Город Ельс мало чем отличался от других провинциальных итальянских городков. В нём, как и везде, жители круглый год варились в собственном соку, отдыхали после обеда в тени виноградников. Как и в любом городе, здесь была праздная молодёжь, богатые бездельники, наследники своих родных, которые всё ещё молоды и всё ещё имеют достаточно денег, чтобы ничего не делать. И конечно, как и в любом городе на юго-востоке Италии, в Ельсе молодёжь любила в часы послеобеденной сиесты пойти в главный зал городской ратуши, чтобы поглазеть на очередную выставку какого-нибудь безвременно почившего художника. Жаркое Ельсское солнце уже миновало зенит, и в ратуше было довольно душно. Впрочем, Франческо никогда не обращал внимания на жару. Бродя по залу и без интереса разглядывая скульптуры какого-то безвестного мастера, он размышлял о том, чтобы поехать куда-нибудь на север, к озёрам, посмотреть окрестности. Благодаря наследству родителей он мог ещё как минимум пару лет прожить в блаженной праздности, а потом… впрочем, так далеко Франческо никогда не заглядывал. Неожиданно ход его мыслей прервался: взгляд его упал на статую женщины, прекрасно сложенной девушки, прикрывающей свою наготу тонким покрывалом. Взгляд её был устремлён прямо на Франческо, лицо её было исполнено ласки и нежности, казалось, она манила его к себе. Франческо подумал, что если бы женщина хоть раз так посмотрела на него, он тут же бросил бы ради неё свою праздную жизнь и сделал бы всё, чтобы завоевать её сердце. Франческо обладал могучим воображением и живо представил себе, кА эта статуя, ожив, сходит с постамента, приближается к нему, не стесняясь своей наготы, касается своей нежной рукой его руки… У Франческо перехватило дыхание, и он поспешил выйти. С того дня он потерял интерес к своим прежним увлечениям. Статуя не давала ему покоя, то и дело всплывая в его памяти. В конце концов, он решил купить её. Деньги для молодого богача никогда не играли особой роли, и вскоре женщина, похитившая его сердце, стояла у него дома. Но Франческо ошибся, думая, что от этого ему будет легче. Напротив, теперь мысли о ней поглотили его полностью. Смотритель дома, старый Венсан, не на шутку обеспокоился, видя, что его хозяин часами сидит в полузабытьи и смотрит на новоприобретённую статую. А между тем тот всё дальше уходил от реальности. Его воображение услужливо рисовало ему образы прекрасной женщины, манящей его, нежно касающейся его рук, его лица, что-то шепчущей ему… Наконец, безумная мысль посетила Франческо. - Венсан, - позвал он, - подготовь лошадь, через час я отправляюсь в путь. - Позвольте спросить, куда вы собираетесь? – спросил поражённый слуга. - Я хочу найти натурщицу, с которой сделали эту статую. Венсан сокрушённо вздохнул. Он чувствовал, что проклятая статуя здесь замешана. - Господин, вы понимаете, что это полный абсурд? В Италии сотни тысяч женщин, неужели вы каждой собираетесь заглянуть в лицо? - У того скульптора был ученик, я видел его, он привозил сюда работы учителя. Я пойду узнаю, как его звали и отправлюсь на поиски, - с этими словами юный безумец вышел из гостиной. «Святая Мария, - прошептал Венсан, - прошу, верни ему разум». В ратуше Франческо узнал, что зовут бывшего ученика Доминик Дементо и что он недавно приезжал, получал расчёт за проданные работы и уехал всего пару дней назад, на север, в Сен-Пауло. Окрылённый, Франческо поспешил домой, где его уже ждал готовый конь. - Послушайте, сеньор Франческо, - взмолился старый Венсан, - вы гоняетесь за призраками. Эта женщина может, работала натурщицей лет десять назад, скорее всего она уже в возрасте и замужем. Может, она вообще живёт где-нибудь на другом конце страны, вы не подумали? – Но сердце влюблённого безумца не слышит голос разума. Запрыгнув в седло, Франческо выехал со двора. Он редко покидал родной Ельс, но знал, где находится Сен-Пауло. Подгоняемый образом прекрасной девушки-статуи, он пустил коня крупной рысью. Путь его лежал на север. Добравшись до Сен-Пауло, Франческо первым делом заехал на постоялый двор, полагая, что Дементо остановился там. Хозяин двора, чуя его туго набитый кошелёк, радушно принял юного путешественника. Да, он припоминал какого-то постояльца по имени Доминик, остановился тут на день и уже уехал. Куда? Неизвестно. Сеньору лучше спросить в трактире, он заходил туда. Да, сеньор, можете оставить здесь коня, всего за какие-то пятьдесят сольдо за ночь вам предоставят лучшую комнату. Отсчитав нужную сумму, Франческо направился в трактир. Проезжие отнюдь не были редкостью в Сен-Пауло, поэтому никто в трактире не обратил внимания на вошедшего молодого парня не из местных. Не удивился и хозяин, когда тот, сев за стойку, начал расспрашивать его о посетителях. - Сюда не заходил некий Доминик Дементо пару дней назад? - Не имею привычки спрашивать имён у клиентов. – усмехнулся хозяин. - Он скульптор, скорее всего он говорил об этом. – Франческо вдруг осознал, что кроме имени и занятия больше ничего о нём не знает. - Эх, сеньор… Стар я стал, память совсем ни к чёрту. – с этими словами хозяин таверны многозначительно постучал пальцем по стойке. Франческо понял намёк и достал из кошелька несколько монет. - Стар я, совсем стар… - ещё несколько монет звякнули об стойку. - Впрочем, припоминаю я какого-то то ли скульптора, то ли художника… - Франческо пришлось выложить ещё с десяток сольдо. - А направлялся он, кажется, к родственникам, в Пьетрокателла, что стоит на озере Оккито. Франческо просиял. Пьетрокателла был всего в паре дней пути к востоку, небольшой приозёрный городок, там легко найти человека, тем более если у него там родственники. На радостях он заказал бутылку вина и, отхлебнув немного, погрузился в мечты о том, как он найдёт этого Доминика, тот скажет ему, где живёт натурщица, и Франческо наконец сможет вживую увидеть её совершенную красоту… - Парень, ты влюблён? – спросил его какой-то пьяный, сидящий неподалёку. Франческо удивлённо посмотрел на говорившего. Тот сидел в потёртой шляпе с обвислыми полями, одежда была не в лучшем состоянии. Рядом к стойке была приставлена лютня – видимо, единственное, что он ещё не пропил. - Конечно, влюблён, - продолжал менестрель, - по глазам вижу. Я знаю этот блеск в глазах, ведь я сам любил. Да, парень, я пью из-за любви, я топлю её в вине, – менестрель встал, нетвердой походкой подошёл и сел рядом с Франческо. От него несло давнишним перегаром. - Угости старика, - попросил он. Франческо молча придвинул к нему бутылку, решив, что так он быстрее отвяжется. - Я так тебе скажу, парень. Бросай её поскорее. Любовь тебя ни к чему не приведёт. Посмотри на меня – я любил. Я любил, чёрт возьми! Моя Эльза была стройна, как виноградная лоза, черноволоса, изящна, я был молод и глуп. Тогда я ещё не пил, - нет, сеньор, пить я начал намного позже. Любить её было всё равно что любить камень – я изливал ей чувства, делал подарки, сочинял песни, чёрт бы их побрал – с таким же успехом я мог бы признаться в любви мраморной статуе. А потом эта ведьма объявила о помолвке с каким-то там торговцем и укатила к нему в Портобелло. С тех пор я и топлю горе в этом вине. Единственная сеньорита в моей жизни – это моя лютня. Кстати, где она?.. – пока старый пьяница искал лютню, Франческо поспешно расплатился и вышел. По дороге к постоялому двору он размышлял над историей менестреля. «Любить её – всё равно что любить статую…» Ему снова вспомнилась та, ради которой он покинул Ельс. Нет, она не могла бы его бросить – эта нежность, безграничная любовь на её лице была обращена именно к нему, к Франческо. Чем больше он думал о ней, тем ближе и милее она ему казалась. Продолжая мечтать, он зашёл к себе в комнату и лёг на кровать, но сон не шёл: слишком уж сладкими были фантазии. Наконец, под утро, он задремал… Подстрекаемый своей безумной любовью, Франческо гнал коня до самого Пьетрокателла два дня подряд. Ему казалось, что каждая минута промедления отдаляла его от цели на сотни километров. К концу второго дня вконец вымотанный жеребец зашиб ногу и не мог даже идти. Франческо пришлось оставить его, впрочем, Пьетрокателла был уже близко. Сняв седельную сумку, он широким шагом направился в город. Войдя в Пьетрокателла, он столкнулся с дилеммой: как узнать, где живут родственники Доминика? В конце концов он решил, что лучше всего будет спросить местных. Местных он нашёл в ближайшем кабаке. Заказав себе первым делом ужин и вина, Франческо с удивлением заметил, что его кошелёк изрядно похудел. Впрочем, он не привык считать деньги, к тому же был уверен, что его поиски подходят к концу. За соседним столиком двое вели беседу, заставившую Франческо прислушаться. - Не пойму, Карлос, откуда ты деньги берёшь? Вот и статую у себя дома поставил. - Это подарок от кузена Доминика, он учеником работал у какого-то там скульптора, тот окочурился, а кузен неплохо заработал на его статуях. - А сейчас где он? -Уехал вчера в Эль-Пасо, там у него сестра замуж выходит. - Тогда выпьем за свадьбу твоей кузины! В этот вечер удача определённо была на стороне Франческо. Эль-Пасо, вот его конечная остановка… - Где у вас можно купить лошадь? – спросил он, подозвав хозяина. - Вообще-то они продаются на постоялом дворе, но скажу честно, сеньор, на местных клячах далеко не уедешь. Куда вам надо? - В Эль-Пасо. - Вам повезло, сеньор, завтра туда отправляется небольшой обоз, вон там сидит хозяин, думаю, за небольшую плату он согласится вас подвезти. – с этими словами хозяин кабака, с необычайной живостью огибая столы, подошёл к солидного вида человеку лет сорока, одетому в красный камзол. После недолгого разговора хозяин вернулся со словами: - Сеньор Кастеллак приглашает за свой стол. Допив вино, Франческо двинулся к столу, за которым сидел пристально смотрящий на него Кастеллак. - Итак, сеньор… - Франческо назвал свою фамилию – вам нужно в Эль-Пасо. Чисто из любопытства, зачем? - У меня там… знакомый. - Понятно. Впрочем, к делу это не относится. Завтра я с обозом отправляюсь туда, дорога займёт примерно три дня. Если хотите, я могу предоставить вам место в телеге. Кроме того, на эти три дня вам будет обеспечена охрана от разбойников и питание. Франческо кивнул. - Не забывайте, дорога в Эль-Пасо нынче неспокойная. Охрана, дорога и питание обойдутся вам в семьдесят сольдо. Поверьте, это не так уж и много. Молодой Франческо никогда в жизни не торговался. Конечно, он понимал, что его нагло обманывают, но, видя твёрдый, не терпящий возражений взгляд сидящего напротив него обозчика, даже не попытался скостить цену. В итоге у него осталось с десяток монет, но он тешил себя мыслью, что его поиски скоро закончатся. Уже поздно вечером, забираясь в указанную ему Кастеллаком телегу, Франческо ощутил страшную усталость. Два дня дороги давали о себе знать. Впервые за последние дни он забылся сном без сновидений. Следующие два дня протекли для него в светлых грёзах. Он лежал в мирно покачивающейся телеге и мечтал, как найдёт Доминика, который назовёт ему имя девушки, скажет, где она живёт. Может, она живёт в Севилье, в Неаполе или даже в Риме? И вот он подъезжает к её двору, она выходит на балкон, видит его и понимает, что именно его, Франческо из Ельса, она ждала всю жизнь. И с того момента они никогда, никогда не расстанутся… Так прошли два дня пути. К вечеру второго дня Эль-Пасо уже виднелся вдали. Когда спустились сумерки, внимание обозчика привлёк мерцающий впереди огонёк. Кто-то стоял у дороги и светил фонарём. Кастеллак послал одного из охранников узнать, в чём дело. «Сеньор, - обратился к наёмнику человек с фонарём в руках, - помогите, пожалуйста. Там лежит моя жена, у неё лихорадка, её срочно нужно отвезти в город. Помогите перенести её». Спешившись, охранник последовал за незнакомцем на обочину дороги. Неожиданно фонарь погас, и мгновение спустя боль и холод пронзили его шею, всего один миг он чувствовал боль и агонию, затем темнота поглотила его… Увидев, что огонёк погас, обозчик велел обнажить оружие и ускорить шаг. На обочине стояла лошадь охранника, его самого не было видно… В неверном свете фонарей было видно, как из мрака вышли несколько фигур и стремительно приближались к обозу. В их руках блеснули клинки… - Приготовиться к оборо… - крикнул было Кастеллак, но крик его прервался хрипом, и он упал со стрелой, вонзённой ему в грудь… На Франческо накатила паника. «Господи боже, разбойники…» - думал он. Он видел, как охранники бьются с ними, как из мрака выходят новые фигуры… Страх сначала схватил его за горло, потом заставил дрожать руки, затем перерос в панику и… Франческо побежал. Выскочив из телеги, он побежал, подгоняемый ужасом, бежал, как будто хотел обогнать время. Он бежал, и единственным ориентиром ему служили далёкие огни Эль-Пасо. Он бежал, не помня и не зная ничего, лишь одно имя билось в его мозгу: «Доминик Дементо…» Франческо бежал до самого города. В предутренних сумерках он, хромая, вошёл в Эль-Пасо. Чувствуя неладное, к нему подбежал городской стражник, спросив: «Эй, парень! Ты в порядке?» Посмотрев на него невидящими, мутными глазами, Франческо выдохнул : «Доминик… Дементо…» - и потерял сознание… Франческо лежал в тёплой, мягкой постели, свежий ветер дул в окно, прекрасная девушка, которую он столько времени искал, сидела над ним и гладила нежной рукой его щёку. «Вы искали меня, сеньор, и вот я ваша навек», - проговорила она, улыбаясь. Юноша тоже улыбнулся: наконец-то его мечты сбылись. Внезапно девушка убрала от него руку и стала погружаться в темноту. «Сеньор, - звал его голос, - сеньор… Сеньор, да проснитесь же!» Очнувшись, Франческо на секунду ослеп от яркого света. Он лежал на диване, над ним сидел врач, обеспокоенно глядя на него. - Ну слава богу, - промолвил он, - вы заставили меня поволноваться, сеньор. Эй, Доминик! – позвал он, обернувшись через плечо. В комнату вошёл человек на пару лет старше Франческо. - Доминик, он очнулся. Можешь с ним поговорить, только недолго, - предупредил доктор. - Хорошо, дядя. Оставь нас на минуту, - попросил вошедший. Подождав, пока доктор покинет комнату, он уселся рядом с Франческо. - Да, сеньор, свалились вы на нашу голову. Пришли вчера утром, назвали моё имя, потом впали в кому, чуть не умерли – хорошо, дядя вас спас – видно, досталось вам. Так зачем вы хотели меня видеть? - Вы… Доминик Дементо? – спросил Франческо. Парень кивнул. Сознание мигом вернулось к нему: - Сеньор Дементо, вы должны мне помочь. Вы помните выставку работ вашего учителя в Ельсе? Помните, там была статуя нагой женщины с покрывалом? - Вы, вероятно, говорите о «Блуднице»… Конечно, я её помню. - Так вот… - Франческо рассказал ему всё, что с ним приключилось с того момента, как он увидел «Блудницу». Доминик внимательно слушал. - Сеньор Дементо, - Франческо схватил его за руку, - прошу, помогите мне. Как звали натурщицу, с которой ваш учитель сделал эту статую? Ведь вы наверняка помните её имя? - То есть вы проделали весь этот путь, чтобы узнать имя натурщицы? - И, если можно, где она живёт. - Сеньор… - в глазах молодого скульптора появилось искреннее сострадание, - вынужден вас огорчить. Натурщица… её не существует. - То есть… как? – не понял ошарашенный Франческо. - Понимаете, мой покойный учитель обладал богатым воображением. В «Блуднице» он заключил образ идеальной женщины, какой он её видел. Мне очень жаль, сеньор, но «Блудница» не списана с человека. Она плод воображения, мечта, если хотите… Франческо не верил тому, что слышал. Как это возможно? Женщины, за которой он всё это время гнался, которая приходила ему в мечтах… её нет? Она – лишь фантазия покойного скульптора?.. Мечта?.. Фантом?.. Нет, этого не может быть, нет… Отчаяние появилось в его глазах, и громкий, безумный смех разнёсся по дому скульптора. Смех сумасшедшего влюблённого, гонявшегося за призраками. Смех блудницы, сведшей с ума мужчину. Смех судьбы, проведшей очередную удачную шутку над очередным человеком. |