Рецензии
| Юрий! Очень понравился Ваш рассказ. Хороший мастерский слог, да и тема интересна не то, чтобы своей новизной, но тем, что близка. Это не только жизнь номенклатурных работников, но многих хозяйственников периода перестройки: от и до...Вначале крепость и сила вплоть до самодурства с унижением близких, домашних, потом обида и беспомощная старость, которую остаётся только пожалеть. А в итоге и по большому счёту то, о чём Вы написали вначале рассказа: "Наши известность и могущество ограничены временем и кругами, к которым принадлежим. Наши взлеты – толкотня мошкары перед закатом, а звездопад – брызги от сварки, соединяющей прошлое и будущее пылающей электрической дугой. Это не хорошо и не плохо – это так. Мудр тот, кто это понимает, и счастлив тот, кто об этом не задумывается". Вот и полумаешь: а чего стоят человеческие потуги вырваться из этого круга любой ценой?.. С уважением. Ольга. | | Мне понравилось! Тем более в институте изучала наш древний пантеон Богов. Так прописаны детали, что сразу видишь и деревню, и хату, и то, как дрова снегом припорошило! Прелесть! Интересный рассказ, интригующий, захватывающий. И что-то мне подсказывает, что по-беларуски он читается вообще потрясающе! | | Совершенно замечательная фантазия, Юрий! Никогда не слышала о бизонах-гну )) И очень даже согласна я кошкой "зачем бриться, уничтожая ту поросль, которая призвана защитить лицо и обозначить мощь и бесстрашие?!" ))) А вот тут улыбалась - "Я добыла тебе птицу! Это же не моль какая-нибудь!» ) Успехов и благословений! Эл | | Чётко прочувствован характер кошки и охотницы. А про упущенные возможности... Через время я с вами согласилась! Хотя мало живу на этом свете, но и на моём пути такое встретилось. Рассказ отличный, написан живо, читается легко. Аня. | | Да... Закончилась сказка, а... жаль ) Добрая ) Сказка для взрослых. Но подрастут сегодняшние детки, и этот сленг будет для них родным ))) в такое время живём...) Спасибо, Юрий! Вдохновения! с теплом, Эл | | Перед рассказом вы сами ответили на свой вопрос. Я не мудрец, но попытаюсь добавить. Жизнь полна лицимерия, и часто человек не волен поступать так, как ему хочется. А во сне эмоции выходят наружу и страхи и тайные желания обретают причудливые формы (тигры, лабиринты, дети, реки и прочее). Однажды я возразила преподавательнице в университете. Она сказала, что во сне сочиняют музыку и пишут стихи только гениальные люди. Я ответила, что пишу во сне стихи, правда, к утру забываю. Она посмотрела на меня, как на сумасшедшую. Рассказ, безусловно, оптимистичный. Лабиринт описан не страшно. Понятно, что главный герой из него выйдет. Растущие тигры-проблемы тоже не страшные (если я правильно поняла), особенно если смотреть на них свысока. Не поняла, что такое спелетение (пот под сплетением). "Сверху всегда виднее - и нужно было...." ( вас написано слитно инужно) Я верю в сны, они у меня часто сбываются. Некоторые из них в той или иной степени нашли отражение в моих рассказах. Мне кажется, что кое-что из описанного выше вы сами, Юрий, видели во сне. Мне понравился рассказ. Это не кошмар, а просто фантазия. Ну вот как-то так. Надеюсь, я вас не разочаровала. Анна Старикович. | | Здорово! Искренне радуюсь моральности главного героя! Честное слово! | | Да, вот такая жизнь... Сначала читаешь и возмущаешься, - как из человека делали идола: >>> Жена Екатерина Павловна ...боготворила Георгия Константиновича >>> Все чаще... слышал в свой адрес лестные с придыханием слова, чаще стали приглашать в почетные президиумы, брать интервью, печатать, награждать... НО... >>> "В одночасье выдернули Георгия Константиновича из номенклатурной обоймы, как хозяйка вареное яйцо выкладывает из кипящей кастрюльки под холодную воду" И в итоге остаётся жалость - что оставил после себя человек, при том, что даже улицу его именем назвали...? Грустная история... А написано прекрасно! Мой Вам респект, Юрий! С уважением, Эл. | | Здравствуйте, Юрий! У Вас хороший рассказ. Трогательный. Написан в необычной манере, с современным сленгом, который только дополняет, и вызывает интерес. Одно, но... если позволите... Вернее, если Вас не обидет, а поможет в дальнейшем... Чуть, мне показалось, короткое повествование перегружено действующими лицами и "засовремененными Фразама"... И это "чуть" тяжелит... иногда режет ухо... Но это чисто субъективное... А рассказ в целом неординарен. Спасибо. Рад знакомству. До новых встреч! С уважением, Александр | | Очень- очень печальная история...Про мою дочь... почти. И только поэтому я ее дочитала...Хотелось узнать будет ли у Кристинки радость и что там с царевичем. Моя вовсе его не ждет...Говорит что теперь все не так. Нужно сначала на Аудик заработать и только потом будет счастье:выйти замуж по любви... А Вы говорите сказка кончится и жизнь начнется... А вот эту историю читать было скучновато...Хотя нет,весело конечно! Но мне показалось что не мое... А вообще-то я читаю Ваши вещи с удовольствием! | | Спасибо! До того хорошо, чуть не расплакалась... Теперь весь день проживу в состоянии счастья, амарантового, как вечернее солнышко,цвета... :) | | Здравствуйте, Юрий! Прочёл Ваше произведение, теперь впечатлениями делюсь. Первый вопрос: зачем было излагать краткое содержание рассказа, да ещё и с концовкой»!? Чтобы читатель – уже зная всё наперёд – прочёл всё это в более расширенном формате? Это то же самое, что в аннотации детектива рассказать, кто именно преступник! Взяли да и лишили читателя сюрприза. Зачем же тогда чиать рассказ, раз всё ясно? Но я взял себя в руки и всё же прочитал. Итак, о плюсах рассказа. Идея о новом виде разумной жизни на Земле интересна. Но разработана она недостаточно полно (поподробнее бы!). Например, почему именно «Элита»? Откуда взялось и что означает слово «фром»? Что значит «генетическое назначение человечества»? Какого рода диссидентство героя (как-то общо Вы об этом говорите)? Далее, почему герой «по-прежнему комплексует»? А теперь вот наступило время придирок. В целом, скучновато мне было читать. Но это моё субъектинвое мнение, мне и Борхеса скучно читать, и Бёлля. Сюжет: известная в литературе история, когда один из парочки оказывается «подсадной уткой». Содержание.: В произведении наблюдается разрыв времени и событий. Особенно он силен между частями II и III: абсолютно не ясно, где герои находятся – я подумал, всё ещё в кафе, а потом вдруг они явно в квартире, причем уже вместе живут! Впрочем, это касается и других частей. Хоть бы автор намекнул, что действие перемещается в иное пространство-время! Наблюдается неестественность в поведении персонажей. Ищет он Единственную – ладно, пусть. Выбирает – непонятно по каким причинам – плачущую девушку, которая первым делом ему грубит, и вообще дурно воспитана. Чего стоят её слова: «Ну и гуляйте себе», «Крутой, да?» Сводил её мужчина в ресторан, а она ему тут же «Почему у тебя такое дурацкое имя», а потом ещё и при нём красится… Верх неприличия. Да и «влюбленный» – я уж засомневался в его чувствах – тоже любитель «вежливых слов»: «смертельно болен, если влюбился в тебя, простую земную женщину. Общение, которое не дает реальных результатов, у фромов считается примитивным. Не обижайся, пожалуйста, но наши с тобой отношения – это как если бы сапиенс влюбился в шимпанзе и стал бы с ней угукать. Речь идет не о внешности, естественно, а об интеллекте». Далее, сомнительно, что вот так и бухнул бы герой (который то и дело комплексует!) малознакомому человеку, даже и Единственной: «знаешь, Оля, я не с этой планеты. Вернее, с этой, но она уже не та. Точнее, планета – та, но не в этом времени». Герой выглядит, как психически нестабильная личность, и хотя он в начале предстаёт радостным, радость эта кажется напускной. Стиль.: 1) «Он шел по Городу и улыбался. Нет, только глазами, – он радовался». Не понимаю связь в предложении. 2) «Машинам, которые ехали хаотично по не согласованным ни с кем маршрутам, хотя и по общим правилам». Логическая ошибка: «хаотично, но по правилам». Выражения «хаотично» и «по правилам» – это взаимоисключающие понятия. См. Булыко А.Н. Большой словарь иноязычных слов. М., 2004, С. 637: «Хаотический, хаотичный (…) – беспорядочный, лишенный стройности, систематичности». А правила как раз и создают систему, порядок. 3) «Поэтому задача сводилась к уменьшению амплитуды положительных эмоций и их продолжительности». О! То ли из учебника по лже-физике, то ли по лже-психологии. Как это можно представить? Автор употребляет слово «амплитуда» в смысле «размах», «широта»? Но зачем? 4) «Приходил в восторг от разнообразных фигур, умело приукрашенных тайным, абсолютно нелогичным желанием понравиться, выраженным призывной косметикой и броской одеждой». Словно перевод с немецкого, сделанный на русский англичанином, который оба языка выучил не более чем на разговорном уровне и с тонкостями перевода не знаком. 5) «А она плакала… Шла навстречу и плакала. Он знал, что в Городе уже не принято ни плакать, ни смеяться прилюдно, когда ты один. Но она – плакала! Не рыдала – слезинки стекали по лицу, а она их неумело то смахивала, то растирала». а) Тавтология на тавтологии. Возможно, автор хотел усилить эмоцию, но не очень удачно. б) «она – плакала! Не рыдала». Не ясно, зачем здесь нужно противопоставлять. 6) «Капучино» был неимоверно сладким, но оба прихлебывали и улыбались друг другу. Она наносила тушь на ресницы и томно, хотя и несколько неумело, смыкала и размыкала их». Не понял. Они сидят в кафе, кофе им отвратителен, но пьют и улыбаются – ладно. Им, вроде бы, не до кофе. Но вот про ресницы… Представил себе это картинкой – рассмеялся. Сидит парочка, оба кофе потягивают из чашек, а девушка одновременно ещё и ресницы красит. Да и выражение «неумело смыкать и размыкать ресницы» мне доставило несколько весёлых минут. 7) «В общем разговоре и обсуждении прохожих перешли на «ты» . Интересный разговор: прохожих обсуждать. Кроме того, напрасно здесь уточнение «общий разговор». 8) «Федор оценил фразу всесторонне». В том контексте, где эта фраза стоит, она резко звучит. 9) «сама через непродолжительное время будет отречена». Неверно «отречена», правильно – «отрешена». Есть и грамматические ошибки: «опекУемый» – «опекАемый», «подслушаНым» – «подслушаННым», «аннигилИции» – «аннигилЯции». C уважением, Антон | | Читала с удовольствием! И с нетерпением ждала развязки. Но, к сожалению, ее-то и не нашла... Такое чувство, что рассказ просто обрывается... И еще, зачем-то повторяется два раза одно и то же: "В ходу анекдоты о компьютерщиках. Я понял, откуда они взялись – из болтающихся по коридорам НИИ младших научных сотрудников." и несколькими абзацами ниже еще раз: "Во всех видах бизнеса популярны компъютерные мальчики, которые выскочили на общечеловеческую арену как черт с табакерки. Мне-то понятно, откуда взялась эта претенциозная плеяда: раньше они бесцельно слонялись по коридорам научно-исследовательских институтов, норовя улизнуть среди рабочего дня на рынок или в кинотеатр." Но в целом все равно интересно! )) | | Уважаемый Юрий Юлов, не знаю, правильно ли я делаю, что пишу Вам. Если надоедаю, то извините, но это я написать должна. Мой сын отслужил в армии (в конце 90-х годов), если не благополучно, то, во всяком случае, спокойно. Последние полгода службы он жил в палатке на полигоне в -20 градусов и в +35. Он сам готовил еду, пил некипяченую воду, он забыл, что такое свежий хлеб и туалет с унитазом, по его постели ползали огромные муравьи, он не смотрел телевизор, но на расстоянии 100 метров от палатки наблюдал кабанов и волков. Он не попал под артобстрел во время учений и не пострадал от бесконтрольного баловства со снарядами. Он вернулся из армии большим, толстым и веселым. Но гражданскую жизнь он выдержал всего 7 лет после армии. 410 дней тому назад он умер, абсолютно здоровым, его нашли мертвым в автомобиле, у него были сломаны руки. Дело закрыли, но мне никто не сказал ни слова. Я не плакала ни тогда, когда поняла, что у меня нет сына, ни тогда, когда его тело обнаружили в морге, ни на его похоронах - в нашей семье не принято публично проявлять свои чувства. Я рыдала в тот день, когда прочла Ваш рассказ "Солдат". Было нестерпимо больно. Как в первый день, когда я перестала быть его матерью. Еще раз простите за беспокойство. Божия. | | Уважаемый господин Юлов, если Вы позволите, я хотела бы извиниться за несколько легкомысленную рецензию на Ваш конкурсный рассказ, но у меня есть оправдание: я писала ее до того, как прочитала остальные Ваши произведения, помещенные на персональной страничке. Рассказ "Юбилей" мне, действительно, показался достаточно оригинальным, не шаблонным, но теперь я знаю, каких высот Вы можете достигать. Ваш внимательный читатель. Божия. | | Ваш рассказ – чистая игра ума. Наконец-то у кого-то фантазия разыгралась. Нестандартный герой, непредсказуемая ситуация, очень оригинальные детали. Спасибо. | | Рассказ "берёт", прежде всего, атмосферой и, если можно так выразиться, идеологией. Отлично показаны языческие славянские боги и связанные с древней верой традиции. Порадовали детальные описания и заговоры. Произведение постепенно затягивает; вообще, сам рассказ местами похож на сильный языческий заговор. Что касается идеологии, то её квинтэссенция выражена в самом начале: "Вы даже не квартиранты на этой земле, ведь квартирант в чем-то равен хозяину. Вы – пыль, которую дерзкий ветер может развеять по сторонам, унылый дождь – превратить в грязь, свирепый мороз – отвердить в камень. А затем все повторится тысячи раз! И все равно ей, всесильной природе, живы вы или мертвы, – взирает она с холодным равнодушием вечности на вас, временщиков." Хотя надо сказать, что никакой необходимости в этих прямых "нравоучениях" нет - всё становится понятно без них, из самого рассказа. Написано мастерски. Но вот характер главного героя мне показался довольно слабо раскрытым, слишком механическим, что не вписывается в общую живую картину. Возможно, однако, что так и было задумано... Кроме того, как мне кажется, стоило обратить большее внимание на судьбу героя после пребывания в доме колдуньи. | | Рассказ - просто прелесть! Читал и получал удовольствие. Спасибо Вам за приятно проведенный досуг. Просьба: пишите больше таких рассказов. | | ...Интересно... Довольно плавно и неспешно... Читается легко и невозможно оторваться.... |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |