|
Мне нравится эта тема. |
|
Интересная тема. |
|
Возможно мне не удалось прочитать так, как задумал автор, но если переложить на музыку это будет больше похоже на речитатив.... |
|
Эмоционально. Видно, что от дущи. Но как-то не вяжется волк над пропастью с австралийским бумерангом и сломанной дверью. Несколько непоследовательный выбор метафор. |
|
С музыкой должно быть интересно. |
|
Хорошая песня, только любовь не бросила "шоколадно-ванильную", любви просто не было ещё любви, той, единственной, которая через всё светит и нет обид, которые она бы не простила... Даст Бог, и Ваша "шоколадно-ванильная" узнает это светоносное чувство. Успехов и счастья! |
|
Я и не знала, что ты так же хорошо пишешь стихи, как и рисуешь и ваяешь. Молодец! Так держать! Мне кажется, ты будешь в числе победителей! |
|
Читая такое, начинаешь верить, что "утро светлое придет"! Добра и Света! |
|
Уважаемая Галина! Только что извинился перед одним из авторов за долгое мое безмолвие - теперь черед извиниться и перед Вами. Ещё в ноябре Вы написали прекрасный отзыв на моё произведение "Упавшая звезда" - прочитал же её только вчера. Вот так-то! Извините за опоздание с отзывом. Но это, собственно, не всё, для чего я сие написал. В своей рецензии Вы упомянули "Кораблик" - Ваше же произведение. Вот я и зашел к Вам в гости. Интересно было, откровенно говоря… Впечатление? - Потрясающе! Без иронии или чего там ещё! В очередной раз отметил для себя Вашу открытость (подкупает это меня - ничего с собой не могу поделать), теплоту и всё, чего иногда (да, что там иногда!..) не хватает кое-каким авторам. За сим закругляюсь! С надеждой увидеть Вас в очередном своём обзоре (выйдет где-нибудь в середине января), Дмитрий. |
|
Имеются явные сбои, сами стихи довольно серые, за словами не видно ни зимы, ни автора. |
|
Ув. автор! Скорблю, но должен отметить наличие в Вашем, с позволения сказать, творении недостаточной художественности. Иначе говоря, оно не отвечает тем критериям, которые превращают текст в Стихи. Итак. С одной стороны, наличие слабых, в т.ч. глагольных рифм, невыверенность ритма (несколько раз ритм ломается так, что и сказать грешно!))) С другой - отсутствие какой-бы то ни было свежей струи в содержании. Отсюда - впечатление неряшливости в обращении с языком и глубокое сомнение в соответствующих способностях автора. С ув., |
|
Галина, извините, но очень слабые, пресные, будто написанные только для того, чтобы написать, какие то без души.... Пожалуй единственная удачная интересная строчка "Мечты, они как лебеди – крылаты", а ведь ваше стихотворение посвященное малышу и написано с душой, от сердца и читается легко... |
|
Все испортила последняя строчка последнего стихотворения. Она явно чужая в этом стихе, по ритму я имею ввиду. |
|
Бежали толпы ... изумительно ! |
|
Привет, Галя... цикл классный - чего уж там. Особенно понравились "Одиночество" и "Я не хочу холод". За рецензии на стихах выражаю "безграничный восторг с элементами легкого обожания". Остальное - в письме. До встречи! |
|
Ну, не такие уж и странные стихи!:)) Мне понравились!:)) |
|
Забавно! Но это скорее не пародия, а стилизация, т.е. сознательное подражание классику, не везде дотягивающее до его уровня. Здесь есть очень смешные места, например: Тут заплакали шакалы: - Ах! Луна нам не мешала! И в то же время такого обилия глагольных рифм - или затрепанных, вроде "собаки" - драки", - Чуковский бы не допустил! А размер и рифмовка песни шакалов скорее напоминает "Федота-стрельца", чем Чуковского. Но мораль в конце - впечатляет!!! |
|
Пародия... одним словом. Кстати, насчет переписки я совсем не против... а кто первый пишет? С уважением, Ватман |