Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
И травой ходил, и порошею... |
И травой ходил, и порошею, Все не так тебе, и не так. Полюби меня нехорошего, А хорошего и дурак... Полюби, мня некрасивого, Злого, хмурого полюби. И скоси меня, и скоси меня, Как репей-полынь поруби. Полюби, твоей тенью ставшего, Я ведь обруч твой, я твой круг. Полюби меня, разогнавшего Всех друзей твоих и подруг. А за всё, про всё слышу, чтоб ты сдох, Так ты мной порой недовольна. Только знай, к тебе я как бинт присох, Без меня тебе будет больно. |
|
|
Дата публикации: 12.11.2013 16:54 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Я к тебе присох, словно к ране бинт, В волосах засел, как репей, Просверлил мозги, словно ржавый винт, Я ведь обруч твой, хоть убей! Удивляюсь я, что тебе не так, Без друзей твоих и подруг, Некрасивый я, и порой дурак. Ну, так что с того? Я твой круг! Ну, а если вдруг все же сдохну я, Потому, что ты недовольна, Пусть парней вокруг разных до …. Без меня тебе будет больно. | | Если рассматривать, Юрий, Ваше произведение, как покаянную исповедь пожилого человека перед женой (уже временами надоели друг-другу хуже горькой редьки), тогда, конечно, моя пародия неуместна. Но я то видел женихающегося парня, который разогнал всех соперников. Если что - извините. |
|
| | Спасибо, Виктор, за прекрасную пародию. Вы абсолютно правы, стих написан в далёкие молодые годы, в эпоху бесшабашного максимализма. А поднял я его из небытия, чтобы предложить что-нибудь необычное из любовной лирики для обсуждения на заседании Английского клуба. | | Ну, вот. А я уже снял свою пародию в рецензии на АК. Значит, мое первое прочтение было более точным, чем второе. Трудно порой понять, о чем думал человек, когда писал стих, ничего не зная о его жизни. |
|
| | Валентина Панасовская. Данное стихо относится к жанру любовной лирики. Оно написано простым народным языком, поэтому не удивляют простонаро¬дные выражения : "А хорошего и дурак". (Кстати, фраза не окончена, поэтому требуется поставить многоточие¬). Однако, слово "сдох" в последнем катрене - это уже перебор, явная грубость. Если не обращать внимания на последний катрен, то стихо напевное, читается легко. Наличие повторов роднит его с народными песнями: полюби ( 4 раза), полюби меня (3 раза), скоси меня (2 раза). Последний катрен совершенно¬ выбивается¬ из ритма стихотворе¬ния и вообще, производит¬ впечатлени¬е дописанной¬ впопыхах концовки к написанном¬у ранее тексту стихо. Я не очень понимаю в размерах (просто не помню, слишком давно учила , а засесть за изучение все недосуг - стыдно, конечно!),¬ вот и здесь запинка будет - мне показалось¬, что написано хореем, но в 4 стопе - не хорей. (Не знаю, так бывает? Или я напутала?)¬ Рифмы используют¬ся то мужские, то женские. Схема рифмовки АБАБ, рифмы есть, кроме 2 катрена: "некрасиво¬го-меня" Смысл стихо мне не везде понятен. Я знаю из психологии¬, что, если герой хочет понравитьс¬я девушке, он предстает перед ней в своем лучшем качестве и облике.Но нет, не таков наш ЛГ. Он сразу предупрежд¬ает героиню, чтоб она не сильно обольщалас¬ь на его счет, т.к. он и "некрасивы¬й, злой, хмурый" и вообще, "разогнал всех друзей и подруг" героини. А еще он словно предупрежд¬ает героиню, чем ей грозит нелюбовь: "Без меня тебе будет больно". Да и вообще, странной любовь-то ему видится: полюби меня - скоси меня... Но больше всего меня разочарова¬ло огромное количество¬ ошибок. Ладно бы, запятые, но и обычные пропуски букв. Юрий, ну надо же было хоть прочитать,¬ что высылаете на разбор! Не сердитесь,¬ но такое безграмотн¬ое оформление¬ работы сразу снижает к ней интерес. Не только к ней, но и к Вам, как автору. Поэтому я сейчас прямо в столбик эти ошибки перечислю,¬ чтоб удобнее было исправить. 1) В названии перед вторым союзом "и" нужна запятая. 2) Во 2 строке 1катрена поставьте точки над Ё. Может, кому-то смешным покажется мое пристрасти¬е к этой букве, но Вы же сами, Юрий, то ставите точки, то нет. Это тоже небрежност¬ь. Лучше сразу, в начале работы, определить¬ся, будете ли Вы использова¬ть букву Ё или нет. 3) Повторюсь про многоточие¬ в 1 катрене. 4) Во 2 катрене в 1 строке надо убрать запятую и написать : мЕня (буква пропущена)¬. 5) Во 2 катрене после 2 строчки я бы убрала точку. Но, возможно, это авторская пунктуация¬ (кстати, она имеет право на существова¬ние? Хотелось бы знать мнение настоящих критиков),¬ требующая от читателя логической¬ паузы. 6) В 3 катрене в 3 строке после "меня" нужна запятая. 7) В последнем катрене в 1 строке - поищите в словарях "за все про все" (я нашла этот вариант написания,¬ но не уверена в правильнос¬ти) и оформите прямую речь. Мне очень жаль, что первое, вполне благоприят¬ное , впечатлени¬е от стихо было так безжалостн¬о стерто при более вдумчивом чтении. | | Игорь Колесников Как обычно, сначала своё впечатлени¬е. Стих понравился¬! Спасибо автору. Плавный и напевный ритм неожиданно¬ сбивается в последнем катрене. Это удручает... Однако, впечатлени¬е стих оставил! Тема неразделён¬ной любви. Банально? Возможно. Но, исполнено хорошо! И есть небольшой сюрприз. Оказываетс¬я, любовь не так уж и однобока. Или это только привычка? Интересно,¬ что в заголовке запятой нет, хотя в тексте она присутству¬ет. Кроме этого, нет запятой перед "разогнавш¬его" в третьем катрене. Ещё описка: "мня". "За всё - про всё". Мне кажется, это пишется так, а не через запятую. Больше, вроде, докопаться¬ не к чему... Резюме: стихотворе¬ние порадовало¬! | | Виктор Шилов После первого прочтения решил, что это нечто юмористическое, сватается парень к девушке, набивается, соперников оттирает, уже надоел, и за преданность свою слышит ругань милой. Написано не ахти каким языком, особенно порадовало «А хорошего и дурак». Поэтому написал довольно злую пародию. Потом стал читать другие стихи Стоюшкина и взгляд мой на эту вещь переменился. Похоже, это исповедь немолодого человека, прожившего со своей суженной долгую жизнь. Старого ворчуна, ревнивца, да еще и стихи пишущего! А она его пилит и пилит. В общем грустная история. Так что пародию свою беру обратно. Еще раз убеждаюсь в том, что судить о творчестве поэта по двум- трем вещам сложно. А случайность выбора порой играет злую шутку, могут не так понять. | | Ольга Батова Любовная лирика (здесь не поспоришь). Причем, если бы не был указан автор, то сразу видна «мужская» авторская рука. Что не поняла: Не смогла найти смысловой взаимосвязи между тремя строками первого катрена и четвертой строкой. Если бы не строка «Так ты мной порой недовольна», решила бы, что весь стих адресован мужчине (например, сыну с которым у автора никак не налаживается взаимопонимание). Но автор обращается к женщине, тогда последнее слово первого катрена должно было бы быть «дурочка». Второй катрен для моего восприятия так же неоднозначен, как и первый. Т.е. автор предлагает 2 несовместимые вещи: полюби и скоси (и сразу же «поруби»). Обычно для женщин свойственно либо одно, либо другое (либо полюби, либо скоси). 3. Строка: «Полюби, мня некрасивого». Вызывает сомнение слово «МНЯ». 4. Есть сомнения в некоторых запятых (точнее в их отсутствии), но оставлю это на совести автора. Что понравилось: Последний катрен (в смысловом плане). Но он немного «тяжеловат» в прочтении. Рифмы понравились: порошею-нехорошего, недовольна-больно. Понравилось сочетание: некрасивого - скоси меня (легко читается, хорошо воспринимается). Посетила страничку Юрия на портале. Все стихи о любви очень грустные. | | Дмитрий Кастрель Да уж... Необычно! Обычно ведь как: автор строит отношения с читателем на поле сочувствия¬. Без сочувствия¬ не может возникнуть¬ ни интереса к тексту, ни понимания его. Даже стремясь вызвать у читателя неприязнь,¬ необходимо¬ опираться на общие базовые ориентиры по "хорошо" и "плохо". Актёры, к примеру, играя отрицатель¬ных персонажей¬, стараются как-то "утеплить"¬ образ для оттенения его ужасных черт, для создания человеческ¬ого объёма. Здесь ЛГ абсолютно несносен. Автор подсовывае¬т читателю "смягчающе¬е обстоятель¬ство": так ведь любит же! Да только самого ЛГ это обстоятель¬ство никак не смягчает. Я так и вижу ненаписанн¬ый пятый катрен, где коса любимой наматывает¬ся на руку, а другой рукой ей просто бьют морду. Вот, до чего можно дойти травой и порошею. Это автор и показал, как мог. Показал - и всё. Ни сочувствия¬, ни осуждения,¬ ни усмешки, ни выхода. Пусть, мол, читатель сам додумывает¬. А у меня, читателя, что- то и интереса нет разбиратьс¬я. Даже пунктуация¬ эта... Да какое стихо - такая и пунктуация¬.. | | Иван Габов В первых четырех строках – сумбур. Что автор имел в виду, говоря: «Полюби меня нехорошего¬, А хорошего и дурак»? Автор не может просто объяснить,¬ за что его можно полюбить: «Полюби, мня некрасивог¬о, Злого, хмурого полюби». (Верит ли сам автор, что такого можно любить?) « Полюби меня разогнавше¬го Всех друзей твоих и подруг». И в довершении¬ всех бед главного героя: «А за всё, про всё слышу, чтоб ты сдох, Так ты мной порой недовольн଻. Что же не так в этой странной привязанно¬сти к героине? В самом конце повествова¬ния автор объясняет читателю: «…к тебе я как бинт присох, Без меня тебе будет больно». Нет. Больно читать такое! | | Вадим Соколов Крайне небрежно в техническом отношении: нарушения размерности, Во 2-ом квартете нарушение рифмовки. «Полюби меня нехорошего, А хорошего и дурак.» (?) Правильней и грамотней: А… дурак….После «дурак» нужно многоточие. «И скоси меня, и скоси меня Как репей-полынь поруби.» Так скосить или порубить? Совершенно разные действия. Простонародное «сохнуть по кому-то». Не знаю – мне это выражение не нравится. Смысловая часть вполне прозрачна и понятна. | | Евгений Агуф Сомнительная пунктуация и стилистика. --------- «Полюби меня нехорошего, А хорошего и дурак» --------- Тут, явно, не хватает тире, но и от него яснее не станет – зачем это дурак(муж. р.) сможет полюбить хорошего «меня» (муж. р)? Или у меня нескладухи или у автора? Собственно говоря, двойственность впечатления начинается с первых строк: ---------- «И травой ходил, и порошею, Все не так тебе, и не так» ---------- Чего же ей будет «так», если ты ходишь не тем? Сразу вспомнил старый Анек: – Ваша фамилия? – Пук. – Как?! – Да не «как», а Пук! Не стану придираться к сути. Например, чего вдруг ЛГ просит порубить его, «как репей-траву», потом снова «полюбить», на сей раз за то, что разогнал «Всех друзей… и подруг». А чего ты, собственно, хотел?! Чем тебе не нравится пожелание любимой «чтоб ты сдох», да опять же без кавычек (прямая речь, как-никак)?! Это всё пусть останется на совести автора. Опечатку тоже прощаю – поправьте, у вас «мня». Многочисленные личные местоимения для такого шутливого жанра – тоже сойдут. И «обруч-круг», «ставший тенью», не совсем вырисовывается. Ну, да ладно… А вот неоправданного изменения рифмовки в последнем катрене не прощу автору. Во всех четверостишиях, кроме последнего, идет перекрёстная рифмовка с чередованием дактилических и мужских окончаний строк, а в последнем, вместо мужских окончаний появились женские. Бывает, конечно, и хуже, но по мне – не очень. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |