Рецензии
| Здравствуй, Антон! Со вторым стихотворением в подборке я знакомилась раньше, а вот первое почла только сейчас... Чудесное. Оно действительно чудесное. Такое очень живое, и динамичное. И вправду здорово! Удачи:))) Н. Звягинцева | | Милая Веточка! у Вас получился замечательный рассказ! Очень тёплый, нежный и пронизанный искренним чувством. Редко сейчас моно отыскать нечто подобной. И когда, наконец, я всё-таки нахожу, то мне так и хочется спросить: "Как Вам это удаётся?" С ув. Настасья. | | Уважаемый Автор! У Вас получилось вполне достойное произведение. Только, на мой взгляд, вы в начале несколько переусердствовали с "кровавым ужасом" - истязание женщин подобным образом, скажем так, не слишком впечатляет, а напротив снижает общий тон, потому что смотрится несколько искусственным. К тому же, мне кажется, уже что-то в эдаком "вампирском" стиле у кого-то было. Может, смягчите несколько эту сцену. Избегайте штампов. Они у вас местами проскакивают, но ведь вы вполне можете без них обойтись - в этом и заключается "свежесть" произведения. Настроение у вас прекрасно получается передавать через описание природы. Можете сделать на это упор, потому что лишняя кровь только опошляет жанр фэнтази. Ну и ещё... свер из темноты не рожается, а "рождается". Вы вольны не обратить внимания на мои замечания, поскольку Вы - Автор, но, возможно, вы найдёте в них ценный совет. С ув. Н. Звягинцева. | | Уважаемый автор! Должна признать, что у Вас весьма исторично получилось. И достаточно, я бы даже сказала очень даже образно. Однако после прочтения рифмованной части остаётся чувство незавершённости, Вы не находите? Может, просто нужно воспринимать поэзию и прозу комплексно? С ув. Н. Звягинцева | | Уважаемый Антон! Поистине, неисповедимы пути. Хотела прочесть только Венецию (времени было не слишком много) и наткнулась на этот рассказ. Просто о жизни, говорите? Да, жизненно, бесспорно. Даже очень. Даже слишком. Можете осудить меня за комплименты, но не судите за факты. Рассказ замечательный получился. Это моё субъективное мнение. Может, кто-то скажет иначе, может быть, я действительно, чересчур субъективна, но мне - нравится, очень нравится. Я не вижу в нём изъянов. Может, где-то чего-то и проскользнуло, укрылось - я читала на одном дыхании и могла пропустить. А может, просто и не было чего пропускать. Всё стройно и грустно. Просто вопиюще грустно. Знаете, мон шер, я даже задумалась и пришла к выводу, что, пожалуй, каждая женщина, не обделённая материнским инстинктом, боится вот такого конца. Не смерти, нет. Смерть тоже этап. Боится остаться забытой самыми дорогими людьми. И так парадоксально вообще получается в нынешнем мире: сперва мы боимся быть матерями, а потом боимся быть покинутыми собственными детьми. И всю жизнь существуем в этом страхе. И всю жизнь себя обманываем, дескать, коли нет вестей - значит всё, наверное, хорошо. Как это страшно. Как ЭТО невообразимо страшно. Вы тонкий психолог, мон ами. У вас прекрасный слог. Простите, но остаться равнодушной и абсолютно беспристрастной не получается. Спасибо. С ув. Настасья. | | Уважаемый Антон! Весьма глобальное произведение, признаюсь честно. Эдакий мужской вариант Лолиты (собственно, насколько я поняла, он так и задумывался). Эдакая баллада, что ли, получилась. Что касется техники, то в сущности придраться не к чему. Конечно, могу сказать, что безукоризненно единого размера в произведении нет (хотя, безусловно, преобладает ямб), но это ли грех? Нет, на мой взгляд нет. Вообще, у меня какое-то сентиментально-лирическое настроение вызвала эта ваша, скажем так, поэмка. Ностальгия какая-то пришла, хотя по чём ностальгировать? Словом, я бы сказала так: интересно, довольно изящно и масштабно (что само по себе уже вызывает уважение). Я не пою вам дифирамбы, я пытаюсь смотреть максимально объективно. А как это у меня получается - судить вам. С ув. Настасья. | | Может это и звучит как-то не так, но если бы на вашей фотографии вам вручить гитару и слегка "приглушить свет", то получилась бы живая картинка - словно вы ищите этот остров! Очень красиво. | | Бонжур, уважаемый Антон! Во-первых (только бы не запутаться в этих первых, вторых, третьих, ведь сказать хочется по меньшей мере достаточно), благодарю за лестные отзывы о моей прозе и моей поэзии. Мне так неприлично приятно, что даже и не знаю, как об этом сказать... Боюсь, что вы мне всё же льстите... Ну хоть чуточку. Но всё же - ах! - приятно! На два ваших вопроса я отвечу чуть ниже, а что же до рассаказа, то уж простите мне грамматику - порой она бывает сильнее меня. А вот до названия... О.. тут такое дело: название немецкое, поскольку мой основной иностранный - это непосредственно немецкий. И я уже за энное количество лет разучилась его воспринимать как "немцы, Бетховен, Гёте, ВОВ, самолёты на красной площади" - он сумел меня сильно разочаровать и достаточно порадовать, поэтому несёт в себе теперь какую-то отстранённую от исторических контекстов поэзию. Он какой-то другой, если не привязывать его ни к чему конкретно. Поэтому и "Braut". Почему не французское название? Ох, тут вы меня, можно сказать, подловили... Я с французским, признаюсь, знакома весьма и весьма поверхностно. Моя подруга владеет этим красивым языком, и я по ходу схватываю основные фразы. Поэтому мне несложно понимать вас, мон ами. Но не на уровне "конджюнктива"... Жё нэ си па парле франсэ!.. Однако "лё вэн э тирэ иль фо лё буар" - стандартная фраза из мушкетёров - "Вино откупорено, нужно его пить". Посему теперь по мере возможности я у вышеозначенной мною особы беру небольшые уроки французского. И это "вино" весьма приятно на вкус...! Что касается ваших "Шедевров", то прошу простить мне некоторую задержку в оценке и прочтении. Дело в том, что по части конкретного произведения глубокоуважаемого мною Бальзака в моём образовании оказался чувствительный пробел. Посему я решила, что прежде необходимо его заполнить, а потом уже обращаться непосредственнок к "Шедеврам". Поэтому можно сказать, что до ближайшего времени моим вниманием владел достопочтенный Оноре. Что ж, "Шедевры" действительно оправдывают своё название. Очень красиво, очень печально, очень... хорошо. Признаться, сперва мне хотелось осудить Катерину за средоточие исключительно на самой себе. Но она сама себя осудила. и мне даже стало её жаль. Очень. но она... она осталась с миром в душе. Мне кажется, она не будет понапрасну страдать и не давать уйти боли из глаз. Она, в сущности, выполнила завет Антоши, развеяв пепел своего шедевра по ветру. А Антоша... это своего рода Фаталист. Он даже написал себе сценарий жизни, если судить по его письму - что-то вроде пути Евгении, но в мужском его варианте. Это, пожалуй, действительно так. Но потом он попытался отойти от созданного сценария - а время опередило его. В вашем рассказе, ма шер, все персонажи так катастрофически не успевают...! Не успевают жить, любить, вовремя понять истину. Это... это было бы очень грустно, если бы не было так правдиво. Радует же меня (причём радует несомненно и непреложно) то, что и Антоша, и Катерина, и даже каким-то странным образом Евгения остаются в мире. А ведь остаться в мире с собственной душой - это самое главное. Вы молодчина, Антон. Мне очень понравилось. Вы умеете, ко всему прочему, подобрать такие слова, такие образы... Ну я просто не знаю! Се трэ бьен, и по-другому никак. Что до ваших вопросов, то учавствовать в конкурсах я пока не спешу. С правилами - увы - только после вашего вопроса (смешно, но факт) я подробно ознакомилась. Правда, нужные моменты не слишком поняла. Но не суть важно. Может, я трушу, может, не тороплюсь, но пока... пока я ... ну, не готова, что ли? Глупо это, пожалуй, звучит, но как-то по-другому у меня не получается. Что до того, где я печатаюсь или что уже выпустила....... Признаться, я редко смеялась так искренне! Что вы, Антон, я не печатаюсь! У меня нет собственных книг! Вы мой первый благодарный читатель, и это меня уже несказанно радует. Я пишу исключительно для души. О таких глобальных вещах, как собственная книга, я никогда не задумывалась. Мне бы хотелось, если быть честной, стать меценаткой и издавать книги других талантливых авторов, но свои... нет, что вы, нет! Все эти мои пробы, наверное, что-то вроде дневника. В них мои чувства, мои ошибки, мои мысли и мечты. В них судьбы других людей, дорогих и незнакомых мне, но это как-то не подходит к журналам или ещё чему-то, как мне кажется. Это... Ну, не знаю, но я не пробовала печататься. Я как-то об этом и не думала. Что ж, я, пожалуй, итак заняла у вас слишком много времени. Да и у меня оно ограниченно. Арбайт действительно махт фрай, но иногда она чётко ставит в рамки. Так что бон кураж и бон шанс! Или если по-другому "филен глюк" - не в смысле много "глюков", а в смысле "счастья, удачи". Ихь глаубэ Инен (вы же молодчина, догадайтесь сами). С ув. Н. Звягинцева. | | Здравствуйте, Уважаемый Антон! Ох, и пролили вы бальзам на моё израненное сомнением самолюбие. Признаться, было более чем приятно получить в свой адрес столько тёплых слов и вообще... верно вы подметили: первый мужчина, да ещё и "с распростёртыми объятиями" - это нечто особенное. Но с другой стороны.... с другой стороны, теперь вы накладываете на меня своего рода ответственность. Проза, которую я по просьбам трудящихся отправляю на страничку, должна быть... скажем так, действительно достойной. А я, признаться, чувствую себя студенткой, которой улыбнулся профессор, но этот профессор очень строго может взыскать впоследствие. Страшно, аж жуть! Может быть, именно поэтому я и не спешила с фотографией... Но я подумаю насчёт этого. Что касается опыта и стиля... Да это как-то от всего понемножку и просто у меня так получается излагать мысли. Ужне обессудьте. Теперь перехожу непосредственно к вашей лирике, с которой ныне имела честь ознакомиться. Все семь стихотворений настроением или ритмом... не знаю точно, но определённо связаны. Может, просто авторский дух их роднит. Но при этом у каждого стихотворения какой-то свой оттенок. Это что-то вроде палитры: всё в золотистых тонах, но где-то светлее, где-то темнее... Так вот, я попытаюсь по порядку рассмотреть каждое, поскольку вкупе мне видится палитра, но ведь у каждого цвета своя расшифровка и значение, правда? Первое стихотворение (ежели придерживаться всё той же золотистой палитры) откровенно золотистое. То есть мне представляется такая самая натуральная осень, которую только можно увидеть в парке. Если представлять весеннюю палитру, то это ярко зелёный в солнечный день. Надеюсь, вас не смущает моё такое цветовосприятие? Словом, откровенная природа и лирика - сплав неразделимый. Стройно, как-то даже напевно и очень тепло. Се тре бьен (вы понимаете, правда?) Второе стихотворение - лимонно жёлтое. Оно мне очень нравится. Какое-то такое оно... откровенное? Наверное. Но в нём есть огрехи: вы скачете из ритма в ритм. Может, это и не так страшно, однако это сбивает читателя. В певом столбце вы предполагаете динамику, а со второго уже сбавляете обороты, темп уже более размеренный и степенный. Словно вначале вы действительно ещё мальчишка, а к концу умудрённый годами и измучанный трудовыми буднями человек. Но всё равно, бьен. Третье я бы назвала отчасти программным, отчасти тоскливо-лирическим. Но тоска эта спокойная. Мягкая. Что-то вроде светло светлого бежа.Но здесь, как мне кажется, чётко просматривается тема поэта и поэзии или поэзии и жизни (если жизнь рассматривать на примере серых будней). Четвёртое стихотворение тоже как-то сбивает меня. Только уже на цветовом уровне. Если в первом столбце это жёлтый, попавший под дождь, то второй столбец откровенно яркий, просто даже отчаянно-вопросительно пышущий колором. Но здесь природа - природа влкруг, природа души, природа создания всего. Пятое - напоминает мне, если признаться честно, рождение Афродита (не Афродиты, а именно Афродита - юноши, но всё как в легенде: солнце, море, кружева белой пены и какое-то ликование несмотря ни на что). Здесь скорее несколько оттенков, чем один. Но торжествует оптимизм. Шестое (уффф... а это сложно, на бумагу переносить ощущения).... Кажется, что попадаешь под дождь, а туфли на размер велики. И это хуже некуда, если почву размывает, и поэтому ты хлюпаешь и хлюпаешь... Что-то подобное. Тут ... не знаю, я поостерегусь строить предположения, чем могло быть навеяно подобное стихотворение. Но это "что-то" является откровенным крушением. Может быть, надежд. И, наконец, седьмое стихотворение. Очень острое. Очень порывистое. Очень.... тут нет золотой палитры. Тут чёрный провал ночи. Но с мириадами искрящихся звёзд. Се тре бьен. Бьен! Тут или настоящая Россия, или настоящая Свобода. Но и то и другое будоражит. А если говорить в целом, то с рифмой у вас нет проблем, ритм вы чувствуете и настроение... конечно, настроение вы умеете передать читателю. Вообще весь стиль... возвышенный, наверное. Признаться честно, в итоге я вижу замечательный позитив! Очень надеюсь, что моё цветовое описание не помешало вам понять то, что я хотела выразить, но слова было сложно подобрать. Это скорее на уровне чувства, а чувства сложно облечь в словесную форму. Компрэ нэ ву? Что ж, хотелось бы пожелать вам дальнейших успехов. Пишите! Вы ведь можете. Это не подвергается сомнению. А мне пора сматывать удочки. Работа - увы! Но я не прощаюсь. Я говорю - до свиданья. С ув. Н. Звягинцева | | Уважаемый Антон! Признаться, давно не читала чего-то такого... колоритного, смачного. Словно и на самом деле такое приключилось - так ярко, так точно выписаны детали. И безысходностью какой-то веет от этого произведения, но такой... народной. Искренней. Что касается языка, то... ну колоритно, по другому и не скажешь. И после первого прочтения, и после второго - не было места, где бы нарушалась эта словесная вязь деревенской женщины. Как нитку из веретена тянет льняную - грубую, серую, но натуральную. И другой не надо. Примите мои поздравления! Получилось весьма! С ув. Н. Звягинцева. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |