Произведение |
|
Объем: 5 [ строк ]
|
|
|
|
Поцелуй. |
Плещется вода Под солнечными лучами Ведро зачерпнул, Хочу утолить жажду В твоём нежном поцелуе. |
|
|
Дата публикации: 29.04.2005 15:19 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Во! Как у Вас здорово получилось! У меня с огородом и киевским дядькой была почти такая история. Сравните: Сад цветущий, подруга и чаша с вином. Вот мой рай - не нуждаюсь в ином. А ни кто и не видел небесного рая... Так будем наслаждаться в земном. Это, говорят тоже в восточном стиле и тоже пьющий, что для них не характепно, мужик написал. Попробуйте добавить немного рифмы и смысла и я уверен у Вас получится так же как у Хаяма! Удачи | | Вы, незнакомы с японской поэзией "танка", наверное прикидываетесь, а если да то почитайте, там пьющих мужиков тоже хватает. Переделать в "рубаи", врятли получится, не хватает этого как его - таланта рифмовать. Спасибо. |
|
| | :-) Красиво! | | И красиво, и приятно. Рад, что понравилось. |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |