Рецензии
| Юлия! Интересно с первых абзацев то, что Вы заглянули в будущее нашей страны!.. Это просто здорово, вот если бы вы ещё и министра здравоохранения упомянули или ещё кого-то на Ваш выбор. На мой взгляд, рассказ читабелен, вот только интриги на самом деле не хватает, и быть может, не в обиду, любви - её самой! Чтобы пусть хоть немного ещё станет горячее на сердце. И ещё – на тему наркотиков написать фантастический рассказ, это довольно интересно… Что Вас подвигло к этому? С Уважением - Александр | | ...Хороший, добротно скроенный по стилю рассказ... ...Конечно можно поработать над рассказом, так сказать убрать шероховатости... ...Но надо помнить, что совершенству нет предела, а потому надо во всём знать меру... ...А посему удачи и вдохновения... | | Юлия, Здравствуте, замечательное вышло у вас произведение:) | | Юля! С интересом читала ваше произведение. Описана сложная, противоречивая эпоха становления и развития русской государственности. В центре повествования - ярчайшие личности: Ярослав Владимирович и Иларион. Использована серьезная информационная база, умело преломляемая художественными средствами. Много интересных диалогов, описаний событий, действительно имевших место. Однако необходимо обратить внимание на некоторые неточности, которые в исторической прозе нежелательны. 1.Речь идет о языческих храмах. Ни одна летопись или раскопки таких сведений не дают. Достоверно известно о святилищах. 2.Идущий за волхвом мальчик клянется Перуном. Источники утверждают, что такую клятву давали на оружии, то есть воины. 3.Неоднократно Русь XI века называется державой, таковой в этот период она не была в силу внутренних и внешних причин. 4.Вызывают сомнение слова Всеслава, обращенные к князю Владимиру - "морда варяжская". 5.Образ Илариона - довольно калоритен, но противоречив: и ярый язычник. и христианин поневоле. Меж тем и в "Повести временных лет, и в большом количестве других исторических источников этот человек предстает как цельная натура,всю жизнь посвятившая утверждению христианства. "Слово о законе и благодати" - полное тому подтверждение; главная идея: русский народ - целостность, объединенная под властью Бога вокруг христианства, идеал которого воплощен в Православной церкви. 6.В произведении речь идет об избрании Илариона митрополитом в главе периода 1027 - 1050г.г. Это произошло в 1051 году. 7.Вызывает сомнение и предложение: " Ярослав собрал волхвов всех богов", этот князь известен своим яростным неприятием язычества, физическим уничтожением волхвов. 8. Нужно поработать над речью героев, она пока не соответствует описываемой эпохе. И все же у вас - огромный потенциал. ЖЕЛАЮ УДАЧИ! | | Ну, насчет бабы-Яги я поспорил бы. Академик Рыбаков вообще считает этого персонажа сарматской воительницей (на рубеже эр сарматы покорили днепровских славян - антов-), поскольку у сарматов в то время наблюдались пережитки матриархата. Что касается рассказа, мое мнение таково: рассказ не является полноценным художественным произведением. Автор, видимо, начитан, знает историю описываемой эпохи, но для писателя - поверхностно. Нет деталей, особенностей языка, худжественного мастерства, которые заставили бы читателя поверить, что он в Киевской Руси времен Владимира и Ярослава Мудрого. Не чувствуется колорит эпохи, не кипят страсти - ведь речь о времени введения христианства на Руси. Персонажи говорят обычным одинаковым языком. Думаю, неверно отражена так сказать религиозная обстановка на Руси 10 века. Композиция рассказа страдает, на мой взгляд, рыхлостью. В заключении замечу, что волхв, читающий Плутарха, деталь забавная и, мягко говоря, не убедительная. О "поражении" Александра в Центральной Азии: строго говоря, Александр ни в одном сражении во время своей персидской эпопеи разбит не был. Отдельные македонские отряды при подавлении восстания Спитамена терпели урон, и добиться покорности центрально-азиатских племен удалось дипломатическим путем. Последнее замечание: на Руси той эпохи вежливой формы на "вы" не было, даже если младший обращался к старшему. | | Плутарх-не такая уж фантастика. В Киеве на тот момент сущестовала колония греческих купцов, имевшая даже свой свой христианский храм в устье Почайны (!) задолго до событий 988 года. Так что знакомство с греческой культурой вполне могло состояться. | | Юлия, для читателя непривередливого ваш рассказ звучит неплохо. К тому же затронута тема, мало используемая в историческом жанре - скифы, в частности, скифский поход Дария. Сама по себе тема скифов сложна тем, что по ней очень мало исторического материала и очень много споров, которые пока ещё не в состоянии родить истину. Поэтому у вас есть весьма действенное оружие - художественный вымысел, авторская фантазия, которая в состоянии заполнить исторические лакуны. Как автор, время от времени работающий в историческом жанре, скажу, что для создания "подлиного" образа исторической эпохи вполне достаточно знаний бытовых мелочей и реального исторического положения конкретного места в конкретное время - всё остальное ваша фантазия. Допускается изменение реальных событий, хотя это уже относится к жанру альтернативной истории. Вы, насколько я понял, писали рассказ, отталкиваясь от данных Геродота. Геродот весьма своеобразный историк, некоторые факты он пытался донести до своего читателя буквально. В конкретном случае, скифский поход Дария вызывает очень много вопросов и потому не следует полностью доверятся его словам. Вообще не следует точно придерживаться трактуемых историей событий, художественное произведение от этого только выигрывает. Имена скифов Геродот передаёт в персидской транскрипции, опять же делает их буквальный перевод на греческий. В действительности эти имена звучали по-другому. Так почему бы вам не сделать так, чтоб они действительно зазвучали по-другому? Я больше склоняюсь к их праславянской форме. Где-то читал, не помню где, что в одном их скифских поселений был обнаружен предмет быта, на котором мастер выбил своё имя по своему звучанию очень близкое к славянскому. Одним из первых царей Скифии геродот называет Колаксая. "Ксай" в переводе с персидского (если не ошибаюсь) "вождь". Кола... достаточно вспомнить Евпатия Коловрата, чтобы провести параллель. Но это всё так, к слову, личное мнение о скифах, Геродоте и самой Истории. Теперь немного о рассказе. Одна из серьёзных ошибок: в одно предложение вы стремитесь вложить максимум информации "Говоривший это перс, сотник “бессмертных “, личной гвардии царя Дария, облизнул разбитые до крови губы". Да и построение предложения тяжело для восприятия. Следующий момент: "Тогда он мотнул головой, чем и исправил свою причёску". Менее всего, о чём сотник в данный момент мог беспокоиться - это его причёска, поэтому фраза вызывает как минимум недоумение. "Они спустились с холма, на котором стоял царский шатёр, и пошли через сколотский лагерь". Юлия, если они - сколоты, находятся в своём лагере, то упоминание о том, что это сколотский лагерь - лишняя подробность, ибо создаётся впечатление, что они мгновенно перенеслись из одного лагеря в другой и пошли по нему (другому). "Царь сколотов обернулся к Бортосаю" - если вы так пишите, значит рассказ должен идти от имени перса. Только перс может сказать (или подумать, что "Царь сколотов обернулся...". Это ещё одна серьёзная ошибка. Вы часто сбиваетесь и пишите то от имени перса, то от имени сколота. Я не стал заострять внимание на диалогах, сюжете, там тоже есть погрешности, но думаю, что вы сами прекрасно с этим справитесь. У вас есть свой стиль - главное не останавливаться на достигнутом. | | Юля!Вот выкроил время, чтобы почитать продолжение...Проглотил махом! Сочно, ярко!Не помню, чтобы читал ещё кого-нибудь, пишущего так здорово на эту тему... А Вы будете печатать в книжном варианте?Очень хотелось бы приобрести книгу!Думаю, что найдётся много желающих! Рад был побывать у Вас в гостях!Заходите - я выложил "Княгиню Ольгу". Ценю Ваше мнение! С уважением, Саша | | Юлия, очень понравился вас рассказ. Тонкий, на полутонах, с приятными деталями, очень... Ну здорово, в общем. Всегда приятно встречать хорошие произведения. Единственно, чего мне не хватило - это интриги, события происходит, есть зацепка, неожиданная ситуция. Но она как-то скрашена общим стилем - и от этого не воспринимается, как нечто сверх-волнующее. Как пруд, в который кинули камень - но всплеска не получилось, а только пошли легкие круги. Но это так, мои мысли. Написано же очень интересно и здорово. Что понравилось: то, что сам собой встает вопрос - а насколько мы несем ответственность за совершенные поступки, и что делать в ситуации, когда некое действие возвращается к нам спустя много лет, когда мы и думали о последствиях. Ответа на это рассказ не дает ни с позиции автора, ни гегоя, но это тоже здорово - остается готовая почва для размышлений. Одно "но" - мне стандартный образ жизни героев показался не московским, а, скорее, английским. Может, это связано с тем, что сейчас читаю книгу "Шоу Фрая и Лори" (кстати, очень рекомендую - отличный перевод отличного образца английского юмора), но все же. Буду закругляться. С уважением, Алексей. | | Интересная история. Не берусь судить об исторической достоверности - как говорится, не в материале. На мой взгляд, не хватает каких-то штрихов, нюансов, чтобы относиться к главному герою по-человечески. От привычки, не знаю, ковырять в носу или больной печени, до тайной страсти или ненависти. Без этого текст похож на сухое Карамзинское изложение событий. Лично мне всегда было обидно, что история Руси начинается с христианства. А любимый герой тех времен - князь Святослав, так христианства и не принявший. За что, скорее всего, и погиб. | | Юлия, замечательное произведение! Мне очень понравилось. | | Интересный рассказ Юля. Но вот несколько мыслей: 1. очень много современных слов и оборотов речи, что мешает погружению в X век и "уловить" запах Киевской Руси. 2. мне кажется то, что воевода в присутсвии великой книгини позволяет себе зевать, есть небольшой перебор - Ольга была властной и жесткой, такие люди не любят панибратства. Удачи Вам! | | Не часто встречаю историческую прозу, а жаль... Прочитала ваше произведение и очень обрадовалась. Значит, не я одна интересуюсь историей! =) Очень хорошо и интересно написано! | | Отлично написано!Ярко, образно - на одном дыхании прочёл!ьрад, что забрёл к Вам на страничку!Даже не ожидал увидеть людей, которые пишут здесь на эту тему)))Я тоже сейчас затеял большую работу на данную тематику, но в стихах.Удачи Вам и вдохновения! С уважением, Саша | | ...Что ж... ...Читается... ...Интересно... ...Может.... хотя всё ничего... ...Понравилось.. | | Юля, несколько замечаний по описываемой выами эпохе: - клясться именем Перуна простой деревенский мальчик не может. Пернун - бог воинов, дружины, князя. Скорее он призовёт в свидетели Волоса или Дажьбога, нежели Перуна; - сказка - в данное время это слово использовалось в значении "быль", "сказ"; - баба Яга у вас проходит в виде сказочного персонажа. Но скорее всего образ бабы Яги в народном представлении сложился много позже времени правления князя Владимира. Вышел он из образа ведуньи, знахарки, которая лечила людей. Широко известный по кино и мультфильмам эпизод с сажанием Иванушки в печь на лопате в действительности применялся в народной медицине как минимум до середины прошлого века; - и большие сомнения вызвал Плутарх. Утверждать, что волхвы его не читали, не возьмусь. Но в реальность подобного верится с трудом. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |