Евгений Кононов (ВЕК)
Конечная











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Буфет. Истории
за нашим столом
КО ДНЮ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Раиса Лобацкая
Будем лечить? Или пусть живет?
Юлия Штурмина
Никудышная
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Рецензии
Режим:
 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25 

Прохання, Семен Венцимеров21.09.2006 19:05
   Уважаемый Автор!
    Согласно пункта 3.5 Положения о конкурсе (см ниже), произведения, написанные на украинском языке, должны быть переведены на русский . Для стихотворений достаточен нерифмованный подстрочник.
    3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен.
ЧАКЛУЄ НАЯДА*, Елена Снежина21.09.2006 19:04
   Уважаемый Автор!
    Согласно пункта 3.5 Положения о конкурсе (см ниже), произведения, написанные на украинском языке, должны быть переведены на русский . Для стихотворений достаточен нерифмованный подстрочник.
    3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен.
Україна (революція), Елена Маленькая21.09.2006 19:00
   Уважаемый Автор!
    Согласно пункта 3.5 Положения о конкурсе (см ниже), произведения, написанные на украинском языке, должны быть переведены на русский . Для стихотворений достаточен нерифмованный подстрочник.
    3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен.
-Синє перо-, Ника Алифанова21.09.2006 18:58
   Уважаемый Автор!
    Согласно пункта 3.5 Положения о конкурсе (см ниже), произведения, написанные на украинском языке, должны быть переведены на русский . Для стихотворений достаточен нерифмованный подстрочник.
    3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен.
Я п1шов у полдень ранн1й, Александр Шапиро21.09.2006 18:57
   Уважаемый Автор!
    Согласно пункта 3.5 Положения о конкурсе (см ниже), произведения, написанные на украинском языке, должны быть переведены на русский . Для стихотворений достаточен нерифмованный подстрочник.
    3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен.
Холодное, Галина Маркус19.09.2006 18:48
   Очень проникновенное и мудрое стихотворение.
    С пожеланием успехов,
    М.Л.
Сложилки-вычиталки, Валентина Черняева17.09.2006 09:06
   Получил истинное удовольствие от этих милых двуязычных задачек! Вот как надо строить обучение, чтобы учебный корень никогда не был горьким!
   С пожеланием дальнейших успехов,
   М.Л.
Страна моя, Тамара Ростовская16.09.2006 21:19
   Замечательное стихотворение!
    Желаю Вам, Тамара, дальнейших успехов!
    М.Л.
Сказка в сафари., Брайловский Леонид (Дедушка Эл)16.09.2006 08:46
   Cказка это, или нет?
    Удручен чертовски:
    Про какой же континент
    Написал Брайловский?
   
    По всем показателям - это Австралия, поскольку перечислено достаточно много эндемичных для этого материка животных.
    Но в тоже время упомянуты животные, которые в Австралии не водятся, например слоны, бегемоты и др.
   Конечно, можно возразить, что это- сказка.Но ведь это не просто сказка, а сказка-загадка и поэтому, на мой взгляд, из загадки следует убрать нехарактерных для Автралии животных. Тогда сказка будет обладать полноценным обучающим воздействием, что очень важно для детского восприятия.
    А сам замысел сказки и ее стиль мне очень импонируют.
    С пожеланием дальнейших успехов автору,
    М.Л.
Армия Семи Наций(вступление), Полевой Даниил 16.09.2006 00:36
   Уважаемый Автор!
    Произведение на конкурс должно быть представлено здесь, без ссылок на другие сайты. И это должна быть любовная лирика, а не проза. .
    Ведуший обозреватель
Черная речка, Михаил Путник14.09.2006 19:11
   Здесь была моя рецензия, которую я удалил, поскольку автору удалось убедить меня в моей неправоте (примерно наполовину) . Поэтому приношу извинения автору за доставленное волнение.
    С пожеланием успехов Автору,
    М.Л.
    М.Л.
ИЗ ЦИКЛА «ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ВЕК», Викторов Евгений14.09.2006 10:14
   Я что-то здесь Поэта не узрел...
О странный миг любви поэта., безумец14.09.2006 10:09
   Да уж!
на балу - рисунок Рушевой, Михаил Порядин14.09.2006 09:02
   Мне кажется, что слова "броня крепка"совсем из другого ряда. Режет ухо, и хочется продолжить словами известной песни:"И танки наши быстры, а наши люди мужеством полны..."
***, Фоксик13.09.2006 12:19
   Хорошее стихотворение. Опубликуйте другие!
   Желаю успешной адаптации на Портале.
    М.Л.
Монолог старого хирурга., Брайловский Леонид (Дедушка Эл)11.09.2006 15:48
   Уважаемый Автор!
    Поддавшись нажиму, и заменив слово "еврея" на "Матвея", Вы, на мой взгляд, ухудшили свое конкурсное стихотворение. Очень жаль!
   Надеюсь, в последующих публикациях Вы восстановите первоначальную редакцию.
    С искренним пожеланием успеха,
    М.Л. - чистокровный Матвей, и по отцу, и по матери.
Война. 1 минута Ближнего Востока глазами очевидца, FIMA HAYAT26.08.2006 18:35
   Мы с Ефимом не только принадлежим к одному поколению, но и родились в один год. Потому так много общего в наших судьбах. Мы – дети войны, опаленные ее жутким дыханием:
   
    Мое поколение
   
    Уже давно немолодые лица,
    И в волосах сплошная белизна,
    Едва успели сверстники родиться,
    А за порогом вот она, война,
    Где смесь взрывчатки, пороха и стали
    В огнях пожарищ плавила стекло.
    Мы для войны родиться опоздали,
    И это опозданье нас спасло.
    16 января 2004
   
    Мой отец родился в 1913 году, а через год началась Первая Мировая. А я родился в 1940, когда в Западной Европе вовсю полыхала Вторая М
   
    Май 1940 года
   
    Давным-давно, в декаде третьей мая,
    Когда я ощутил рожденья миг,
    Уже тогда Вторая Мировая
    Вовсю вращала смерти маховик.
   
    Еще вблизи я пламени не вижу,
    Что вообще тогда я видеть мог?
    А он привольно ходит по Парижу,
    Эсэсовский начищенный сапог.
   
    Война живое косит, как отрава,
    Люфтваффе кружит в небе карусель,
    Уже давно повержена Варшава,
    В огне Гаага, Осло и Брюссель.
   
    И на восток Берлин взирает косо,
    Хотя клянется, что Москве он – брат.
    Над планом краткосрочным “Барбаросса”
    Штабисты круглосуточно корпят.
   
    Над Темзой жаркий пламень полыхает,
    В газонах – запах выжженной травы,
    И Англии зениток не хватает,
    “Что нужно Лондону, то рано для Москвы…”*
   
    ____________________­_______­
   
    А.Пушкин “Послание Цензору”, 1882 г.
    7мая 2004
   
    А через год с небольшим война пришла и в наш город на Украине (сейчас следует говорить и писать – «в Украине».И мы в полной мере осознали, что такое авиационный налет:
   
    Первая бомбежка в Запорожье
   
    В городе с плотиной Днепрогэса,
    С островом, где бунтовала Сечь,
    Первая бомбежка. В поднебесье
    Юнкерсы, что крупная картечь.
   
    Первая бомбежки панорама,
    Вой сирены, жуткий громобой.
    Кто-то дико вскрикнул: “Мама, мама!
    Мама, поднимайся, что с тобой?”
   
    “Граждане, воздушная тревога!
    Граждане!..” А дальше не слыхать,
    Сбило репродуктор, и убого
    Он улегся на мою кровать.
   
    Но рукой отцовской извлеченный
    И, размазав слезы на лице,
    Встрепанный и жутко потрясенный,
    Хомутом повис я на отце.
   
    - Марик, успокойся! – крикнул громко,
    А жене – спокойно у дверей:
    - Одеяльце захвати с пеленкой
    И бегом в убежище! Скорей!
   
    А внизу пожары цвета меди,
    Справа, слева – огненный завал.
    Мы бежим. Вокруг бегут соседи.
    Вот и вход в убежище, в подвал!
   
    Всюду перепуганные лица
    Всюду ожиданье – быть беде!
    А у входа – человек в петлицах,
    Кажется, майор НКВД.
   
    В белолунном свете серебристом
    Он стоит и охраняет дверь:
    - Здесь бомбоубежище чекистов!
    Граждане, во двор! Ищите щель!
   
   
   
   
    Но ведь бомбы падают со свистом,
    Словно факел полыхает двор.
    - Здесь бомбоубежище чекистов! –
    Продолжает повторять майор.
   
    - Подержи-ка сына малость, Дора! –
    Говорит отец. Его рука
    Вмиг берет за шиворот майора,
    А ногою он дает пинка…
   
    А внутри убежища, в перинах
    И подушках, утонувши в них,
    Возлежали дамы в пелеринах
    И горжетках. Очень дорогих.
   
    Кучами стояли чемоданы,
    И сервизы дыбились горой.
    Очень были недовольны дамы,
    Что нарушил кто-то их покой.
   
    Дамы смотрят злобно и с тоскою,
    Слышу маму, говорит она:
    - Я ребенка с краешка пристрою,
    Извините, к нам пришла война!
   
    апрель 1990, 2004
   
    И последовала наша первая эвакуация на Северный Кавказ, и была жизнь в казачьей станице на Кубани:
   
    Баллада о золотых часах
   
    Посвящаю маме,
    Доре Петровне Луцкой
   
    Войне к лицу голодные весы.
    На хлеб все вещи мама обменяла.
    Остались лишь старинные часы,
    Их в прошлом веке бабка завещала.
   
    У нас – ни крошки, а у них – мука,
    Полкомнаты завалены мукою.
    И просит мама в доме казака,
    Держа часы опухшею рукою:
   
    - Мне б пуд муки, сынишку подкормить,
    Тогда, глядишь, дотянем до весны мы.
    Взамен часы хочу вам предложить,
    Две крышки, золото, швейцарской фирмы.
   
    - Швейцария! Уже полно всего!
    Вчера вот принесли гавайские гитары…
    А слышь, деваха, нынче за кого
    Воюют эти самые…швейцары?
   
    - Швейцария – нейтральная всегда,
    Ей повезло, там голода не будет.
    - Нейтральная? Ну, это – ерунда!
    Сейчас любой за что-нибудь воюет!
   
    Я в долг не дам ни другу, ни врагу!
    Обжегшись молоком, теперь на воду дую!
    Вот ты, воюешь, значит, за муку,
    А я за личный интерес воюю!
   
    И я задаром ничего не дам!
    Ну, принесла ты эту безделушку,
    Ей красная цена – пять килограмм!
    Коли согласна, я возьму игрушку!
   
    Велик соблазн набрать в мешок мечты,
    Но что-то маму тут остановило:
    Семейная реликвия, а ты…
    И больше ничего уж не просила.
   
    Ушла домой, не удержав слезы.
    Хозяин долго вслед ей петушился:
    - Вишь, гордая! И ешь свои часы!
    Гляди, чтоб сосунок не подавился!
   
    …И снова сны из черной полосы,
    Часы же сохраняют точность хода…
    Лежат в шкатулке старые часы.
    Реликвия.
    Семьи.
    Войны.
    Народа.
    март 1990, 2004
   
    А потом была вторая эвакуация 1942 года, когда немцы рвались к Баку и наш поезд и бомбили, и почти в упор расстреливали из самолетов, летящих на бреющем…
    Через много, много лет моя внучка спросила меня об участии в войне:
   
   
    Ксюшин вопрос
   
    Информацию цепко храня,
    Под влиянием школьной волны
    Внучка Ксюша спросила меня:
    - Дед, а ты ведь участник войны?
   
    Я рукой на нее замахал,
    Ох, фантазия внучки сильна!
    - Что ты, что ты! Я был тогда мал,
    Нет меня лишь задела война.
   
    Я средь горя и голода рос.
    Но замечу – со многих сторон
    Ксюшин детский наивный вопрос
    Не совсем оснований лишен.
   
    Не за мной ли фашистский пилот
    Гнал машину? Сожмись и терпи!
    Не по мне ли строчил пулемет
    В обожженной донецкой степи?
   
    И, верша смертоноснейший бал
    В упоеньи спортивном своем,
    Не в меня ли фугаски бросал
    Юнкерс в небе, таком голубом?
   
    И, вселяя убийственный страх,
    «Хайль!» – орала эсэсовцев рать,
    Не меня ли в кубанских краях
    Душегубки пытались сожрать?
   
    Те года впечатлений полны,
    «Не забудь!» - свою память прошу.
    Я, пожалуй, участник войны,
    Только Ксюше про то не скажу.
   
    Июнь 1994
   
    Стихов о войне у меня набралось на целую книгу. И тема эта, увы, меня не отпускает. Вот сравнительно недавно разговорился с одним из защитников Москвы, живущим в Израиле. И поведал он мне о своем отъезде в Израиль в те времена, когда между нашими странами не было дипломатических отношений. И родилось стихотворение:
   
    Орден бронебойщика Шора
   
    Бой начинался спозаранку,
    А наших – снова меньшинство,
    К Москве нахально перли танки,
    Но не смогли пройти его.
   
    Рассвет был сумрачен, холоден,
    Был танк подбитый под крестом,
    Был госпиталь и новый орден,
    Что был потом, в сорок втором.
   
    …Едва прознав об ИзраИле,
    Они его наград лишили.
   
    Медали, ордена почистил –
    Хоть надевай их на парад,
    Но грустные витают мысли,
    Сдавать несет в военкомат.
   
    Немало было тех историй,
    Каких доселе не знавал.
    «От Шора принят орден, номер…»,-
    Майор в расписке написал.
   
    Солдат заплакал – сдали нервы,
    Комок обиды горло сжал:
    Москвы не сдал он в сорок первом,
    А нынче старый орден – сдал.
   
    Сейчас я живу в стране, где в армии служат дети, внуки и правнуки солдат Второй Мировой. И не только мужчины, в Израиле проходят военную службу и наши девушки. Недавно я наблюдал в Тель-Авиве такую картинку:
   
    В парке Тель-Авиве
   
    В Тель – Авиве, в придорожном парке
    Каждый проходящий видеть мог:
    Девушка-сержант вязала шарфик,
    Пара спиц, сиреневый клубок.
   
    На коленях – тонкая тетрадка,
    Где узор ажурный отражен,
    А пилотку юная солдатка
    Уложила плотно за погон.
   
    И мелькали спицы быстро, ловко,
    И вставали петли в общий строй.
    И висела строгая винтовка
    У нее за худенькой спиной.
   
    Каждый год в Израиле перед Днем Независимости проводится День поминовения павших воинов. После проведения одного из них я написал это стихотворение:
   
    День поминовения павших солдат Израиля
   
    Тяжкие, печальные мгновения,
    Вновь гудят сирены очумелые,
    Год прошел, и в день поминовения
    На могилах – флаги сине-белые.
   
    Каждый год звучат слова прощальные,
    И творят изкор* раввины мудрые.
    В изголовьях – свечи поминальные,
    А они лежат, такие юные.
   
    Смерть ребят в свои забрала лапищи,
    Что солдатам в снах последних видится?
    Сорок три в стране военных кладбища,
    Господи, не дай им увеличиться!
    --------------------­----­
    Изкор (иврит) – молитва о душах умерших близких
   
    Не получается. Снова гибнут наши мальчики и девочки. Снова гибнет мирное население.
    Но нас не сломить.
КТО ЗА ЭТО В ОТВЕТЕ?, Тамара Ростовская18.08.2006 11:49
   Тамара, Вы - молодец!
    С пожеланием дальнейших успехов,
    М.Л.
Как модника зовут?, Валентина Черняева09.08.2006 14:36
   Вот как надо писать для детей!
    С пожеланием дальнейших успехов,
    М.Л.
О Колобке, Григорий Подольский08.08.2006 12:53
   Остроумно! Так держать!
    Желаю успехов!
    М.Л.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25 
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Татьяна В. Игнатьева
Закончились стихи
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта