Произведение |
|
Объем: 38 [ строк ]
|
|
|
|
Кресла |
Вошли. Поставили скамейки. Поэтов штук сто двадцать восемь. Из них штук сто довольно мелких, А крупных не было и вовсе. Почти темно. Позвали прессу, Штоб осветила тьму и гнилость. Для них внесли спецально кресла, Но пресса мудро не явилась. И не успел видущий прозой Сказать нащёт цензурных рамок, Как кто-то вдруг испортил воздух Стихами про самцов и самок. Пытаясь наблюдать за тем, кто С трибуны брызгается бредом, Я был задавлен между стенкой И сверхвзлохмаченным соседом. Фсе засмеялись и фспотели По непонятным мне причинам, Когда поэт затронул тему О месте личностно-причинном. Пытаясь выглядеть как Бродский, Поэт метался в муках плотских, И сочетались ради шутки Монахини и проститутки. Сосед был парень тот, что надо, Он загораживал обзор весь, Пытался выругаться матом И призывал в судейство совесть. На сцене што-то проходило, Но это было так противно, Што большинство из зала спало, А остальных совсем не стало. Когда сосед притих немного, Я оглядел картину пресно: Всё было пошло и убого, И из пружин торчали кресла. P. S. Все грамматические, лексические и логические ошибки сделаны намеренно. |
|
|
Дата публикации: 28.11.2009 22:13 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Ну вот я и зашла на страничку Андрея Блинова.. Теперь будем разбираться с Вашими "безупречными" стихами (кстати, впервые встречаю такого категоричного в своих суждениях и такого уверенного в собственной непогрешимости автора ). Сначала о рифме: - Вы считаете "прозой" - "воздух","фспотели" - "тему", "причинам" - "причинном"(однокоренное слово), "надо" - "матом", "проходило" - "противно" рифмой??? - в стихотворении за основу взята перекрестная рифма, но в шестом и восьмом катрене автор почему-то переходит на рифму смежную... ? - " Он загораживал обзор весь, " " А остальных совсем не стало" (они что - совсем умерли?) - разве не речевые ошибки? - " Я оглядел картину пресно" - по-моему, картина может выглядеть пресной, а вот как научиться смотреть "пресно" – это уже загадка... И, тем не менее, сердечно желаю Вам, Андрей, творческих удач! А так уверенно заявлять о своей исключительности, наверное, не стал бы даже Александр Сергеевич))). | | Наталья, Во-первых, Вы не заметили постскриптума. Поэтому все Ваши рассуждения, которые относятся к грамм., лекс. и логич. ошибкам я могу не комментировать. Но все-же попробую. Если рассматривать "обзор" как пространство, то никакой ошибки в "загораживать" нет. "Совсем не стало" - может, и умерли, может ушли - стихо ироническое, все может быть. Пресный - "2. перен. Лишенный остроты, занимательности, живости, без огонька. Пресно (нареч.) рассказывать о чем-н." (толковый словарь Ушакова). "Вы считаете "прозой" - "воздух","фспотели" - "тему", "причинам" - "причинном"(однокоренное слово), "надо" - "матом", "проходило" - "противно" рифмой???" Представьте себе, да. Рифма - это не обязательно повторение трех последних буковок в строчках. Рифма - это "всякий звуковой повтор, несущий организационную функцию в метрической композиции стихотворения" (определение Жирмунского). Есть и усеченные (хорошо-ушел), и корневые (голос-горло), и диссонансные (слушайте-лошади) и т. д. рифмы. В моих, на мой взгляд, очевидны звуковые повторы "оз", "те", "ато", ти...о". Не вижу криминала в однокоренной рифме, если она необычная. Что касается перекрестных и смежных рифм. Взгляните на стихотворение Пушкина "Желание" Медлительно влекутся дни мои, И каждый миг в унылом сердце множит Все горести несчастливой любви И все мечты безумия тревожит. Но я молчу; не слышен ропот мой; Я слезы лью; мне слезы утешенье; Моя душа, плененная тоской, В них горькое находит наслажденье. О жизни час! лети, не жаль тебя, Исчезни в тьме, пустое привиденье; Мне дорого любви моей мученье - Пускай умру, но пусть умру любя! Что именно смущает Вас в изменении способа рифмовки? Холшевников указывал на то, что такое изменение несет смысловую функцию - выделяя существенные моменты в тексте. Однако я воспользовался этим приемом просто для того, чтобы как-то разбавить скучный ритм, т. к. стихотворение достаточно длинное. Еще вопросы? | | Да...тяжелый случай. Думаю, что в Ваших стихотворениях и божьей коровке, не имеющей шеи, можно качать головой. Не знаю, как в жизни, а в творчестве Вы, Андрюша, - Нарцисс и простите меня, ради бога, за прямолинейность. Прочтите, если не читали, рассказ В.В. Вересаева "Состязание"- красивая вещь о красивых отношениях между конкурентами. Удачи, Вам, и прощайте! | | Да...тяжелый случай. Думаю, что в Ваших стихотворениях и божьей коровке, не имеющей шеи, можно качать головой. Не знаю, как в жизни, а в творчестве Вы, Андрюша, - Нарцисс и простите меня, ради бога, за прямолинейность. Прочтите, если не читали, рассказ В.В. Вересаева "Состязание"- красивая вещь о красивых отношениях между конкурентами. Удачи, Вам, и прощайте! | | Наталья, я не вижу конкурента в Вас и в большинстве здешних авторов. Потому что у меня профессиональный взгляд на стихи, а у большинства - эмоционально-бытовой. Вы не видите присутствующих в тексте художественных приемов, зато Вас, безусловно, умилит и зацепит стихотворение "Осень наступила, высохли цветы, мне ничто не нужно кроме ты" - только потому, что оно совпадает с Вашим настроением. Отдаю должное только Вашему житейскому опыту. Прощайте, или до свидания... |
|
| | Хах! Подобную картину я как-то наблюдала. На одном не очень (очень не!) высокого качества литературном собрании. Но с другой стороны - господа, какой яркий колорит! Подобные собрания просто обязаня порой происходить. Хотите - считайте, что для контраста, а хотите - что для очень вкусного образа))). Забавного, например). |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |