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&ti d=72191&pid=45 С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Хорошо! Анализировать не хочется. С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Сильно. Я так не умею. С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Действительно очень спорное стихотворение. Правда, не уверен, что образы, отмеченные pioner1957, так уж надо было развивать. А шутка хорошая. Может быть, даже этот контраст начала и конца не так уж и странен. Вы, Маргарита, и сами об этом пишете в комментарии. Единственное, что мне не очень понравилось - это переход: от"связали..." до "...встань!" А вобще, спорные стихотворения не интеренсее ли бесспорных? С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Точное и бесстрашное стихотворение! С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Это стихотворение совершенно замечательно замкнуто двумя очень хорошими строчками: первой и последней: Оставь мою любовь. Пусть умирает. И слёз не будет. Я тебя простила. | | Интересное сопоставление человека и звезды. Не первое такое сопоставление, но не повторяющее. И вот уже хочется продолжить вопросом: Как долго будет лить зелёный свет, Когда звезды угасшей больше нет? И прав ли астроном, что говорит: "Кто дальше всех, тот дольше всех горит"? С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Понравилось. А про коров - вообще замечательно! С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Смешно! | | Интересный и необычный образ! Точный и парадоксальный! С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Прекрасно! С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Мне понравилось. С уважением, Игорь Б.Бурдонов | | Хорошее стихотворение! Извините, что задаю вопрос о личном, но Вы случайно не состоите в каком-нибудь родстве с Юлианом Щуцким, переводчиком "И цзина"? |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |