Рецензии
| Спаибо, Надежда. Как написалось... | | Великолепные стихи! Читала с удовольствием. С уважением, | | Напиши мне в личку!!! | | Лена! Твой коммент вышел каракулями! У меня тоже так получается, когда я пишу ответ! Во как! -))) | | Леночка! Замечательное произведение! Тёплое, нежное, грустное... У меня тоже есть "Бродит Бабье лето". Я его сейчас опубликовала здесь, на сайте. С наступающим добрым Старым годом! Всяческих успехов! С теплом. | | Лена! Моя ссылка почему-то не открывается. Найди на моей странице стихотворение "Oktoberfest". С уважением. | | Прочла. Улыбнулась! А вот, какие чувства вызвал у меня Oktoberfest в Германии: http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=333943&pid=0 | | Такое себе произведение-воспоминание. Со временем много людей, которые были рядом, уходят. Некоторые уходят из твоей жизни, некоторые вообще с этого света. Есть такие, которые просто отсеиваются после жизненных перипетий. В результате остаются люди, проверенные временем. Размерность в этом стихотворении - чёткая (8-5-8-5). Рифмовка - перекрёстная. Мужская рифма переплетается с женской. Как и в прошлом произведении использована лексическая анафора: Ни позвонить, не навестить, ни отогреться Все мысли в стихе сводятся к одиночеству главной героини. Подругу лет суровых уже не вернёшь. Остаётся только вспоминать. Лирические воспоминания вылились в прекрасный стих. | | Стихотворение сложно в прочтении. Строки очень длинные. Размерность то 12-16, то 15-16, то просто 15. В конце вообще сбивается. Такое ощущение, что писал начинающий автор, не знающий азов стихосложения. Нет лёгкости. Всё как-то сумбурно. Осознано или нет использована лексическая анафора: по засохшим окраинам, спекшимся глинам родным, по поместьям души, не желающих грамот охранных, В конце стихотворения уже забываешь, что речь идёт о летнем ливне. Очень много мыслей и как-то берёт сомнение, а действительно ли сочинять по ночам - это счастье. | | Красивое стихотворение! А важнее то, что не пустое. Наполнено смыслом под завязку. И строка особо впечаталась "Потому-то изнанка листвы так чиста под дождём, что она показать себя миру совсем не стыдится." Как метко и точно сказано! Образ изумителен! Спасибо за него! Из замечания снова то же самое, вместо ни- не-: Ей не надо нИ света, ни лёгкости, о, подождёт и она - избавленья! Вот эта строка и выбилась из ритма. Но здесь возможно и вероятно, такова задумка автора. Не думаю, что мы можем осудить её за это. Она так видит, слышит, чувствует... Вот было бы здорово услышать стих в прочтении автора, в его интонации. Думаю, многое стало бы на свои места. Ну, а больше замечаний нет! Только восторг! Спасибо Вам, Елена, за красивые стихи! За возможность насладиться Вашим творчеством! С теплом души и искренним уважением! С.В. | | Очень трогательное стихотворение! Думаю, задумка автора была достигнута: достучаться до сердец. Достучались. Отчётливо видится картина, описанная автором. И не только картина мира и человека в нём, но и мир в этом человеке тоже ощутим и ясен. Смысловая нагрузка донесена отчётливо и ясно. По крайней мере, думаю, что я поняла. Ощутила, прочувствовала. Стиль красивый, песенный. Ритм соблюдён. Рифмы тоже в норме. Единственное замечание, это перечисление в куплете: Ни позвонить, нИ навестить, ни отогреться. Горит кроваво-красным нить от сердца к сердцу. Так правильнее. Раз у нас идут отрицания ни-ни-ни. Не- тут не кстати. Полагаю, автор просто проскочила мимо этого и не заметила. Но это не столь важно, просто заметочка. Стих понравился. Тронул. Спасибо, Елена! Удачи и новых творческих идей. | | «Летний ливень» Зримо-ощущательный стих. И такой же восторг при его прочтении, как и восторг в июльский ливень – после одуряющее-жаркого дня! А ливню – плевать на законы, на чьи-то планы или желанья. Он – стихия. И поэтому – чист изначально. И дарит свою чистоту всем, кто просит или не просит…И ещё – как это редко: стих сексуален в своей неакцентированности на эту тему. Просто – сам по себе. Безотносительно к читателю и автору даже. И это – очень здорово. И – очень – редко… Как говорил один герой из к/ф «Одиноким предоставляется…» :»Душа поёт…» И там ведь тоже – ливень был… Простое совпадение? Класс!!! СПАСИБО. Сергей. | | Елена, вечер добрый, Так получилось, что припозднился с разборов ваших стихов. За что прошу прощения… Итак, «Валино отражение» Иконописец-златошвея. Тяжёлый, кропотливый труд. Вдвойне тяжёл и оттого, что перед писанием иконы человек постится, отрешаясь от окружающей суеты, как бы возносясь над поверхностью Мира… «Июль. Коровы. Рыбаки. В малине – пчёлы… Ты в отражении реки, в нарядном чём-то.» Споткнувшись немного на первом катрене, взял на себя смелость чуть его переиначить – если вы не против. «Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя…» - перефраз с НЯНИ А.С.пушкина настраивает тоже определённым образом и даёт дальнейшее настроение. Через весь стих – идут три цвета – красный, чёрный, белый. Лишь в конце расцвечивается лазурно-бледным сиянием. Как нимб… Тот самый платочек. Стихотворение замечательное. Поработать бы над ним маленечко… С уважением, Сергей А. | | Валино отражение По прочтению стихотворения изначально возникает чувство(во всяком случае это моё видение, извините), что автор собрал всё в кучу, что можно было собрать. И коровы, и рыбаки с их уловом и речка, в которой сквозь блики виднО отражение. И не понятно, чьи сердечки алеют и почему с ними перекликаются ягоды красной смородины. И только после третьего прочтения всё стало на свои места. Понятно, что потеря родного по духу и, может быть, близкого человека и огорчает и в тоже время дарит какое-то умиротворение от чувства, что друзей уводят за жнивьё – туда, где – счастье бледно-лазурного стекла. Где ангелочки блаженствуют. Где ты светла в своём платочке. Наверное, не надо было разбивать стихотворение на катрены, должно быть, тогда было более понятно. А так вроде мысль разорвана. Стихотворение лиричное, заставляет задуматься. К грамматике и размерности претензий почти нет, за исключением «Ни позвонить, нИ навестить, ни отогреться» Кроме того стихотворение изобилует так называемыми переносами, что не очень удобочитаемо. Рифмовка перекрёстная АБАБ. В третье и в пятом катренах сбой рифмовки (смотрюсь - куст; отогреться - сердцу) Хотя, сильно этот сбой не чувствуется. Успехов Вам творческих, Елена С пожеланиями всего самого доброго, Любовь Кулагина | | Стихотворение «Летний ливень», на мой взгляд, очень странное. Во - первых, уже начало его никак не возможно соотнести с содержанием всего стихотворения: «Это счастье – уметь сочинять по ночам, если сон невозможен, как снежная буря в июле» К чему это? Такое чувство, что эти две строчки написаны просто потому, что пришли в голову, понравились, вот и: «дай-ка я начну с них». Точно так же как и последние строки: «Потому-то изнанка листвы так чиста под дождём, что она показать себя миру совсем не стыдится» Да, не спорю, красиво сказано, но при чём здесь «изнанка листа»? Только лишь потому о ней здесь надо сказать, что она «чиста под дождём», чтобы связать это как-то с ливнем? Дважды происходит переход по ритмике, причем во второй раз в конце стихотворения абсолютный сбой ритма. Наверное, можно было бы здесь написать: Ей не надо нИ света, ни лёгкости, о, подождёт и она - избавленья! Ей лишь на минуту забыться! И тут тоже ПЕРЕНОС. Видно автор любит этот приём. Но, конечно автору виднее. В общем стихотворение меня не задело, уж извините. С пожеланиями всего самого доброго, Любовь Кулагина | | В произведении «Летний ливень» название не совсем совпадает с сюжетом произведения, более наглядно было назвать «Ливень и душа». Когда читаешь, перед глазами встает картина: Душе – «желающей только с дождём пробежаться на равных», то есть освободиться от прошлого, негативного, смыть с себя и снова начать все сначала с чистого листа. Стихотворение «Летний ливень» состоит из 17 строк, строфа многостишие, стихи астрофические (без разделения на строфы). Рифмовка: смешанная. Если попытаться разбить стихи на строфы, то получается в первой и четвертой строфе рифмовка отсутствует, а второй строфе и третьей рифмовка перекрестная Стихотворение читается на одном дыхании, эмоциональное впечатление произведения несет собой торжество и бунтарский дух. | | В произведении «Валино отражение» » автор пишет как видно из произведения о своей подруге, тихая грусть разлуки с ней проходит по всему произведению. При анализе стихотворения «Валино отражение» мы выдим, что оно состоит из 7-ти строф (всего 28 строки). Размер четырехстопный ямб. Стопа двухсложная с ударением на 2-м слоге(U_).. Каждая строфа написана четверостишьем, рифмовка в произведении страдает в 1-ой строфе и в 3- тьей строфе рифмовка отсутствует – белые стихи, во второй строфе рифмовка – АААВ, в шестой строфе АВВВ, и только в четвертой, пятой и седьмой строфах мы видим перекрестную рифмовку (АВАВ).. Рифмы в произведении: Рыбаки – знатным – реке - нарядном Лихих - суровых – худых - коровы Всмотрюсь – бликам - куст - дикой. Обид – сердечки - горит - паречка** Навестить - отогреться - нить - сердцу Моё – одночасье - жнивьё – счастье Стекла – ангелочки – светла - платочке. Стихотворение читается на одном дыхании, эмоциональное впечатление произведения несет собой вначале несет нежную грусть разлуки с подругой. | | Напомнило хорошего толка романс, правда, размер слишком поломанный. Но, думаю, гитара спасёт ситуацию в полной мере. Автору счастья, добра, вдохновения и всех-всех благ!!! | | Нарядное стихотворение - однозначно. Не менее однозначно то, что оно носит глубоко личный характер. Некоторые рифмы оцарапали - в частности, "рыбаки-реке" и "лихих-худых". Наискосок, скажем прямо. А после строки "Ах, одиночество моё" - лично у меня зазвучала песня в исполнении Валерия Меладзе и Анастасии Приходько "Безответно": Безответно Одиночество моё, безответно... Ночь, а ветер Мне покоя не даёт... Не утихнет И с собой не заберёт на рассвете... Безответно Одиночество моё... Очень любя эту композицию, ассоциации рад. Вот только не знаю, рассматривала ли Елена возможность перехода на эстрадный уровень... | | Сергей, отвечаю в разделе рецензии. Не заню, что случилось с окошечком "комментарии" - там выходит какая-то абракадабра. Возможно, вирус. Спасибо за теплые слова в адрес этой маленькой поэмки. Это - заказная вещь, написана на конкурс Пушкин в Британии в этом году. Мы все писали по первой строке: Когда воображаю Лондон... Я тоже помню своих учителей. Все наши "англичанки" любили меня, потому что я без памяти любила английский. Начала учитьь его в 7 лет. А за границу первый раз попала в...свои сорок. И ох, как мне английский пригодился:) |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |