|
Как легко и воздушно.... :) |
|
Я отрекусь от стихов, В которых плюют на размер, Где *ходят поверх голов*, Взлетев из могилы вверх... Кто хочет *склеить струну*, Тот крылья вырастит пусть... Осталось слетать на луну.... Нет... я от стихов отрекусь! |
|
Наткнувшись на орфографические ошибки в первых же фразах, невольно задумываешься, а не является ли весь опус попыткой стеба, но, постепенно вчитываясь в строки, понимаешь, что дело в обыкновенной небрежности. Пинг-понговый ритм диалога, лично у меня, не оставил ощущения откровения и глубокого проникновения в сущность говорящих. Показалось, что мнимая многозначительность фраз, до которой еще надо было продраться через ошибки, нагромождением словес маскирует отсутствие идеи. Если Вас интересует причина появления моего отзыва, прошу сюда: http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=forum .php&m=3&vid=126925&project=71 |
Xobbit >> В промежутках совершенной тишины | 13.12.2006 05:59 |
|
Очень интересное стихотворение! Тем заметнее шероховатости. Некрасиво смотрится отсутствие пробелов после знаков препинания, если это специальный прием - мне кажется, он неудачен. Первая строка совершенно выбивается из ритма. Может, "в рамке совершенной тишины"? И по смыслу понятнее, и в размере. "Кровь-любовь" даже ленивые обхихикали, слишком уж банальна рифма. Эти две строки лучше переделать совсем. "Новое мое рожденье" не в размере. Может, "новое души моей рожденье" или что-то типа того? "Поверте" опечатка, должно быть "поверЬте". "Острый вознеся топор" опять не в размере. Может, "острый к небу вознеся топор"? А вот следующие строки вполне хороши! Разумеется, стихотворение ваше и вам решать, менять в нем что-то или нет, я лишь высказал свое мнение. С искренним уважением Алексей |
|
Пожалуйста, исправьте орфографические ошибки и вставьте, где нужно, пробелы! А то произведение из-за ошибок незаслуженно проигрывает. |
|
Просто бесподобно! |
|
В самом деле, что же это было? Не люблю, когда девушки курят:) |
|
чувственно и....мудро что ли. даже не знаю чего больше....но,очень понравилось...необычно...ярко! |
|
потрясающе!!!!!!!!! всё...больше нет слов........ |
Казакова >> посвещение М.Цветаевой | 04.11.2006 22:37 |
|
У меня тоже есть стих , посвящённый Цветаевой... :) Сколько лет тебе было, Марина, Которой зимой?.. Откуда в двадцать такая сила ? Рифмованный строй ?.. Ещё не женщина ты, а дева, Но эти стихи Написаны правою ,да налево Всему вопреки... О чём ты пишешь? Какие луны Светили в ночь?.. И был ли счастлив с тобою юный, Ушедший прочь?.. Кого в стихах своих хоронила, Теряла покой ?.. Откуда в двадцать такая сила ? Рифмованный строй?..... |
|
Когда прочла Ваше первое стихотворение (Кажется это было Вам послышалось) подумала что Вы девушка. У Вас немного...женская поэзия. Только не вздумайте обижаться!! В моих устах (то бишь в устах девушки:)) это может быть только комплиментом. Настолько лирично, магко, красиво, нежно все в Ваших стихах. Мало мужчин способны на такое. Хотя и мужского немало - хотя бы точность и какая-то отточенность что ли... Ваша Муза взяла все лучшее от поэзии обоих полов:)) Удачи Вам!! |
|
Любите Булгакова? |
|
романтика-это навечно! Приветствую единомышленника!!! |
|
Песенно!!! |
|
романтика-это навечно! - хорошо сказано... хотя романтики в произведении не замечено- вернее она выражена обрывками, хотя в целом впечатление очень хорошее:) ставлю 5:) |
|
Понравилось! Похоже на песню! Голосую! С уважением, Елена |
zmey >> Вам послышалось... | 28.03.2006 00:14 |
|
Душа творческого человека отбрасывает все законы и закономерности, она свободна, потому е летает.... пишите душой, а не законами Пишите свободно, так как пИшите!!!! Те, кто хотят - вас поймут Те у кого созвучна душа - вас поймут Вас не поймут только те, чья душа не звучит в унисон вашей душе или те, кто вас понять не хочет.... А ВАМ ЭТО НАДО?!!! |
|
Уважаемый автор. Выражаю просто свое мнение. Выражение ваших мыслей мне понятно, но сплетение слов сложноватое для обычного человека. Поймут не с первого раза. А так все хорошо. С Уважением, Солонин Тарас. |
|
Здравствуйте, целое Море Дождей! Ник, который Вы для себя придумали, довольно точно отражает осеннее настроение легкой грусти, присущее этому стихотворению. Мне понравилось это стихотворение и наличием в нем сюжета, что не так уж часто встречается в пейзажной лирике, и достаточно оригинальным образным рядом, и относительно неплохой техникой. Тем более досадными кажутся те небрежности, которые Вы себе позволили в этих стихах. Разрешите перечислить некоторые из них (надеюсь, это не вызовет у Вас обиды, ибо побуждения у меня самые что ни на есть чистые): 1. Сначала по первому катрену. Вам послышалось в паденьи осенних волн, Нет печали в прощаньи пурпурных древ! И в кармин окунает закатный горн К ежегодному балу готовых дев. В первой строке лично для меня остается загадкой, что же именно послышалось в паденьи (кстати, правильнее было бы с точки орфографии " в паденьЕ" - предложный падеж). Может, стоило бы изменить строку как-нибудь так: Грусть послышалась в паденье осенних волн... То же самое и с прощаньем - должно быть "в прощаньЕ" 2. И полётом листвы завертело джаз! В карнавальный всплеск разлилась тропа! И пустился в пляс старомодный вяз Ветровым напевом изящных па... Неплохая звукопись, но порой, по-моему, слегка в ущерб смыслу. "Ветровой напев изящных па" , например, тому примером: как-то смешались в кучу и пение, и танец - оправданно ли это? И может ли тропа разлиться во всплеск? 3. Вам послышалось...Королевский бал! Сотни золушек(пусть на миг)-принцесс! О,кручина,вас здесь никто не звал, Это сказочный,карнавальный лес! Здесь есть проблема с третьей строкой катрена: должно было бы быть либо "вас сюда никто не звал", либо "вас здесь никто не ждал". (Второй вариант не вызывает сбоя ритма, да и смысл по большому счету существенно не меняет). Вам решать! 4. Осень-бабочка сознаёт закат, И дубравных волн так светла краса! Вам послышалось..,каждый листик рад! "Вам полышалось..."-прошепнут леса. Здесь меня напрягла первая строка: каюсь, я так и не поняла ее смысла. Впрочем, если бы было "осознает свой закат" или "узнает свой закат", тогда бы мысль об умирающей бабочке была бы намного яснее выражена. В четвертой строке нужно исправить опечатку в слове "послышалось". Кроме того, по моему мнению, не совсем правильно употреблен глагол "прошепнут" - этот глагол, как мне кажется, не имеет формы совершенного вида. Должно было бы быть либо "прошепчут", либо - "шепнут". Хотя, без особого искажения смысла и ритмики, можно было бы использовать слово "выдохнут"... 5. И в расцветии благолепных крон Вы услышите их предсмертный звон: "Ну и пусть... Пусть другим остаётся грусть!" Здесь я засомневалась в правомочном употреблении слова "расцветии". Понятно, что имелся в виду "расцвет", тогда почему он вдруг превратился в "расцветие" - для сохранения ритмического рисунка? Так ритмика последнего катрена и так нарушена. А может, стоит слово "расцветие" заменить на, скажем, "величие"? Буду очень рада, если Вы воспримете мои вопросы и поправки как ненавязчивые советы, так как меньше всего мне хотелось бы обидеть Вас или выглядеть этаким ментором от поэзии. С искренним уважением, Людмила |
|
Сергей, просто замечательное стихо! Очень красиво... "Вам поСлышалось..."-исправь опечатку! |