Рецензии
| Здравствуйте, уважаемый участник литературного портала "Что хочет автор", Алёнушка . Предлагаю вам напечатать ваши произведения в журнале "Лауреат" Международного Союза Писателей "Новый Современник". Журнал выходит в глянцевой мягкой обложке в формате А5: 30 строк стихов на страницу (с учётом пустых, разделительных строк, названий произведений и эпиграфов), или 2000 знаков прозы (но тоже не больше 30 строк на страницу при неплотном тексте). Стоимость публикации - 600 руб за страницу, с правом получения 2-х авторских экземпляров. То есть, если вы заказываете 10 страниц, стоимость публикации будет 6 тыс. рублей и вы получите на руки 20 экземпляров книги. Объем и количество публикаций не ограничивается, но редакция оставляет за собой право отказать в публикации размещённых в разделе журнала текстов. Также я могу помочь с редактурой и корректурой текстов, если потребуется. С уважением, Милада Кондратьева, Главный редактор журнала "Лауреат", Член Международного Союза Литераторов и Журналистов (APIA) (Великобритания, Лондон), Член Союза Писателей Северной Америки (Канада, Монреаль), Зам. руководителя Судейской Коллегии Международного Союза Писателей "Новый Современник", Почётный член Московской Городской Организации Союза Писателей России. | | Неплохое стихотворение. Интересен замысел: люди ищут чудо там, где его нет. По- моему, это достаточно новая тема. А недостатки в частой смене размера, что создает определенные трудности при прочтении. И пожалуй, неплохо было бы поправить место: "края у света-то нету". Согласитесь, для серьезного философского стихотворения несколько неуместен просторечный оттенок. Успехов Вам в творчестве! С уважением, Лори. | | Этот стих похож на зародыш, вырванный раньше времени из материнского лона.... сыро и невнятно. "Занесённые морем почти на край света," - Ну вот хорошо же началось, но потом всё на смарку- "Мы поверили зову из самых глубин." Сначала попали на край света и только потом поверили? Скорее было бы наоборот! Дальше сплошные местоимения - знак отсутствия нужных слов у автора. Да и смысл - переливание из пустого в порожнее. Одни и те же слова меняются туда-сюда местами. А концовка и вовсе... Но, увы, не является из ниоткуда – Не является чудо из океана… из ниоткуда и из океана - это не одно и тоже, но автор по лености мысли сравнял это просто подгоняя рифмы. Вообще сложилось впечатление, что автор ухватил мысль, но не смог выразить её достойно, помешала душевная лень. Нужно было подольше продумать, поглубже прочувствовать... Явно не хватило потугов, потому и получился преждевременный выкидыш. Прошу не обижаться, т.к. не имею ничего личного к автору, только отстаиваю интересы текста. | | Уж очень кровожадно как-то... Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что убивать кого-либо не стоило, в этом нет никакого величия. В соучастии в том числе. Логика Романа тоже непонятна. Зачем прибегать к столь крайним мерам, когда существует множество других способов, чтобы получить кольцо? Тем более, что в начале произведения Алексей и Роман описаны, как нормальные веселые ребята-студенты. Такая перемена в сознании, даже перед перспективой безграничной власти могла бы быть вызвана воздействием других сил (хотя бы того же кольца, как, к примеру, во "Властелине колец"), может быть так было бы правдоподобнее? Вообще, если бы мой лучший друг получил каким-то образом безграничную власть, уверен, что человечеству от этого стало бы только лучше. Если человек хороший, то и зла он не причинит, как мне кажется. А я бы и для себя чего-нибудь попросил и уверен, что он не отказал бы :) А у Вас прямо-таки сразу за нож... Не обижайтесь, если я слишком уж раскритиковал Ваше произведение, в целом оно читается с интересом. Но, как известно, сколько людей, столько и мнений :) | | Жить надо, даже с кровоточющим сердцем и разбитыми мечтами. Удачи Вам, Марго. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |