Рецензии
| Вообще, то, в девятнадцатом веке, да и в двадцатом тоже, было нормой писать вольными метрами - где одна строка содердит больше стоп, другая - меньше. Известно огромное количество таких произведений - ну, хоть, "Горе от ума". Конечно, радом с вольными стихами существуют и стихи со строгим соблюдением размера. "Евгений Онегин". Но я скорее о другом. Это феномен сегодняшней сети - непризнание вольных метров и доходящий до абсурда всеобщий поиск отступлений от размера. А во времена Тютчева это было совершенно нормально. | | Очень недурно. Во многом согласен с Эдуардом. А вот первое предложение, кажется, не согласовано. "Каждый раз..." и "остолбенел"... может все же, "остолбеневал"и добавлю от себя ..."окончательно"? Может и не прав. Удачи! | | Здравствуйте,Лена! Начало рассказа завлекает, по первым трём абзацам определил руку мастера. Но дальше... дальше много несуразностей, снижающих впечатление от рассказа. Может, сюжет взят из жизни, но уж слишком неправдоподобен. Женщина, не рассказавшая глубоко уважаемому мужу, а затем и матери о постигшей её беде??? Не смешите... История зининой "любви" - инородное тело в рассказе, а конец расссказа вообще скомкан... Имею в виду врачебную ошибку и реакцию героини. Язык хороший, о мелочах не будем. Оценка 4 (с натяжкой) | | Красиво, только слишком усложнённо. | | Как появились Лены? Наверно от измены... Не правда ли такой же нелогичный плакат-стих. Пишите лучше о пчёлах. Осы - паразиты. А у Вас в осе угадывается - деятель искусств, танцор. | | Как появились Лены? Наверно от измены... Не правда ли такой же нелогичный плакат-стих. Пишите лучше о пчёлах. Осы - паразиты. А у Вас в осе угадывается - деятель искусств, танцор. | | Не оспаривая анализа и оценки мотивов творчества М.Волошина, в частности, в отношении рассматриваемого венка сонетов, осмелюсь все же отметить мелочь, появление которой вызывает некоторую досаду. Речь об оксюмороне. Дело в том, что использование оксюморона в качестве тропа в русской литературе имеет более древнюю историю, и Брюсов никак не мог быть первым, кто широко применял его. Применение оксюморонов как распространенного явления зафиксировано, например, в творчестве писателей и поэтов XVIII века (ср., например, Н. В. Павлович «Тропы в развитии русского поэтического языка XVIII–XX вв.: словарь оксюморонов»). А академик А.М.Панченко указывает, что оксюморон являлся излюбленным стилистическим приемом русской смеховой литературы XVII века. Так что Брюсов опирался на довольно долгую традицию. С уважением, | | Мне, в отличие от Вас, Елена, понравился неординарный подход Балуевой к обзору. Такая аллегория, на мой взгляд, придает критической статье элемент душевности. Не думаю, что простое перечисление достоинств и недостатков произведений было бы лучше. Ваша фраза о том, что "отошло то время, когда произведения особенно ценились за эту самую легкость" вызвало у меня недоумение. Легкость - это ведь не значит - примитивность. Легкость - это изящество, гармония. По-моему, это ВСЕГДА ценилось в поэзии. Это - основа, суть поэзии. Метафоры - это украшение, блеск. И пусть будет лабиринт метафор, но они не должны быть РУДОЙ, которую бедный читатель, стоя на коленях и перепачкавшись пустыми словами, старательно перемывает в поисках сокровищ. Далеко не все захотят это делать. Суть высказывания Балуевой как раз в этом и состояла, и я с ней полностью согласен. По поводу работы Галины Мальцевой "Август" - я еще раз внимательно перечитал и саму работу, и комментарий Балуевой и ее дискуссию с автором. И опять я на стороне Натальи. Поверьте, не из чувства корпоративной солидарности, просто я чувствую то же самое, и в тех же местах сделал бы похожие замечания. Суть критических замечаний не в том, относится работа к пейзажной лирике или к философской. А в том, что есть занозинки, за которые цепляешься при чтении. В дискуссии автора с критиком (кстати, показательно-вежливой!) каждый остался при своем мнении. Но я не вижу в этом ничего предосудительного. В общем, Вы извините, Елена, мне совершенно непонятно Ваше возмущение. Балуева, по моему мнению, проделала огромную работу (дополнительную, кстати - ведь это не ее номинация) с присущим ей мастерством, добросовестностью и поэтическим вкусом. | | Да что ж так Балуевой не везет-то! Ведь она, на мой взгляд - один из самых грамотных и корректных обозревателей портала, и трудяга на почве обзоров еще та. А достается ей почему-то от авторов больше всех... Парадокс! | | Говоря Вашими же словами, Н. Балуева не обязана была подлаживать свой обзор под Ваш порог утомления. Вы выдвигаете серьезные, вроде бы, претензии. Но при этом пишете: "лучшая пейзажная лирика, по-моему, есть философская лирика. Ведь при созерцании природы рождаются всевозможные смысловые, чувственные, предметные ассоциации, происходит осмысление действительности, приходит озарение. Созерцая, мы размышляем. А это, как известно, один из способов познания окружающего мира, чем, собственно говоря, и занимается философия. Может быть, поэтому к обзору пейзажной лирики привлекли также и Солнечную женщину" Подставьте на место "пейзажная" - "любовная", на место "природа" - "тело"; дальнейшие подстановки, сводящие любую лирику к философской, произведите сами. Чистейшей воды резонёрство, замыкаемое уж и вовсе смешным доводом в его пользу - привлечение Солнечной Женщины ... И вся эта напыщенная банальность (думаю = философствую) - ради упрека Балуевой? "Далее, следующее замечание то же заставляет призадуматься: «смысл метафор приходится разбирать с нахмуренным лбом, а это лишает произведение той легкости, которая обычно западает в душу». По-моему, отошло то время, когда произведения особенно ценились за эту самую легкость. Думаю, стихи символистов тем и хороши, что погрузившись в лабиринт их метафор, получаешь удовольствие от поиска выхода из него, хотя при этом, понятно, иногда приходится хмурить лоб", - пишете Вы. Позвольте заметить, что метафора призвана передать то, что без нее передать трудно или невозможно; Об этом Наталья и говорит, никак не покушаясь на Вашу любовь к символистам ... Прочих Ваших претензий не касаюсь ... они примерно того же порядка. "Знаю не понаслышке, что на ЧХА весьма опрометчиво высказывать свое мнение, если оно не совпадает с мнением большинства. И все равно, несмотря на свой прискорбный опыт, не могу себе в очередной раз в этом отказать" - хороший зачин, вроде, выбивающий оружие из рук агрессивного большинства. Но ведь и на самом деле опрометчиво высказывать плохо обоснованные и не слишком умело написанные предвзятые мнения. Жаль, что Ваш прискорбный опыт не подсказывает Вам этого. Напишите обоснованно, непредвзято, убедительно, хорошо, интересно - и "народ потянется за Вами". А пока ... | | У нас, кажется нигде не оговаривается КАК именно обозреватель должен писать свой обзор. Это его собственное творчество. Сообразно его восприятию и мироощущению. Кто-то шьет легкие платья из ситца, а кто-то вколачивает гвозди в гроб. Иногда удается сотворить подобие научной работы. Но вот вам и предложение к новорожденной Редаколлегии: разработайте Положение об обозрении: стиль, критерии, формулировки, и ТЫДЫТЫПЫ. И шоб все строго придерживались и шли в затылок... :)) А кроме того, что там у нас поговарили об иммунитете на время конкурса? Ах, конкурс закончился? Так можно кричать "Ату"? Опять же, Балуева защитить себя уже не может. И возражать не станет. Что-то картинка некрасивая вырисовывается... | | Длинновато, нудновато... Смешно? Вряд ли. Иронично? Нууу... И повнимательнее : меня сжигало жгучее любопытство - я аж мерзнуть перестала... | | Уважаемые Вадим и А.Невишневский! Думаю, что отзыв на любую более или менее серьезную работу может давать не обязательно канд. наук, а любой заинтересованный читатель, как, например, Леонид Слеич, который, просто дочитав статью до конца (до конца части 3) составил о ней определенное, а, главное, СВОЕ мнение. И такое мнение (независимо от подготовки читателя) я ценю больше всего. Тем более, что моя статья рассчитана на любознательного читателя, а не на квалифицированного рецензента. С уважением. | | Елена, может быть Вам стоит поговорить по поводу Вашей статьи с Виталией Чагиной? Она - не просто автор на ЧХА, но и кандидат филологических наук, а темой ее диссертации была "Поэзия М.Волошина".. А еще она очень доброжелательный и отзывчивый человек... Зайдите к ней на страницу.. | | Уважаемая Елена Пышенкина, рискну заметить, что более или менее серьёзное и в тему, и к месту исследование остаётся без рецензий по причине (мне так представляется!) отсутствия квалифицированных рецензентов. А специалисты работают не на общественных началах! Не расстраиваейтесь. От этого Ваше исследование хуже не стало! (учусь рецензировать, Ваше исследование мне "не по зубам"!) | | Спасибо за интересную и познавательную статью. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |