Рецензии
| А вот это - очень хорошо! Чувство настоящее, мысль- глубокая. Техника прекрасная! Жаль, самый финал чуть-чуть смазан: теряю великолепную мысль, возвращаюсь, читаю снова... Может быть так: "не ЭТО всех ужаснее, поверьте..." ? Впрочем, уместнее просто поблагодарить за стихотворение! | | Дорогая Алена, Вам удалось взбить такой чудесный коктейль из слов! У меня он рождает волнующее ощущение сродни тому, какое бывает от музыки (например, Уэббера, Хачатуряна...). Только у Хачатуряна кожей начинаешь чувствовать проносящийся меж гор южный ночной ветер, а у Вас - иное. Собственно, этот коктейль и есть музыка. Явление в поэзии редкое! Как у Горького: "Чёрной горечью Палермо чашу мне наполни, мальчик..." Я прочитал другие Ваши стихи. Я знаю, что Вы умеете строить сюжет. Здесь же просто воспользовались своим даром чувствовать слово. Коктейль получился пьянящий, но пока еще не прозрачный. Какие соринки в нем плавают, занудливо перечислять не стану. Их заметили и мои предшественники. Дайте вещи отстояться и еще раз вернитесь к ней. Благодарю за за талант! За сим (и это важно) последовательный сторонник умирающей в России сюжетной поэзии, Ваш А. Ману | | Дорогая Артемис, здесь я смог увидеть, как талант и солидное гуманитарное образование хорошо дополняют друг друга. Случай редкий в наше циничное и ленивое время. Образование чувствуется и в выборе сюжета, и во владении техникой стиха. Странно, что я первый заметил эту вещь. А уж как я устал (и на этом портале тоже) от бесплодной рефлексии, затертых рифм и полного отсутствия у творцов желания поработать душой и головой одновременно! Спасибо Вам за абсолютно свежие впечатления! Успехов! | | Дорогой Юрий, Вы все-таки немного лукавите, когда пишете в комментарии, что стихотворение не о дельфинах, а о людях, которым приходится "утверждать уровень морей". А каким же кораблям, в какой пустыне они (эти образные люди) надежные гиды? Кому они надежные друзья? В Вашей трактовке эти образы не понятны. Думаю, писали Вы все-таки о море и о дельфинах. Захотелось написать - и написали. Имеете право. Вы - творец, как любой мастер, создающий нечто, чего раньше в природе не существовало. Но ведь и токарь на своем станке сегодня выточил гайку, которй еще вчера в природе не было. Похожие были, а именно этой - нет. Не обижайтесь. Как человек, как личность Вы мне симпатичны, я просто пытаюсь помочь Вам анализировать то, что вышло из-под пера. Мысленно предствьте своего читателя. Кто он? Какой из себя, с каким жизненным багажом? Прочтет и равнодушно уйдет со странички? Или захочет оставить Ваши строки в своем архиве? Позвольте еще одно наблюдение: читателю интуитивно нравится рифма, которую он не ожидал. Встретив (после названия) слово "бригантины" в первой строке, он подходит к третьей строке уже слегка скучая. Это повторится и во второй строфе. Но не в последней, потому что "пустыне/дельфины" - не рифма. Феномен неожиданности на такие конструкции не рапространяется. Попробуйте поработать над техникой, постарайтесь избежать рифмы между одинаковыми частями речи, в одинаковых падежах или спряжениях. Вы услышите, как Ваши стихи зазвучат! Причем независимо от сюжета. А если в сюжет заложена еще и глубокая мысль... Тогда Вы приблизитесь к шедеврам. Желаю Вам успехов в творчестве. Искренне Ваш Александр Ману. | | Дорогая Lovley, пару дней тому назад я прочитал (анонимно) несколько Ваших вещей. Сегодня продолжил чтение. Это Ваше стихотворение мне нравится больше всего. Мы с Вами работаем в совершенно разных жанрах, но хорошее ведь нравится независимо от пристрастий! Знаете, почему понравилось? Не только искренним чувством, но и более отточенной техникой. Интуитивно читателю строфа нравится тем больше, чем менее ожидаема рифма. Разумеется, при сохранении ее (рифмы) качества. Поэтому старайтесь не рифмовать одинаковые части речи (да еще в одинаковых падежах или спряжениях). Вот посмотрите, как хорошо у Вас получилось с рифмами "любви/ не зови", "на нет/рассвет". Неплоха рифма "мартини/картине" - просто свежая, не затертая. Исключения возможны и допустимы. Но только там, где этого требует напряженный сюжет или какая-то особая, глубокая мысль. В остальном надо пытаться сделать стихотворение безупречным с точки зрения техники настолько, насколько это удается. Тогда в строфе неожиданно появляется музыка. Вы сами начинаете ее слышать, как только доводите технику до совершенства. Слышат ее и другие. Они не знают, в чем дело, но им нравится! Попробуйте прислушаться к моему совету - Вы сами вдруг заметите, как зазвучат Ваши (еще пока не написанные) стихи. Удачи Вам! Буду заглядывать. | | Оксана, скажу сразу, я - нормальный мужчина, традиционной ориентации. Женщин люблю. Просто обожаю. Одновременно я очень впечатлительный человек, с богатой фантазией. Когда я прочитал Ваше стихотворение и живо представил всё происходящее, то просто оторопел. Я представил себя на берегу моря, где мирно прогуливаюсь рано утром без задней мысли (что я неоднократно делал). И вдруг из воды навстречу мне, не спеша, выходит молодая женщина, как-то странно улыбается, плотоядно слизывает капельки воды с верхней губы... В зеленых ведьманских глазах ОДИНОКИЙ блеск. Вы знаете, мне стыдно признаться, но я бы сбежал. После чтения Ваших стихов я нервно курил на крыльце и, чтобы успокоиться, напевал "В бананово-зеленом Сингапуре...". Так что пишите осторожнее. Силу таланта надо дозировать. | | Сергей, я уже прочитал предыдущие рецензии и Ваши к ним комментарии. Вижу, что Вы убеждены в своем: "...стиль по всему стиху целен и неразрывен в своей образности и лексике". На самом деле это, конечно, не так. После прочтения первой строфы на память приходит незабвенный Тредиаковский, описывавший разгул водной стихии (после наводнения в Петербурге) строками: "...по стогнам валялось много крав, кои лежали там, ноги кверху вздрав". Пардон, у Вас намного лучше, но все равно тяжеловато. Это мешает возникнуть настроению, вжиться в стихотворение. Я согласен с Николаем Моряниным: "...Ты к берегу громадные валы...» было бы уместнее. И аллитерация здесь такая же, как у Вас, если не сильнее. Вторая и третья строфы гораздо лучше, читать их просто приятно. Вот только "страсть любви и старости покой" гасят друг друга, как лед и пламень. Может быть, для покоя подыскать другой эпитет? Ведь покой - это чудесная вещь, имеющая множество оттенков, не так ли? Впрочем, не хочу покушаться на авторскую концепцию. Желаю Вам еще многих хороших стихотворений - как написанных, так и прочитанных (последнее, согласитесь, большая редкость). Ваш А.Ману | | Стихотворение скорее философское. Пронизано тревожным ожиданием неизбежной беды. Но тогда лучше не сбиваться со взятой ноты - ведь вряд ли человек будет предаваться подобным мыслям "...среди тысяч на пляже распластанных тел". Он в таком состоянии души туда просто не пойдет. Пишу это лишь потому, Ирина, что искренне хочу помочь автору раскрыться полностью. Зря изменили ритм стиха в 3-й строфе - это всегда напрягает читателя и сбивает с настроения. Ну а в последней строке этой строфы ("Вместе идём, обходя хлам прибившейся тины") Вы настолько выходите даже из уже поломанного размера, что читателю остается лишь тяжко вздохнуть. Ну и, наконец, стратегическая ошибка, прокравшаяся даже в название - "неверных шагов отпечатки". Неверные шаги - это в обыденном, автоматическом восприятии - скорее качество подгулявших беспечных курортников, чем погруженного в свой сложный внутренний мир человека. Вы со мной не согласны? В любом случае желаю Вам избежать в этой жизни бед и написать еще много хороших стихотворений. Ваш А. Ману | | М-да, сильно, хотя и мрачновато. Остается перейти к другой Вашей вещи - "Живы будем - не помрем"! | | Не согласен с Эдуардом Снежиным - статья поверхностная. Забыт мудрый подход - не создавать сущностей без необходимости. Та самая "бритва Оккама", позволяющая отсекать ненужное в рассуждениях. Я по профессии ученый, исследователь. Встретив в тексте термин "структурированная биоплазма", я мгновенно теряю интерес к автору. Причем здесь геопатогенные зоны, турбулентные потоки? Почему не ламинарные? Их кто-нибудь измерял? В каких единицах? Вы почитайте хотя бы Льва Гумилева - "Этногенез и биосфера Земли". Гумилев не рассуждал о терроризме, но в его анализе проясняется многое из того, что происходит сегодня. И происходило, собственно, всегда - во все времена. Если, конечно, хотите понять, а не просто заявить о себе эффектгой, но пустой болтовней. | | Огорчусь, если эта изящная вещица не победит в конкурсе! И непременно выясню, чем занимается в японском фольклоре лягушка Басё. Может быть, примерно тем же, чем наша царевна-лягушка? Тогда я завидую Вам, Игорь. Кстати, у меня была знакомая девушка с похожим именем. С наилучшими пожеланиями, А.Ману | | Очень-очень неплохо! Яркое, свежее, и техника хороша - одна рифма "теплый дождь... но/невозможно" чего стоит! Только как же такой мастер рифмы упустил её в первой строфе? Может быть, так: "Деревьям снова вдруг зазеленеть?" Или "Деревьям вдруг опять зазеленеть?" И еще: чуть-чуть "гуляет" размер в последней строфе. Вот, смотрите: "Чтоб сонный двор наполнили грачи..." Со временем и Вы заметите: обычно из двух вариантов строки лучше звучит тот, в которм слов меньше. Если бы здесь было голосование, я бы поставил 9 баллов. В любом случае - пишите! Буду искать Вашу фамилию среди авторов. | | Алексей, первая вещица чудо как хороша! За нее примите от меня твердую "десятку". Со второй чуть сложнее - Ольга явно одаренный поэт, чувство слова у нее замечательное. Ей бы еще думать иногда, о чем именно она написала... Так что в целом правильно Вы по ней прошлись, но слегка прямолинейно. Впрочем, я было уже приуныл, размышляя о перспективе приобретения сборника с одноименным названием, но теперь вновь ободрился - ведь там наверняка окажутся эти две Ваши чудесные вещицы! А баллы - всё тлен и суета... Буду ждать выхода сборника, поставлю на полку с удовольствием! | | Я вдруг обнаружил, что эту вещицу довольно активно читают. В таком случае должен сообщить, что в первоначальном варианте присутствовал еще и сонет, который я "приписывал" Игорю Бурдонову ямбической поры в его творчестве. Надеюсь, Игорь не обидится. Тем более, что скоро мы с ним опять встретимся в Дюрсо и обсудим закат русской поэзии за бутылочкой чего-нибудь темрюкского. У ОКНА (в деревне Липовка, само собой) Вот птичка божия летает. Ах, в поднебесие взвилась! Увы, она еще не знает, Что кот ухмылкой кривит пасть. Из поднебесия, уставши, Вернулась птичка на забор. Там кот, давным-давно не жравший, Захоронился, словно вор. Вот прыгнул он, но все сорвалось. Всего какую-нибудь малость Не долетел до птички кот. Вспорхнувши, птичка улетела. Напрасно кот вихляет телом - Сейчас он в лужу упадет... ---------------------------------------- -- P.S. И все же в хайку что-то есть. Должен признать, что никакой ямб или даже сонет не в состоянии передать всего в трех (!) строках 5-7-5 такую глубину ощущений кота и вообще весь драматизм сюжета... 18.08.2005. А. Ману. | | Андрей, здорово! "Рифмованный сон интроверта" - действительно напасть современной поэзии. Откуда она взялась - разговор особый и интересный. А Сеть и вправду хороша тем, что иногда позволяет делать открытия. Вот я Вас для себя "открыл". Прочитал еще раз Вашу вещь и подумал: интересно, чем больше занят в этом проекте наш уважаемый Илья Майзельс? Пасет отару? Или ищет свежее Слово? Похоже ему, как человеку незаурядному, удается и то и другое. В любом случае я благодарен ему за свои редкие открытия. | | Андрей, здравствуйте! С Вашим поэтическим даром действительно грех "прозиться". Давно не встречал такой выразительной аллитерации, причем не в ущерб мысли. В последний раз в русской поэзии такое мог делать, пожалуй, лишь Маяковский. Определенное сходство стилей наблюдается, но, что подкупает - без потери индивидуальности. У Вознесенского аллитерации уже сильно "в ущерб", а поэты "первой лиги" вообще давно разучились это делать. Получил искреннее удовольствие. Почитаю Вас еще. С уважением, А.Ману. | | Милая Мила! Зашел на Вашу страничку, смотрю - симпатичная молодая дама, сумма баллов 0, рецензий 0. Дай, думаю, напишу рецензию, но оценивать не буду. Почему - сейчас поймете. Вот смотрите, если в 1-й строфе из 3-й строки убрать слово "вдруг" - строка сразу начинает вписываться в размер. Неужели Вы сами не слышите? Попробуйте прочитать вслух. С "вдруг" звучит совсем не так, верно? Хуже звучит. А в стихах должна быть музыка. Дальше о музыке: где Вы видели кошку на корточках? Впрочем, при определенной фантазии представить можно, но музыку эти самые "корточки" уводят в диссонанс. Кусочки с глоточками не рифмуйте - моветон! Вообще лучше избегать рифмовать одинаковые части речи. Чисто психологически читателю нравятся стихи, где рифма неожиданна (не в ущерб точности). Это не я заметил. В слове "запаявшись" ударение вообще-то на "я". Рушит размер ужасно, да и любое божественное действие с этим словом ну никак не сочетается. Видно, что 2-я строчка последней строфы не получалась и было решено написать что угодно, лишь бы продолжилось. И третья строчка ни в размер, ни в рифму не вписывается никак. Видно, что ближе к концу Вы пребывали в отчаянии. Еще хочу Вам написать, что веселая злость, конечно, бывает. Но в данном случае такое настроение не сочетается с нотой, на которой обычно общаются с семейством кошачьих, в том числе и в Вашем стихотворении. Разве не так? Короче, удачи Вам! Пишите, но обращайтесь со словом и мыслями осторожнее. И все у Вас получится. | | Эдуард, это хорошие стихи, их интересно читать. Кроме того, это еще и сюжетная поэзия, и я всегда радуюсь, когда нахожу ее в море рефлексии и тщетных попыток подменить мысль аллитерацией. Желаю удачи. | | Владимир, когда задумываешься о том, что жизнь коротка, не шутки путают мысли, а "что-то" другое. Но все равно - хорошо. | | Спасибо, Эдуард. Это я сохраню в своем архиве. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |