Рецензии
| Рецензия А Ещё одна стилизация, отчасти воспроизводящая язык пушкинской эпохи и одновременно связанная с одной из сюжетных линий пушкинского романа. Стилизация очень умелая, но не очень отвечающая теме задания. 6, 7, 9, 4 Рецензия Б Нет претензий к рифмовке, однако тема задания не раскрыта. Перед нами изящная пейзажная зарисовка, но что же в ней слишком и чересчур? День слишком короток? Но это не в центре текста, образная система не подчинена описанию именно краткости солнечного дня. 6, 8, 9, 5 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Очень сложно писать об этои тексте, поскольку он, по всей вероятности, принадлежит к жанру автофикшн (т. е. является автобиографическим). Более того, он является попыткой свидетельствовать о присутствии высших сил в нашей обыденной жизни. При этом автор воспроизводит форму онегинской строфы, но рифмы либо неточные, либо неинтересные (за исключением «врачами — стращали»). 6, 8, 6, 6 Рецензия Б Разбивка на строфы не соответствует заданию. Онегинская строфа — сплошная. Я не делала замечаний тем, кто не сделал пробела между двумя строфами, поскольку это могло быть случайной ошибкой, но запись строфоидов по отдельности является серьёзным недочётом (при этом легко поправимым). «Шумел — взамен» и «ярок — поправок» также не являются авторскими удачами. 7, 8, 6, 4 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Рифма «спиртное — самогоном» яыляется т. н. «смысловой рифмой» и не подходит для онегинской строфы. Попадать в тюрьму — это, конечно, слишком, не говоря уже об увеличении срока. «Работы — оборотист» - интересная находка, хоть и далёкая от классической рифмы. 7, 7, 6, 2 Рецензия Б А вот и производственная тема. Излишек энергии у неудачливого карьериста. Условия задания соблюдены, явные недочёты отсутствуют, тема завистника не раскрыта. 8, 6, 7, 1 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А В данном случае автор не сочиняет сказку, а пересказывает анекдот. Портрет джинна можно отнести к авторским находкам, равно как и его речевую характеристику. Но развязка (в сравнении с оригинальным анекдотом) смазана, ведь герой анекдота проявляет чрезмерную алчность по собственной инициативе, а не по совету джинна, тема раскрыта не полностью. Интересно, что «На непонятном языке» - прямая цитата из стихотворения Пушкина «Что в имени тебе моём?..» 7, 7, 8, 4 Рецензия Б Среди нас присутствуют сверхъестественные существа! Но даже для них такая приблизительность при рифмовке непростительна. «Заре — синеве» и «демон — небо» немногим лучше, чем «палка-селёдка», поскольку, помимо ударных гласных, созвучия отсутствуют. 6, 7, 6, 3 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Полагаю, герой стихотворения слишком много выпил. Впечатление некоторой натужности рифмовки (Что значит «как башни край»? Если это рог, то он похож просто на башню). Но серьёзных недочётов нет. 7, 8, 8, 3 Рецензия Б Очень хорош первый катрен второй строфы. Слишком огромный город как тема представлен удачно. Не уравновешено сочетание просторечия и «высокого штиля». 9, 9, 8, 3 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Хотелось бы прочесть, что пишет автор, не будучи скованным условиями задания. В данном случае замысел (изменчивость человека и, допустим, впадение при этом в крайности) нельзя назвать удачно реализованным. Добряк превращается в злыдня, а текст, поначалу прозрачный, теряет связность, его тяжело читать. Вторая строфа сильно уступает первой. 7, 7, 7, 1 Рецензия Б Очень тяжеловесно и неудачно пыражение «К прошлому возврата// Причины нет» из-за соединения на небольшом отрезке текста инверсии и анжамбемана. Эффект торможения интонации, причём и рифма «неоднократно — возврата» весьма приблизительна. «Узлы-вы» - всего лишь ассонанс. Что именно чрезмерно — не вполне понятно. 8, 7, 8, 2 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Почему-то задание провоцирует к сочинению сказок. Видимо, авторы любят сказки Пушкина. Любовь эту одобряю, но задание было другим. Ну, допустим, царь слишком стар. 6, 8, 7, 3 Рецензия Б Тот же вопрос, что и некоторым другим: почему сказка? Но текст получился очень живой, с той разговорной интонацией, ради которой придумана онегинская строфа. И «слишком» высокий запрос невесты передан. Запятые после «дивится» и «камнем» не нужны, поскольку «звездокрад» идёт после причастного оборота, являющегося определением. 9, 9, 8, 5 | | Рецензия А Замечание по форме выполнения задания: онегинская строфа является сплошной, при графической разбивке её на строфоиды нарушается целостность строфы (даже при сохранении рифмовки). Желательно исправить (либо дополнить каждый строфоид многоточиями до положенных 14 строк, если автор считает необходимыми пробелы между ними). И что-то не так с темой. Героиню слишком достали? 7, 8, 7, 2 Рецензия Б Остроумно по замыслу: заявить, что текст «Евгения Онегина» чересчур длинен. По исполнению далеко не так интересно, скорее, скучно (как и любой пересказ). 7, 5, 5, 2 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Прелестная стилизация с сохранением не только формы, но и духа онегинской строфы, её непринуждённой болтовни. Не очень удачной мне представляется строка «У русских зим полно натур». Анахронизмы и цитаты, скорее, работают на общее впечатление: ведь и пушкинский текст был богат отсылками к злобе дня и литературными аллюзиями. 9, 9, 9, 5 Рецензия Б Впечатление некоторой сумбурности. Текст поначалу намекает на любовную тематику, однако предметом любви оказывается сама онегинская строфа (или всё же Муза?). Метаописательный текст за счёт превращения метафоры в аллегорию становится тяжеловесным, эротические коннотации не создают юмористического эффекта (как, возможно, задумывалось). Зато «слишком» и «чересчур» явно выражены на уровне семантики. Этакое барокко. 7, 8, 8, 3 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Задание выполнено довольно удачно, некоторые рифмы не были бы приняты в пушкинскую эпоху за неточность, но условия полного соответствия эпохе не ставилось. В слове «ярилось» при соблюдении ямба при чтении неверное ударение (правильно будет «ярИлось»), сбой. Спондей на слове «туч» также неоправданно утяжеляет строку (возможный вариант: «Чтоб туч примчался хоровод»). Не очень понятно, входит в категорию «слишком, чересчур» «жуткая жара» или долгожданная гроза. Неудачно выражение «пугая рьяно». 8, 7, 7, 3 Рецензия Б Печальный результат внимания исключительно к рифмовке. И дело даже не в том, что не соблюден размер онегинской строфы (ямб 4, а здесь Крылов вместо Пушкина (басенный вольный ямб). Не вижу соответствия заданию и в содержательной части. Что именно было чрезмерным? Однако соблюдена схема рифмовки. 4, 6, 3, 3 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Очень милая стихотворная зарисовка с попыткой передать движение души через описание особого петербургского ландшафта. Но попытка не удалась, тема не раскрыта. Если бы речь не шла о задании, то смутить и нарушить общее настроение текста могут «императорские утехи». 3, 9, 8, 8 Рецензия Б Текст построен на серии родственных метафор, связанных с сердцем, как стеклянным сосудом. Метафора полного/переполненного любовью сердца при этом реализуется, заново переосмысляется. Мотив стекла возникает несколько раз, подспудно присутствуют и кровеносные сосуды (любовь- кровь на уровне семантики). Рифмовка авва создаёт зпмедленный, размеренный ритм усталого шага. 9, 9,9,9 | | Рецензия А Замечательный текст, к которому с использованием формальных признаков выполненного задания придраться невозможно. Разве что обратиться к автору с вопросом, зачем он (или она) пытается перепастерначить Пастернака? (ср. «Определение поэзии»). 9,8, 8, 2 Рецензия Б Стихотворение не столько о любви, сколько о потере любимого человека. Хотелось бы заменить эпитет «дорогие» на более подходящий (в данном случае возникает ненужная амфиболия: дорогими в прямом/денежном значении бывают, например, альбомы с репродукциями, а в стихотворении говорится об альбоме с семейными фотографиями). 9, 9, 8, 9 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Текст с заменой «люблю» на «обожаю» в этом туре не единственный. И данный текст так же грешит поэтикой перечисления. К сожалению, образы, которые накручиваются на стержень монорима, оригинальностью не отличаются. Остроумным зато является авторский ход: воспеть монорим при помощи монорима. 9, 8, 7, 1 Рецензия Б Первое замечание: объём текста превышает 32 строки. Второе замечание: ничего интересного при этом текст не сообщает. То ли это «виденье, непостижное уму», то ли танцовщица-апсара, то ли Вечная Женственность, то ли муза... Но кем бы ни была таинственная «она», последний катрен не только лишний, он портит всё то хорошее, что есть в тексте. 5, 2, 2, 1 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Оригинальный авторский ход: загадать загадку о любви к себе. Богатая лексика, оригинальные рифмы и строфика. 9, 8, 8, 1 Рецензия Б Текст о беззаветной любви собаки к хозяину. Печальный, поскольку это прощание и завещание. Используется кольцевая рифмовка АВВА, более редкая, чем перекрёстная. Очень эмоционально насыщенный текст. 9, 9, 9, 9 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Текст о супружеской любви, неподвластной времени, очень традиционный по форме. Работает не каждый образ по отдельности, а их переплетение за счёт использования лексики из семантического поля «время, вечность». Возможно, не найдя рифмы к слову «часов», надо было найти не удовлетвориться приблизительным «горячо» и поискать более точное слово (пусть не рифмующееся). 9, 9,7, 8 Рецензия Б Первый катрен — излишний. Много весьма приблизительных или банальных рифм. Барханы подобны фрегатам оверкиль? (килем кверху) Смелый образ, но вряд ли автор видел перевёрнутый фрегат и в состоянии отличить его от шхуны или корвета. Да и облака висят как-то невысоко… и рифма «мелях-коленях» того не стоит. 7, 7, 5, 4 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Увы, это не про любовь к алкоголю, а про адские страдания с похмелья в очереди таких же несчастных грешников. Но автор изобретателен. Нет ли здесь, помимо «Божественной комедии», аллюзии и на «Кури табак и думай!»? Улыбнулась. 4, 8, 8, 4 Рецензия Б Слишком приблизительна на фоне остальных рифма «уют-суть». «Щеки- прости» - вообще не рифма, ассонанс. Интересно, какого цвета волосы у лирической героини. Неужели голубые? А если это не так, то очаг со сверчком, да ещё и на стене, как-то не вписывается. 8, 6, 5, 3 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Любовь к городу выражена через любовь к картине, запечатлевшей его прошлое. Одновременно экфрасис и рассуждение. Рифмовка в области цезуры не строго соблюдена, однако и там выступают исключительно мужские рифмы. Поскольку у Поленова не двор, а дворИК, то и уменьшительно-ласкательные «курочки» и «цветочки полевые» не должны вызывать отторжения. Но вызывают. К тому же Москва, конечно, большая, но я бы поглядела на потаённый дворик с босоногими детьми и курами. Ни разу не попадался. 9, 7, 3, 1 Рецензия Б Единственной серьёзной неудачей автора мне представляется эпитет «зимний», отнесённый к обычному (всесезонному) саду, к тому же описанному, скорее, на фоне осени, пусть и поздней. Любовное описание, без особых открытий, без попыток соригинальничать. 9, 8, 8, 9 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Сам по себе текст даже слишком хорош. Это внушает подозрение, что написан он не ради этого задания. Тема не раскрыта, поскольку любовь к учителю не является основным смыслом текста. Понятна тревога автора по поводу графики, рифмовка катрен+двустишие соблюдается для всех трёх строф, причём двустишия и на уровне семантики выполняют роль заключения каждой строфы. Пожалуй, только «не поведав пустот мироздания» можно счесть неудачной строчкой. 4, 8, 9, 9 Рецензия Б Остроумное решение написать текст-загадку всё же не совсем удачно реализовано. «Что-то связанное с морковкою», если исходить из самого текста, с равной вероятностью может быть любовью и именем Любовь. «Гуляет здесь её величество//С мешочком рифмы дактилической» является метаописанием текста и отсылкой к заданию. Что же касается образов, призванных ассоциироваться с любовью (а не с розами), то они, скорее, случайны и продиктованы формой текста: необходимостью выбирать определённый тип рифм, на что автор фактически в самом тексте и указал. 7, 8, 6, 1 | | Рецензия А Стихотворение о любви к музыке получилось чисто декларативным, а заодно и лишённым собственной музыкальности. Боюсь, требование использовать однотипные клаузулы несколько ограничило автора, решение ограничиться рифмовкой «аа» также оказалось неудачным. 9, 3, 3, 1 Рецензия Б Автор наложил на себя дополнительные ограничения: в каждом катрене присутствует рифма на «хорошо» и однокоренные слова. В данном случае это замечательно работает и на уровне семантики (третий катрен, где обыгрывается второе значение «хорош»), и на эмоциональном уровне (верю, что осень хороша и лирическим субъектом любима). 9, 6, 5, 6 Судья Людмила Логинова | | Рецензия А Автора следует похвалить за оригинальное решение проблемы ограничения относительно рифмовки: выбран не самый распространённый вариант клаузулы — дактилическая. Во многом этим обусловлена и лёгкая ироничность текста (поддержанная сочетанием разговорной интонации и вкраплений «высокого штиля»). В последнем катрене нарушена перекрёстная рифмовка, собственно рифмой можно считать «яичницу — отличники», в первых трёх строках рифмы заменены консонансами. К сожалению, это не работает на уровне семантики: никаких открытий последний катрен не содержит. 7, 3, 3, 2 Рецензия Б Автор пошёл путём очень традиционным, даже сакраментальным («Но и любовь — мелодия»), однако текст можно назвать удачным, он мог бы быть написан и безо всякого задания, не в качестве упражнения. Музыкальность текста поддерживается и на лексическом уровне, и на уровне ритма (перепады), внутренней рифмой-эхом (надолго-долго- долго). Нет сомнений, что стихотворение именно о любви. 9, 5, 7,8 Судья Людмила Логинова |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |