Heinrich HEINE Neuer Frühling. 26 Wie die Nelken duftig atmen! Wie die Sterne, ein Gewimmel Goldner Bienen, ängstlich schimmern An dem veilchenblauen Himmel! Aus dem Dunkel der Kastanien Glänzt das Landhaus, weiβ und lüstern, Und ich hör die Glastür klirren Und die liebe Stimme flüstern. Holdes Zittern, süβes Beben, Furchtsam zärtliches Umschlingen – Und die jungen Rosen lauschen, Und die Nachtigallen singen. Василий МАНЧЕНКО 26 Ах, как дышится гвоздикой! Ах, как ярко звёзды светят – Золотистых пчёлок блики На небесном фиолете! Дом блестит из тьмы каштанной – Белый, страстный и жеманный – В нём, сквозь звон дверей стеклянных, Слышу шёпот я желанный. С нежностью я обнимаю Трепет твой и дрожь твою, Розы юные внимают Нам, и соловьи поют. |