Любовь мне снилась к женщине одной - Она была известной поэтессой. Бомонд любил её, ругала пресса... А нас несло от Родины волной. Мы шлялись по кофейням, кабакам, Дождю и солнцу словно дети рады. У ветхой домольеровской ограды Галдели и мешали рыбакам. Сквозь шторы допотопного окна Шопеновские слушали экспромты, Смотрели в зоопарке мастодонтов, Спасали пожирателя огня. Она смеялась россказням моим, Как мы её зубрили в сельской школе, В фонтане удивлялась пепси-коле, И нюхала цветочный кокаин. Её же, очень ранние стихи Читал ей по распахнутой ладони. Молчала зачарованно Ротонда И плакали гуляки-остряки. ... Уже пробил отсчитанный мне час, Так туфельки теряют синдереллы, Но прочны купидоновские стрелы, Надолго застревающие в нас. В тот час шагают вместе смерть и сон, Я сбился с предназначенного курса. Мне сжало сердце, я же... не проснулся. ‘...Ах, вот и ты! Шампанского, гарсон!’ 10 июня 2011 г. Картины Петра Панова Песню в авторском исполнении можно послушать здесь: |