|
Как в скорлупе своей сидит орех Фраза неточная. Орех состоит из скорлупы и ядра, причем ядро находится внутри скорлупы. "Если в будущем ты прошлый ищешь след" Здесь явный сбой ритма, один слог - лишний. Предлагаю вариант: "Коль в будущем ты прошлый ищешь след" "Ты в настоящем сгинешь без побед! В двух строчках "ключа" повторяется местоимение "ты". Предлагаю отредактированный вариант "ключа": Коль в будущем ты прошлый ищешь след - То в настоящем сгинешь без побед! |
|
В сонете нежелательно повторение слов, а здесь повторяются две строки - первая и тринадцатая. |
|
Одним из требований настоящего сонета является недопустимость повторения в тексте каких-либо слов, за исключением предлогов и союзов. А в этом сонете повторяются целые строки. И еще. В анлглийском сонете две последние строки не зря называются "ключом" в них отражается вся суть, идея сонета. В данном стихотворении этого нет. |
|
Наверное не только я пытаюсь отгадывать авторов. Автора этого сонета угадываю по некоторым "косвенным признакам" :)) и хорошему поэтическому стилю. Но вот одно место смущает:)) Я бы поставил запятую после слова "недра" и дальше "стволы деревьев". Все же "недра" более земля, чем стволы :)) |
|
Хотелось бы напомнить автору информацию о сонете, вернее малую часть информации: "Сонету изначально было присуще универсальное осмысление реальности. Сонет - мир в миниатюре, поэта занимают кардинальные проблемы человеческого бытия (жизнь и смерть, любовь и творчество, самопознание и постижение законов окружающей действительности). Вместе с тем, размышление всегда предельно эмоционально, образ мира выстрадан поэтом", и до этой цитаты, и после ещё много чего. Это стих-е скорее басня, чем сонет. |
|
Здесь дело не в том, сонет ли это и т.д. Всё гораздо серьёзней - в 14-и строках разнобой ритмов, размеров! Автору необходимо добросовестно работать, тем более, выставляя на конкурс. |
|
/--|--/|-/|-/ 4-стопный дольник -/|-/|-/|-/-|--/|- 5-стопный дольник --/|--/|-/-|--/|- 4-стопный дольник /--|/--|-/-|-- 3-стопный дольник -/|-/|-/-|--/|- 4-стопный дольник -/-|--/|--/|/-|-- 4-стопный дольник /--|/--|-/-|-- 3-стопный дольник Могу ошибиться, но программа - вряд ли.:) Проверьте сами на размер. В первой строке одного прилагательного точно не хватает (но только не "измученных", а иначе найти. Насчёт жалости - поостерёгся бы. И насчёт калек - тоже. Слово "вечно" - лишнее в строке. Я бы стих доработал, он весьма неплохой. |
|
Одной парной рифмой сонеты не пишут. Увы, это не сонет. |
|
Простите, По космическим законам, ДУША все время будет молода.. Проходит ТЕЛО жизни перепоны, Износится, померкнет красота... Его действительно подштопать надо, Чтоб встало в строй в предверии парада... |
|
Сонет понравился, но меня смутила строка: "Терпению покорствует преграда" Не могу её понять. Может, объясните с помощью Координатора? С увжением, М.Л. |
|
А почему не будут рассматриваться?.. Вот, в Положении сказано: "...2. Авторам предлагается продолжить замечательную традицию и написать новые сонеты. В конкурсе могут принимать участие и такие формы, как венок сонетов и сонет-рэнга. Рассматриваться все сонетные формы будут в одной номинации. " Конечно, я тоже считаю, что некорректно рассматривать в одной номинации такие разные и по сложности, и по объёму формы... |
|
Поддерживаю предложение Варвары Божедай! Обидно, если сонеты-рэнги - в конкурсе, а венки - пролетят мимо. Можно, в конце концов, рассматривать в конкурсе заключительный сонет из венка. Судьи, прислушайтесь к читателям-почитателям! :)) |
|
Автору - браво! Жалко, если "Венки" не будут рассматриваться в конкурсе! (по Положению - сонет 14 строк) И этот, и два предыдущие ("Петрарка" и "Поэты") замечательные. Может быть имеет смысл провести КОНКУРС ВЕНКОВ СОНЕТОВ? |
|
Браво! Читается легко, проникает в душу - до самых глубин... Передана атмосфера, детальи жизни ТЕХ времён - такое не придумать... Много чего "всплыло" из памяти, пока читал... Спасибо! |
|
Опять с поклоном к мастерице: ведь я, душа, давно босой брожу меж строчек по странице. Так помоги своей иглой, а то, возможно, и на спицах стачать обувки - хоть какой... :)) просто шутка А сонет понравился! Очень! |
|
Судьи конкурса и критики, конечно, найдут, к чему придраться, но вот мое читательское впечатление - ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! Тема, заданная первой строкой, оригинальна. В самом деле, память иногда нечто такое, кажущееся совершенно невозможным, мельком покажет... Легкий повествовательный слог сонета - простота, которая дорогого стоит! - позволяет скользить по строчкам, но вдруг точно найденное слово притормаживает этот бег - поразмыслить, вслушаться, перечитать... Удачи в конкурсе тебе, Автор! |
|
Что позабавило, так это пояснение: "Перевод с испанского Е. Солоновича". |
|
Вот это да! Вот рецепт исцеления от всех невзгод. Просто нет слов. ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!!! Забираю, размещу у себя в рубрике "Любимые стихи". Победы в конкурсе! |
|
Если "путник усталый" - то он уже ТОЧНО "без сил" :)) |
|
За исключением глагольных рифм и затертой метафоры"грустью полны" - достаточно зримая и даже интересная работа. |