Лазарь >> Полный превед | 11.05.2006 17:53 |
|
И этот человек назвал мою фигню бредятиной?!!!!!!!!!!!! Ха-ха!!!! Да мое бумагомарание - скучный научный трактат по сравнению с этим... |
Елка >> Полный превед | 05.05.2006 19:17 |
|
забыла поставить5 , ставлю сейчас:)) |
Елка >> Полный превед | 05.05.2006 17:50 |
|
Он нам ничего не сказал!!! Он откусил Ольке ногу и убежал. - интересная интерпретация, я бы сказала: афтар жжот! P.S. а зачем им термос?:)) |
Елка >> Полный превед | 05.05.2006 17:44 |
|
Он нам ничего не сказал!!! Он откусил Ольке ногу и убежал.- интересная интерпретация, я бы сказала: афтар жжот! P.S.а зачем им термос?:)) |
|
Вы обратили моё внимание на себя своими беспощадными и неаргументированными рецензиями на наших разных авторов. Я думал - "клон"-хулиганчик, а посмотрел - нет, нормальный литератор, давший и свои произведенния. Прочитал этот рассказ. Впечатление: "талантливо, но не козырно". Забавная литературная безделушка, не более того. Для повышения литературной квалификации нам всем полезно учиться друг у друга. Вас же тянет не учиться, а осмеивать. Между тем иные из высмеиваемых Вами по литературному уровню смотрятся выше Вас. Но если уж высмеиваете чужой труд - то почему так неаргументированно? Не хватает литературоведческой квалификации? |
|
Концептуальное произведение о жизни медведов. Чтобы все знали. |