Когда поет любовь «Любовь - над бурей поднятый маяк, Не меркнущий во мраке и тумане, Любовь - звезда, которою моряк Определяет место в океане». В. Шекспир Больше всего на свете маэстро не любил дождь. Трудно сказать, откуда взялась эта не-приязнь. Возможно, она привязалась к нему еще в детстве, проведенном в сырых лабиринтах городских улиц. А может, маэстро не любил дождь с его колючими каплями просто потому, что они всегда казались ему безнадежно серыми и от того чрезвычайно унылыми. У дождя не было оттенков. Не было других имен. И самое главное, у него совершенно не было голоса. Одна туск-лая, заунывная, невыразительная дробь. А это, по мнению маэстро, являлось ужасным и непро-стительным пороком. Однако, ранним октябрьским утром, до краев наполненным холодными мокрыми звуками, маэстро не замечал ни хмурого неба над головой, ни хлюпающих луж под ногами, ни коварных капель, норовящих пробраться к нему за воротник и подло укусить безза-щитную плоть. Маэстро был влюблен. И это была самая веская и значимая причина для того, чтобы не обращать внимания на дождь, который он не любил больше всего на свете. Старый город еще спал. Спал крепко и безмятежно, как и положено в подобных пасмур-ных случаях. Утро выдалось безупречно тихим. Настолько, что, прислушавшись, можно было услышать, как ровно дышат улицы, убаюканные незатейливой колыбельной дождя. С высоты небес, бескорыстно поливающих землю слезами, город мог бы показаться заброшенным и одино-ким, если бы не угрюмый дозорный туман, заполнивший собой все улицы. Мягко и бесшумно он скользил вдоль тротуаров, добросовестно осматривал все уголки, не оставляя без внимания ни одну подворотню, и важно распускал вокруг клубы густого пара. У тумана были зоркие глаза и чуткие уши, но даже он не заметил странницу, неожиданно появившуюся в конце центральной улицы. По городу шла любовь. Это была она, вне всякого сомнения. Потому что только любовь могла невозмутимо появиться в самый неподходящий момент в самом неожиданном месте, гордо перелезть через самый высокий забор, войти без приглашения в первую попавшуюся дверь, пере-вернуть с ног на голову чью-нибудь жизнь, и сделать все это так незаметно, чтобы никто ни о чем раньше времени не догадался. Любовь не знала ни стыда, ни сомнений. Она просто шла вперед, не задумываясь о том, ждут ее там или нет. Любовь никогда не позволяла себе думать, потому что презирала разум. Он был слишком слаб перед ее кипучей энергией, а слабости, ровно, как и тру-сости, любовь не признавала. Как бы ни были находчивы люди, любовь неизменно оказывалась хитрее. И покопавшись в кармане времени, она всегда находила нужный ключ, даже от самой прочной, наглухо заколо-ченной двери. Потому что двери от человеческих сердец во все времена открывались одинаково. Любовь была вечной странницей. У нее не было дома. Не было ни прошлого, ни будуще-го. Одно лишь настоящее, отчаянное и обнаженное. Глаза и души людей служили любви времен-ным пристанищем, но она никогда не задерживалась там надолго. Любовь стремилась обойти весь мир, чтобы успеть спасти его вовремя. Она неизменно уходила, но всегда оставляла после себя что-то. И совсем не важно, что это было, пестрая радуга или грозовая туча, беззаботная дет-ская улыбка или холодная слеза разочарования на побледневшей щеке. Потому что все это было частичкой любви, ее плотью, ее детищем, ее бесконечным продолжением. Любовь искала приют в человеческих сердцах. Она жаждала крова и тепла. Любовь жила в каждом, потому что именно она была истинной природой человека. Любовь всегда была его зеркальным отражением. И если кто-то хотел посмотреть на себя со стороны, ему достаточно было заглянуть в глаза любимому и отыскать в них правду о себе самом, настоящем. У любви в запасе были тысячи масок, и каждый стремился примерить на себе ту, которая пришлась бы ему впору. Люди верили в то, что каждому из них причитается своя любовь, своя маска. Особенная. И мало кто догадывался о том, что настоящее лицо у любви одно. Одно для всех. И это лицо – человеческое. Потому что только от самого человека, от того, кем он был, и как он любил, зависело то, каким становился тот, кому эта любовь предназначалась. Любовь всегда двигалась с обманчивой грацией, и далеко не все знали, что за мнимой хрупкостью и кокетством скрывается чудовищная сила, готовая обрушиться на первого встречно-го с неотвратимостью сошедшего ледника. Любовь бродила по свету в поисках новых жертв, но в то утро она не смотрела по сторонам. В тот раз любовь шла туда, где ее давным-давно ждали. Мрачное обиженное утро маэстро встретил радостной улыбкой. Счастье жгло его изнут-ри. Оно разливалось по венам жидким огнем, плескалось где-то в области сердца, обжигало грудь. Чувство было острым, даже болезненным, но то была сладкая боль, и маэстро жаждал ею с кем-нибудь поделиться. Пусть даже с угрюмым пасмурным небом, которое, словно устыдившись своего мрачного лица, неожиданно прояснилось. Маэстро бодро шагал по сонным улицам, и полы его старого потрепанного плаща развевались за костлявой спиной подобно знаменам. Лю-бовь праздновала свою победу и жаждала признания. Она была повсюду. В дыхании ветра, лас-кающего изможденное лицо старика, в первых лучах восходящего солнца, в радостном щебета-нии птиц, приветствующих человека звонкой утренней песней. Даже печальные лужи, распла-ставшиеся на тротуаре, больше не вызывали у маэстро чувства брезгливости, которое обычно испытывает живое существо перед мертвым. Он храбро мял их ногами и наслаждался брызгами, летевшими во все стороны из-под его башмаков. Маэстро чувствовал себя пятилетним мальчиш-кой, и в тот момент это было самое завораживающее чувство из всех когда-либо им испытывае-мых. Любовь растворилась в воздухе, и, подобно волшебному загустителю, сделала его упругим и плотным. Он дрожал и вибрировал от скопившихся в нем звуков и запахов. Напряжение было столь велико, что, казалось, в любую минуту произойдет взрыв, и миллионы осколков разлетятся по городу, чтобы зародиться в других сердцах и прорости там новыми, пестрыми цветами. Да, это была любовь. И она кричала о себе во все горло. Так громко, как только умела. И никто не посмел бы усмотреть в этом ликующем вопле ни единого намека на тщеславие, потому что в преобра-жающем свете любви даже пороки иногда кажутся добродетелью. «Прекрасна»,- то была первая мысль, уколовшая сознание маэстро в тот момент, когда она неожиданно возникла у него перед глазами. И последняя, если принять во внимание тот факт, что с той минуты осознанные мысли его больше не посещали. Маэстро заболел. Это был диковинный недуг. Он перестал замечать окружающую его действительность; он словно выпал из нее, провалился вниз и продолжал жить, не улавливая разницы. В своей новой жизни маэстро не испытывал потребностей, которые обычно одолевают человека. Ему не нужны были ни еда, ни вода, ни сон. Маэстро был одержим жаждой обладании. Ею он и питался. Он жил тем моментом, когда, наконец, сможет приблизиться к любимой, осторожно прикоснуться и исследовать кончи-ками пальцев все ее плавные изгибы, припасть к нежному изящному телу, вдохнуть его пьяня-щий аромат и замереть, умирая от блаженства. И вот, наконец, долгожданный момент настал. Холодным октябрьским утром маэстро спешил навстречу к своей возлюбленной с рвением мо-тылька, исступленно стремящегося к свету, и жаждущего раствориться в нем, пусть даже ценой собственной жизни. Ему нестерпимо хотелось поделиться своей любовью, и в первую очередь поделиться с той, которая в нем эту любовь распалила. Она была холодна и капризна, впрочем, как и все прекрасные создания, бездушные и опьяненные чувством собственной исключительности. Она никого не любила, но не потому, что не хотела, а потому что никто ее этому не научил. И когда маэстро впервые взял ее на руки, что-то дрогнуло в глубине ее бесчувственного тела, потому что никто и никогда раньше не дотрагивался до нее с таким благоговением. Она чувствовала на себе его тонкие умелые руки и таяла, опален-ная огнем его бескорыстной исцеляющей любви. Он чувствовал, как дрожит прекрасное тело под его руками, и ликовал. Ее дрожь была и его дрожью, все ее начало было его абсолютным продол-жением. Они сплелись в единый чувственный кокон и в тот момент никакие силы не способны были их разлучить. А потом он заиграл. И она запела. Такого поразительного голоса маэстро никогда раньше не слышал, но с той самой минуты, когда он увидел ее впервые, эти дивные звуки завладели его сознанием. Он знал их, чувствовал и понимал. Она пела, и то был голос самой люб-ви, терпкий и глубокий, как и вся ее сущность. Шли дни, недели, месяца и может даже годы. Песочные часы жизни неизменно перева-ливались с одного бока на другой, хладнокровно отмеряя время. Время нельзя было ни купить, ни украсть, и каждый, получив причитающуюся ему дозу песчинок, скрупулезно и бережно собирал их в кулек, а затем прятал в укромном месте. Потому что хорошо знал, жизнь становится значи-тельно легче тогда, когда ты твердо уверен в том, что у тебя еще есть время. Маэстро не хранил время в кульке. Он его тратил, бездумно и без оглядки. Там где была замеша-на любовь, скупость и расчет не имели ни единого шанса, и маэстро щедро платил за удовольст-вие настоящего перспективами будущего. Они почти не расставались. День и ночь вместе. Он и она. Музыкант и его скрипка. Свя-занные незримой нитью, они были частью друг друга, и жизнь по отдельности не имела для них смысла. Будь то смех или слезы, печаль или радость, все у них было общим. Даже дыхание. Он вдыхал, а она выдыхала. Маэстро потерял память. Много раз он пытался вспомнить себя вне ее, без нее, и не мог. Он не чувствовал свое тело, оно у них теперь было общим. Он не мог осознать своих мыслей, потому что ее голос заглушал все, даже стук его сердца, которое, как у всех влюб-ленных, билось оглушительно громко. Он не знал наверняка, кто он теперь, но догадывался, что он – это она. И счастье его при этом было безграничным. Каждый вечер маэстро выходил на площадь старого города и играл. Он играл, а скрипка пела. Они были совершенным дуэтом, и горожане, словно пчелы слетались к волшебному улью наслаждений, чтобы полакомиться медовыми тягучими звуками. Людям нравилось слушать маэстро и его скрипку. Словно завороженные, они смыкались вокруг него плотным кольцом и тянулись к нему глазами и сердцами. Каждому хотелось получить свой кусочек бесплатного сча-стья и надежды, светлые аккорды которых словно бабочки вылетали из-под волшебного смычка. Горожане тянулись к музыканту потому, что любовь, как и смех, была чрезвычайно заразительна. Однажды в старом городе случился пожар. Древние здания вспыхивали одно за другим словно клочки соломы, мгновенно заражаясь смертельной лихорадкой. Огонь надвигался на город с неумолимостью чумы. Разинув огненную пасть, он пожирал все, что попадалось ему на пути. Как и любая стихия, огонь не признавал аргументов. Он был беспощаден. Старый город горел адским пламенем, а над ним плакало потемневшее от боли обоженное небо. Оно сверкало и искрилось как кровавый рубин, и если бы не крики ужаса и отчаяния, сотрясав-шие раскаленный воздух, зрелище это было бы поистине прекрасным. В городе запахло смертью. Запах был омерзительный. Покружив над искалеченной землей, он расправил свои огромные зловонные крылья и полетел уродливой птицей вперед, оглашая окре-стности жутким криком. Дурные вести настигли маэстро в пути. Он возвращался из соседнего города и каждый раз радостно вздрагивал, стоило ему подумать о той, которая ждала его дома. Уродливую птицу он заметил издалека. Она налетела на него, подобно смерчу, и больно ударила крыльями правды. Маэстро упал и задохнулся от ужаса. Из раны в сердце потекла черная кровь. То был страх, кото-рым птица отравила музыканта. А потом он побежал, не разбирая дороги. Обессиленный, испу-ганный, но не побежденный, потому что надежда, словно щит закрывала его от острого клюва и хищных когтей ядовитого отчаяния. Огонь уже хозяйничал в доме. Прохаживался по стертым половицам, качался на занавес-ках, бегал по потолку. Дом покрылся уродливыми ожогами и жалобно стонал, проклиная своего мучителя. Маэстро уже ничего не видел из-за едкого дома, и поэтому пробирался по шатающейся лестнице на ощупь. И чем выше он поднимался, тем громче и отчаяннее звучала его молитва. Она мирно спала и не слышала, как вокруг нее с ужасающим треском рушатся стены. Дрожащими руками маэстро поднял ее и прижал к груди, так осторожно, словно на ладонях у него лежало собственное сердце, некогда потерянное и вновь обретенное. Так же осторожно он понес ее к выходу. И вот тогда на них обрушился огонь. Он подкрался незаметно, наслаждаясь учиненным им спектаклем, и неожиданно напал. Огонь был взбешен. Пожирая беглецов алчны-ми глазами, от тянул к ним свои смертоносные руки. Огонь не привык к поражениям и теперь жаждал мести. Липкие языки пламени кружились вокруг маэстро дьявольским хороводом, и злобно хохотали. Он чувствовал, как быстро слабеет его тело, околдованное стремительным тан-цем смерти. Маэстро уже начал засыпать и вдруг услышал, как жалобно зазвенела скрипка. Звук был подобен струйке воздуха, неожиданно проникшей в легкие задохнувшегося человека. Маэст-ро очнулся и, прижимая к груди скрипку, ринулся бежать. Они почти выбрались за ворота ада, когда огонь неожиданно хлестнул его по рукам. И все замерло. А потом была тишина. Они сидели в темной комнате друг напротив друга, в абсолютном молчании. Он в своем углу, а она в своем. Между ними больше не было моста. Вместо него вырос-ли глухие безжалостные стены. Маэстро умолял ее спеть, но скрипка обиженно молчала. Он про-сил исцеления, но у нее не было для него лекарства. Маэстро жаждал любви, но скрипка не хоте-ла любить. Потому что он больше не умел играть. Любовь забрала у него руки. Маэстро вслуши-вался в тишину целую вечность, и в этой безнадежной вечности не было звука громче, чем мол-чание равнодушного сердца. Он не винил ее за это. Просто скрипка, как и все совершенные соз-дания, хотела почитания и ласки, а мертвые руки скрипача больше не могли ей этого дать. Вот так они и сидели, обессиленные, а между ними разливалось холодное море непонимания. Волна за волной оно омывало островки любви, уже разломанной на части, и уносило ее последние пес-чинки назад, в пучину забвения. Уходило время. Маэстро слышал его громкие шаги за окном, но оставался равнодушен. Он долго смотрел на пепелище своей жизни, пытаясь что-то понять, но так и не сумел. А потом он заплакал. Слезы текли по его высохшим щекам и падали вниз, прямо на обгоревшие руки. В них не было ни злости, ни печали, ни сожаления. Это были просто слезы. Последние капли жизни, вытекающие из угасающего тела. Когда маэстро умер, стало совсем тихо. И в этой мертвой тиши-не вдруг застонала скрипка. Это был жалобный звук, идущий из самой глубины затвердевшего сердца. В ее голосе больше не было прежней гибкости и плавности. Одна только жесткая как проволока скорбь. У скрипки лопнули струны, и этот пронзительный, нестройный аккорд отчая-ния буквально взорвал тишину, а потом рассыпался дрожащими звуками тоски и разочарования и замер, оглушенный необратимостью. То была самая короткая и самая печальная песня на свете. Ведь если кто–то и не любит тебя так, как тебе того хочется, это не значит, что он не любит тебя всей душой. Пусть даже и деревянной. |