А Cherchez la femme * - Я Вам сказать хотел: «Мадмуазель, бонжур!» Смотрели на меня Вы сквозь ресниц ажур. Вас разрешите пригласить на вальса тур? Вы - мон амур! - О нет, мой муж весьма ревнив, мон шер ами, стоит он там, плечом опёршись о камин, и когда зол, он громко хлопает дверьми, прихлопнет вмиг... - Мне кажется, он, правда, с Вас не сводит глаз, пожалуй, я ошибся и уйду сейчас, мне так неловко, если получу при Вас кулак в анфас... И он ушёл, а дама, брови приподняв, смеялась своей шутке до скончанья дня, и серебристый смех волнуя и маня, пленил меня... А, кстати, я и был тот самый господин, что так плечом усердно подпирал камин, был холостым владельцем замков и картин. Совсем один... И, подойдя к красотке я сказал: «Мадам, за вальса тур на склоне лет я жизнь отдам!» Ответила она: «Я благодарна Вам!». Шерше ля фам! * Ищите женщину (фр.) _ _ _ _ _ _ _ _ _ Б Подарок Ишь, побледнел, хорош красавец! Письмо… Смеётся невпопад… Любовницу завёл мерзавец, Вон, как ручонки-то дрожат! Вчера пришёл с работы поздно… Уже читает в третий раз! Да он же с фифочкой стервозной Лететь собрался на Кавказ! Сейчас прищучу я супруга, Совсем с ума сошёл мужик: – Ну, что?! Шифруетесь с подругой? Письмо порвёшь, и нет улик? – Ты не в себе! Ой, что-то с сердцем! И что за чушь городишь ты?! Ну, мать, ты выдала коленце - Счёт из салона красоты! – Ах, что за тон такой унылый? Счёт? Отложи его скорей! Я для тебя старалась, милый, Сегодня ж свадьбы юбилей! Забыл? – С обидой дую губки, – Всё как всегда, вот так вам верь! – Кажись, мечтала ты о шубке? Возьми, любимая, примерь! |